Prevod od "išlo" do Italijanski


Kako koristiti "išlo" u rečenicama:

Žao mi je što nije išlo.
Mi spiace solo che non abbia funzionato.
Sve mi je išlo od ruke.
Tutto è sempre andato bene per me.
Sunce mi je išlo u oèi.
Lei col sole alle spalle, io in viso.
Ako ne bude išlo, otpustite me.
Se non vado bene, mi licenzi.
Na poèetku, sve je išlo glatko.
Ma è morto! - All'inizio, tutto bene.
Išlo mi je sasvim dobro dok se ti nisi pojavio.
Me la cavavo benissimo finché non sei spuntato tu.
Ako sve bude išlo po planu, sin æe ti biti vraæen u 21:00.
Se tutto va come organizzato, avrai tuo figlio per le 9:00.
Svetlo se pojavilo, pravo u nebo je išlo.
E' apparsa la luce, dritta in cielo.
Ovo je išlo kao ludo, a ja sam uživao.
Ed aumentavano, e questo mi piaceva.
Dobro nam je išlo dok nismo izazivali sreæu.
Andava bene finche' non abbiamo iniziato a - sfidare la fortuna. - Gia'.
Da sam izdržala do kraja, išlo bi meni na dušu.
No, e' che se alla fine l'avessi fatto... sarebbe stato un peso sulla mia coscienza, non sulla tua.
Plaæamo vlasnicima lokala da bi ti dosije ostao èist, oèigledno da nam nije išlo baš dobro.
No, stiamo risarcendo i proprietari del negozio per farti uscire pulita, perciò è evidente che così non va. Quindi vuoi educarmi.
Nije mu išlo kako treba, zar ne?
Non era così, vero? Non proprio.
Dobro mi je išlo, dok me vi niste doveli na ovu glupost i stavili sve u opasnost.
Ero bravo. Poi mi mettete in un circo di fenomeni da baraccone mettendo tutti a rischio.
Koliko znam, ovaj èovek nije trenutno u Bukureštu, ali išlo bi mi u korist da grešim i da on ipak jeste u Bukureštu.
Io penso che quest'uomo non sia a Bucarest. Ma sarebbe un bene per me sapere che mi sbaglio ed e' a Bucarest.
Jesi li se ikad zapitao, šta ako ne bude sve išlo po planu?
Ti sei mai chiesto cosa accadra', se non va secondo il piano?
Što god bi se zbilo, bez obzira koliko loše bi išlo jednome od nas, nikad nismo bježali jedno od drugoga.
Qualunque cosa stesse accadendo, non importa quanto fosse cattiva o cosa stessimo facendo, c'eravamo l'uno per l'altro.
Znaš šta bi išlo baš dobro uz krastavce?
Oh, lo sai cosa starebbe benissimo con i cetrioli?
Pokušao me naučiti da napravim dobru brlju, ali to nije išlo.
Una volta ha provato a insegnarmi a fare il whisky, ma non è andata bene.
Nije ni èudo što ti je tako dobro išlo šivenje.
Ecco perche' eri cosi' brava a cucire.
Sve je išlo kao podmazano sve dok vas gðica Bruks nije ukrala.
Stava filando tutto liscio finché Miss Brooks non l'ha portata via.
Ne bih mogao da zamislim da si ti pobio male Starkove da je sve išlo kako treba.
Se fosse andato tutto bene, non avresti dovuto uccidere i due piccoli Stark.
Kada je poslednji put nama sve išlo po planu?
Quand'è che le cose sono andate secondo i piani?
Dobro mi je išlo, diplomirao sam sa posebnim pohvalama, sa desetkom.
E ho fatto bene, mi sono laureato con lode.
Gde god bi otišao, sve bi išlo dobro.
Ovunque andasse, le cose andavano bene.
Sada mogu da kažem, često to i radim, bilo kojoj vladi: kako bi vam išlo bolje, morate da budete dobri.
Ora posso dire, e lo faccio spesso, a qualunque governo, per fare bene, bisogna essere bravi.
Srećom, išlo mi je dovoljno dobro da sam do svoje 30. godine mogao da se popnem u svet upravljanja novcem gde sam proveo naredne tri decenije kao globalni makro trgovac.
Per fortuna ero abbastanza bravo da riuscire, a 30 anni, a salire ai piani alti del mondo della finanza, dove ho passato i trent'anni seguenti nel ruolo di global macro trader.
Pa, prvoj grupi, grupi prosečnih je išlo sasvim dobro.
I polli del primo gruppo, quello medio, se la passavano benissimo.
To je postalo normalno, pa je moje razmišljanje išlo od: „Kako je moguće da to uradim?“ ka: „Kako je moguće da to ne uradim?“
Era diventato normale, quindi il mio modo di pensare passò da "come posso farlo?" a "come posso non farlo?
(Smeh) Da li bi to bolje išlo uz kajganu?
(Risate) Andrebbe meglio con le uova strapazzate?
Otkrili smo da je ljudima koji su gledali prihod svake nedelje bolje išlo planiranje budžeta tokom celog meseca.
Abbiamo scoperto che coloro che vedevano lo stipendio settimanalmente sapevano gestire meglio il proprio budget mensile.
I kada sam dospeo do prava, nije mi baš dobro išlo.
E quando ho frequentato Legge, non sono andato molto bene.
Da to ublažim, nije mi dobro išlo.
A dir poco, non sono andato molto bene.
I to je išlo jako dobro pre 50 godina.
Ed andò molto bene 50 anni fa.
Ko bi god iz semena Aronovog bio gubav ili bi išlo seme od njega, neka ne jede svete stvari dokle ne bude čist; tako i koji bi se dotakao koga nečistog od mrtvog tela ili onog od koga je izašlo seme,
Nessun uomo della stirpe di Aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. Così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal
3.6626579761505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?