Prevod od "ledeno" do Italijanski


Kako koristiti "ledeno" u rečenicama:

To je JLD - javno ledeno dobro.
Gli IDP: iceberg di dominio pubblico.
Bilo je ledeno, a nivo vode je rastao.
Faceva molto freddo e l'acqua continuava a salire.
A Grinč, sa nogama ledeno hladnim u snegu čudio se i čudio.
E il Grinch, con i suoi piedi grinciosi freddi perla neve, si scervellava perplesso.
Ovo ti je pretoplo, ledeno doba je bilo prehladno...
Oggi fa troppo caldo, l'Era Glaciale era troppo fredda.
Ovo je sadašnje doba, a ovo je poslednje ledeno doba.
Questi sono i giorni nostri e questa è I'ultima glaciazione
Ovo je drugo i treæe ledeno doba unatrag.
Queste sono la seconda e la terza era glaciale all'indietro
Èetvrto, peto, šesto i sedmo ledeno doba unatrag.
Quatra, quinta, sesta e settima era glaciale
Evropa se vratila u ledeno doba na još nekih 900-1000 godina.
E I'Europa ritorno' ad un'era glaciale per altri 900-1000 anni
I promena iz uslova koje mi imamo danas u ledeno doba se odigrala za možda nekih deset godina.
Il cambiamento tra condizioni come quelle attuali ed un'era glaciale forse successe in meno di 10 anni
Tamo je ledeno, a ipak se znojimo.
Li' fa freddo, ma sudiamo lo stesso.
Ledeno hladan, prljavi martini, tri masline.
Un Martini sporcato con ghiaccio e tre olive.
Ledeno je ovdje po noći, a?
Fa freddo qui la sera, eh?
Proæi æemo one pohlepne dabrove prije nego stupe na prvo ledeno polje.
Sorpasseremo quei castori smaniosi prima che raggiugano il primo nevaio.
Mi æemo preæi ovu ploèu, penji se kao ipo dimnjaku, i preðimo na ledeno polje.
Traverseremo questo lastrone, scaleremo il camino, -.. e poi passeremo per il nevaio.
Ledeno hladno, gusto, teèe kao ulje.
Ghiacciata, densa... Quando si versa sembra olio.
Ledeno je napolju, tako da ulazim.
Si gela, qui fuori... percio' entro.
'Znam, hoæu uvek punu, ledeno hladnu flašu koka-kole.'
I'uomo prende una gran sorsata e poi la bottiglia si riempie da sola.
Ja sam u teretnom delu, i ovde je prokleto ledeno.
Sono nella stiva. E qui fa un freddo atomico.
Možda ima ledeno srce, sinko, ali ume opasno da se uklopi.
Avra' anche un cuore di ghiaccio, figliolo, ma fa un sacco di cose.
Homere, tvoj sumorni izgled je umanjio glatku, ledeno hladnu...
Homer, il tuo cupo punto di vista mi ha fatto venire un dolce e freddo brivido lungo...
Ja sam mamojeb koji æe baciti tvoje mrtvo telo u ledeno jezero i gledati te kako toneš na dno kao ðubre kakvo veæ jesi.
Sono lo stronzo che buttera' il il tuo cadavere in un lago ghiacciato guardandoti affondare e toccare il fondo come un sacco di merda.
Znam da ste se zakleli srediti tog tipa, ali koristiti vlastitu kæer kao mamac je led ledeno.
So che ha giurato di prendere questo tizio, detective, ma... usare sua figlia cose esca, è... spietato.
Bilo je dirljivo vidjeti svoje ime u skladu sa svojim godinama na roðendanskoj torti ledeno plave boje.
Era toccante avere il nome uguale all'eta' sulla torta di glassa blu.
Ledeno pivo, da opet jašem bikove...
Una birra ghiacciata, e ancora le corse dei tori.
Skočićemo u ledeno hladnu vodu i udavićemo se.
Potremmo finire in acque gelide e morire annegati.
Lepo ledeno-hladno pivo u držaèu za èašu.
Con una bella birra fresca nel portabevande.
Na krovu je ledeno hladno, æelija je puna poèinitelja, a njihovi ljubavni savjeti nisu sjajni.
Sul tetto si gela, le celle sono piene di delinquenti e i loro consigli romantici non sono un granche'.
Ovdje sam jahanje okolo u lijepom kamion, dijeljenje ledeno-hladno pivo sa svojim novim prijateljima.
Guardate, sono qui, su un bel pick-up... a bere birra ghiacciata con i miei nuovi amici.
Gospodine, mogu li imati èast da vam natoèim jedno ledeno?
Vero? Signore, posso avere l'onore di offrirle una birra?
Reèima "ledeno" i "zastrašujuæe" se olako razbacuje.
Lei suggerisce parole come 'glaciale' e 'terrificante'.
Nikad se nisam približio, a bilo je i ledeno.
Beh, non mi sono mai avvicinato e si gelava.
Napolju je ledeno, a odeæa mi je mokra.
Ci sono meno 24 gradi fuori e ho tutti i vestiti fradici.
I poput polarnih medveda, ove životinje se oslanjaju na ledeno okruženje.
E proprio come gli orsi polari, questi animali dipendono dalla presenza di un ambiente glaciale.
Takvi programi neće delovati kod svih, ali za mnoge, to bi mogao biti način da se otopi ledeno srce.
Questi programmi non funzioneranno per tutti, ma per molti, potrebbe essere un modo di rompere il ghiaccio.
Zamislite da se nađete u toj situaciji sami u Južnom okeanu zagnjureni u ledeno hladnu vodu, hiljadama kilometara daleko od kopna.
Immaginate una cosa simile, da soli, nell'Oceano Antartico immersi nell'acqua ghiacciata, a migliaia di chilometri da terra.
Kad zahladni, inje se sakuplja samo na đubrivu, a zemljište i dalje diše, iako je napolju ledeno.
Quando fa freddo, si ghiaccia solo il pacciame, cosicché il terreno continua a respirare mentre fuori ghiaccia.
Ironija je da sam Australijanac kome se sviđa pravo ledeno hladno vreme, pa sam bio i uzbuđen i tužan kad sam se ukrcao na avion za Island, nakon što sam se upravo oprostio s roditeljima i braćom.
Ironicamente, io sono un Australiano che ama il freddo, così ero sia emozionato che triste quando ho preso l'aereo per l'Islanda, dopo aver salutato i miei genitori e i miei fratelli.
Verovatno je bilo prekasno i 1970-ih, kada nam je najbolja dostupna naučna teorija govorila da će industrijske emisije ubrzo doneti novo ledeno doba u kome će milijarde umreti.
Probaiblmente era già tardi negli anni 70, quando la migliore teoria scentifica disponibile ci stava dicendo che le emissioni industriali stavano per far cominciare una nuova glaciazione in cui miliardi di persone sarebbero morte.
0.37983417510986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?