Ho preso cinque volpi e un leone mentre eri in paese.
"Lisica" je u svoj svojoj svrsi nevidljiva.
Il Firefox è a tutti gli effetti e scopi, invisibile.
"Foks (lisica) ne može da èuva kokošinjac."
"Fox la volpe non conosce i suoi polli."
Žadna Lisica ne može biti tvoj uèitelj.
Volpe di Giada non è il tuo maestro.
Onda æe lisica i biti sve dok ne saznam tvoje ime, moja lisice.
Allora sarete una volpe finché non scoprirò il vostro nome, signora.
Dok je kosio travu, iz šume je izletela lisica i napala kosilicu.
Quest'uomo è stato attaccato da una volpe uscita dalla foresta mentre rasava il suo prato.
Ne znam kako je ta francuska lisica ukrala mog oca i tvog muža, a uvek uspe da izaðe kao nevino lane.
Non capisco come sia possibile che quella volpe francese sia riuscita a rubare mio padre e tuo marito e riesca sempre a sembrare un agnellino innocente.
"Brza smeða lisica je skoèila preko lijenog psa."
"Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il fiero Fido."
Daj joj do znanja da nije da nije jedina lisica u sumi.
Falle capire che non e' l'unica volpe della foresta.
Bela Lisica æe ih zadržati još dugo.
Queste rocce non possono tenerli lontani molto lungo.
Izgleda da je takve stvari izvodila na prijašnjem radnom mjestu, prepredena mala lisica.
E' saltato fuori che ha usato questa trovata al lavoro gia' prima, piccola donnola litigiosa.
Nisam se mogao izvuæi iz lisica 30 godina.
Non sono riuscito a liberarmi da un paio di manette in 30 anni.
Ko sam ja, i kako lisica može da bude sreæna bez zaboravio si izraz, piletom u svojim zubima?
Chi sono io, e come puo' una volpe essere felice senza una.. ehm...perdonami l'espressione, una gallina tra i denti?
Ali veæ sam ukapirao gde ova lisica živi,...i sutra uveèe sakriæemo se u grmlje,...èekati da izaðe iz rupe u njegovom drvetu,...i razneti ga u param parèad.
Ma ho gia' capito dove vive questa volpe,.. e domani notte ci nasconderemo tra i cespugli, aspetteremo che lui esca dal buco del suo albero, e ridurremo quel tipo in briciole.
Ispravite me ako sam pogrešno proèitao, uspešno se uništili predeo, ali navodna lisica
Mi corregga se faccio una lettura errata dei dati, ha distrutto con successo lo scenario, ma la presunta volpe...
Koliko dugo lisica može da izdrži bez hrane i vode?
Quanto puo' rimanere una volpe senza ne' cibo e ne' acqua?
Ova trojica, po mišIjenju novinara, obsednuta farmera ostala su ubeðena da æe se lisica eventualno ponovo pojaviti.
Questi tre agricoltori ossessionati, secondo l'opinione di questo giornalista... sono ancora convinti che la volpe in questione riapparira' di nuovo.
Lisica mora da pojede zeca, inaèe bi male lisice uginule.
La volpe deve mangiare il coniglio, altrimenti i cuccioli di volpe moriranno.
Polomi mi ruku da mogu da se izvuèem iz ovih lisica.
Rompimi la mano, cosi' posso liberami da queste manette.
I njegova riða žena kao lisica.
E quella finta rossa della moglie?
Tko li æe, lukav kao lisica, zbrisat Osovinu svijetu s lica?
Chi darà scacco all'Asse ed è furbo quanto una volpe?
Meni to deluje kao traæenje savršeno dobrog para lisica.
A me sembra uno spreco di un perfetto paio di manette.
Mlada lisica uvek zna pravila da bi mogla da ih prekrši.
La giovane volpe conosce sempre le regole cosi' da poterle infrangere.
Možete uzeti kupus, ali æe tada lisica pojesti zeca.
