Devi fare la parte del marito innamorato e pentito.
Kaje se zbog onoga što je video.
Prova rimorso per quello che ha visto.
Ustvari nije rekao da se kaje, zar ne?
Suppongo che non abbia mai espresso parole di rimorso?
Možda je uklanjanjem reci "Zatvor" (Penitentiary=pokajnicki)... država konacno priznala da se niko ne kaje.
Forse, eliminando la parola "penitenziario", lo stato vuole finalmente riconoscere che nessuno è penitente.
Rekao je da se najviše kaje zbog toga.
Ha detto che era la cosa che rimpiangeva di più.
Recite mu da se kaje na nekom drugom.
Gli dica di pentirsi sulla testa di qualcun altro.
Nemilosrdan, bezoseæajan, koji se ne kaje.
Senza pietà, senza compassione, senza rimorso.
Uzoran je zatvorenik, kaje se, i možda æe izaæi za 27 godina kada naš sin napuni 30.
E' un prigioniero modello, esprime rimorso... e potrebbe uscire tra 27 anni, quando mio figlio ne avrà 30.
Ni najmanje se nije dalo naslutiti da se kaje zbog uèinjenog.
Non era minimamente dispiaciuto, non aveva un briciolo di dispiacere.
Pogledala sam u njezine oèi... i vidim sada da se iskreno kaje.
Ho guardato questa donna negli occhi... e ora vedo che davvero pentita.
Vjerojatno se ona kaje jer je broj 3 a ti si samo broj 9.
Oh, credo che questo significhi che si stia sprecando, lei e' la numero 3 e tu sei un modesto numero 9.
Imamo posla sa kradljivcem organa koji se kaje.
Abbiamo a che fare con un ladro di organi preda di rimorsi.
A što se tièe tvog oca, znam da se kaje za ono što je rekao iako to neæe nikad priznati.
E per quanto riguarda tuo padre... so che si e' pentito di averti detto certe cose... anche se non lo ammettera' mai.
Ne želim da budem_BAR_ loš deèko koji se ne kaje i za kojeg nikoga_BAR_nije briga da li živi ili umire.
Non voglio essere il solito cattivo ragazzo impertinente... a cui nessuno interessa se e' vivo oppure no.
Jest, i zaista se kaje zbog ovog kasnog dolaska vaše zvijezde.
Lo e', ed e' anche amareggiata per aver fatto arrivare in ritardo la sua star.
Istražujemo ubistvo Kaje Soroke i ubistvo majamijskog policajca.
Stiamo investigando sul presunto omicidio di Kaja Soroka... E di un agente della polizia di Miami.
Prvih pet minuta, a onda se herojski kaje.
Gia', per i primi 5 minuti, finche' poi non arriva il momento del rimorso.
Prièao mi je koliko se kaje, i plakao kao malo dijete.
Ne ha parlato e ha versato lacrime di sincero rimorso.
Vas dvoje ste gori od Kaje i Bumija.
Voi due siete peggio di Kya e Bumi.
Èip je bio nezamenljiv u sektoru 6-F nuklearke, ali mi se jednom ispovedio da se zbog neèega kaje.
Chip era l'anima del Settore 6-F della centrale nucleare, ma una volta Chip mi confesso'... di avere qualche rimpianto.
Èip se kaje što se nije popeo na Springfildsku planinu sa južne strane.
Chip rimpiangeva di non aver mai scalato il Monte Springfield dal lato sud.
Kaje se što je srednjoškolski rekord u skoku u dalj postavio uz pomoæ vetra.
Rimpiangeva di aver fatto il record di salto in lungo alle superiori col vento a favore.
Kladim se da se bogataš poput vas ni zbog èega ne kaje.
Scommetto che un uomo ricco come lei non ha nessun rimpianto.
Ima li ikog meðu nama ko se ne kaje?
Allora, c'e' qualcuno tra di noi che non ha rimpianti?
Pijana Freja radi glupe stvari za koje se kaje ujutru.
Si', ma Freya ubriaca tende a fare cose stupide, che rimpiange il giorno dopo.
Klasim se da se kaje svakog dana.
Scommetto che lo rimpiange ogni giorno. Oddio.
Kaje se zbog naèina na koji se ponašala prema nama.
Si e' pentita di averci trattate cosi'.
Trebaæe nam kopija dokumentacije Kaje Tomèak.
Ci servira' una copia della scheda impiegato di Kaja Tomczak.
Ako želiš da naðeš šta Ema Svon traži, naði za èime se kaje.
Se vuoi sapere cosa sta cercando Emma Swan... scopri quale peccato vuole espiare.
Mislim da je jedina sigurna opklada danas ta da se Predsednik Andervud kaje što je pristao na otvorenu skupštinu.
cosa accadrebbe? Tutto sarebbe possibile? - Credo che l'unica certezza oggi sia che il Presidente Underwood vorra' non aver acconsentito alla convention aperta.
Nemam baš mnogo kaje, Siobhan, ali ja žalim što pucaju da prvi put.
Non ho molti rimpianti, Siobhan, ma rimpiango di averti licenziato la prima volta.
Morate dokazati da se kaje zbog zloèina.
Numero due: dovete dimostrare che si e' pentita del suo crimine.
Možete li da podignete ruke, bilo ko od vas ko nije grešio ili uradio nešto s 22 godine zbog čega se kaje?
Alzi la mano chiunque qui non ha fatto a 22 anni un errore o qualcosa che ha rimpianto.
Feministkinja koji se kaje zbog svog abortusa.
La femminista che si rammarica per il suo aborto.
I doista Junak Izrailjev neće slagati, niti će se raskajati; jer nije čovek da se kaje.
D'altra parte la Gloria di Israele non mentisce né può ricredersi, perché Egli non è uomo per ricredersi
I razderite srca svoja, a ne haljine svoje, i obratite se ka Gospodu Bogu svom, jer je milostiv i žalostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
Laceratevi il cuore e non le vesti, ritornate al Signore vostro Dio, perché egli è misericordioso e benigno, tardo all'ira e ricco di benevolenza e si impietosisce riguardo alla sventura
Kažem vam da će tako biti veća radost na nebu za jednog grešnika koji se kaje, negoli za devedeset i devet pravednika kojima ne treba pokajanje.
Così, vi dico, ci sarà più gioia in cielo per un peccatore convertito, che per novantanove giusti che non hanno bisogno di conversione
Tako, kažem vam, biva radost pred andjelima Božijima za jednog grešnika koji se kaje.
Così, vi dico, c'è gioia davanti agli angeli di Dio per un solo peccatore che si converte
Jer žalost koja je po Bogu donosi za spasenje pokajanje, za koje se nikada ne kaje; a žalost ovog sveta smrt donosi.
perché la tristezza secondo Dio produce un pentimento irrevocabile che porta alla salvezza, mentre la tristezza del mondo produce la morte
0.93570399284363s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?