Se prendi il cavolo, poi pero' la volpe mangera' il coniglio.
Prevešæu zeca preko, onda lisica neæe pojesti kupus.
Dunque... il primo che trasporto... e' il coniglio... perche' la volpe non mangia il cavolo.
Lisica opet neæe pojesti kupus, i onda se vratim po zeca.
E come prima, la volpe non mangera' il cavolo. Dopodiche'... torno indietro a prendere il coniglio.
Mogu li da vas zamolim za kljuè od lisica?
Non e' che mi potrebbe liberare dalle manette?
Lisica se pojavila posle dugog pešaèenja kroz pesak, stene i sneg.
Ma capito' che, dopo aver camminato a lungo attraverso le sabbie, le rocce e la neve, apparve la Volpe.
Za tebe sam samo lisica kao i 100.000 drugih.
Per te, io non sono che una volpe uguale ad altre centomila volpi.
Lisica vidi Malog princa kad on gleda srcem.
La Volpe vede il Piccolo Principe quando guarda con il suo cuore.
Žene su stajale opèinjeno i gledale su kako se oslobaða lisica, ludaèkih košulja, kovèega.
Le donne era incantate e lo osservavano mentre si liberava dalle manette, dalla camicia di forza, dai pesanti bauli.
Mislite da æe ta mala lisica da vam kaže nešto?
E crede davvero che quella piccola sfacciata le dira' qualcosa?
Kada Pustinjska Lisica nasrne na njih, zbrisaæe ih sve.
Arriva la volpe del deserto e ne fa un sol boccone.
Gidion Grej je kreten koji je slučajno bio lisica.
Gideon Grey era un idiota che caso vuole fosse una volpe.
Čak iako sam bio jedini predator u grupi, jedina lisica.
Anche se ero l'unico predatore del gruppo. L'unica volpe.
Vrsta za koju misliš da treba da nosi okolo odbijača lisica?
Di quelli che ti fanno andare in giro con un repellente per volpi?
Tu je divlja lisica u Prirodnjačkom muzeju!
C'è una volpe selvaggia nel Museo di Storia Naturale.
Ti vladaš maèem, ali lisica vlada tobom, trebala sam da ostanem u pustinji sa Menjaèima kože.
Sarei dovuta rimanere nel deserto con le Skinwalker. - Puoi fermarlo.
Zglobovi su me ludaèki boleli od lisica.
I miei polsi facevano un male cane per le fascette.
Lisica ih ima u zamci... ili bar tako izgleda.
La volpe li ha intrappolati, o cosi' sembra.
Lisica æe morati da potraži obrok negde drugde.
La volpe dovra' trovare il suo pasto altrove.
Hrana koju traži lisica, takoðe je zatrpana snegom.
Anche il cibo che cerca la volpe e' sepolto nella neve.
Da sam ja bog lisica, radije bih je pratio do kuæe nego da je ubijem na mestu.
Se fossi stato io il vostro dio volpe l'avrei, per esempio, seguita fino a casa, piuttosto che ucciderla subito.
Vukovi su ubili kojote i kao rezultat toga, broj zečeva i miševa počeo je da raste, što znači više jastreba, lasica više lisica i jazavaca.
I lupi hanno ucciso i coyote, e di conseguenza il numero di conigli e topi è iniziato e salire, Il che ha significato più falchi e donnole, più volpi, più tassi.
I otišavši Samson uhvati trista lisica, i uze luča, i sveza po dve u repove, i metnu po jedan luč medju dva repa.
Sansone se ne andò e catturò trecento volpi; prese delle fiaccole, legò coda e coda e mise una fiaccola fra le due code
A Tovija Amonac koji beše uza nj reče: Neka zidaju; da lisica dodje provaliće kameni zid njihov.
Allora noi pregammo il nostro Dio e contro di loro mettemmo sentinelle di giorno e di notte per difenderci dai loro attacchi
0.99949812889099s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?