Prevod od "istopiti" do Italijanski


Kako koristiti "istopiti" u rečenicama:

Kakva šteta, istopiti tako vatrene konje u sapun.
E' un peccato trasformare cavalli in sapone.
Kad okrenem ove prekidaèe, vaša zemlja, koja svuda gura svoj nos, æe se istopiti kao buðavo parèe smrdljivog sira.
Azionando questi interruttori, il vostro paese ficcanaso sarà disintegrato come un pezzo di Liederkranz ammuffito.
Stavi me pored peæi pa vidi da li æu se istopiti?
Mettimi nelle sorgenti termali e vedi se mi sciolgo.
Hlaðena plazma æe istopiti organski materijal pri dodiru.
Il refrigerante al plasma liquefarà al contatto ogni materia organica. - I Borg non sono interamente organici.
Moramo ubiti Vendigo tako što æemo joj istopiti led u srcu.
Dobbiamo uccidere il Wendigo sciogliendo il suo cuore di ghiaccio.
Ili æe se njegov mozak prosto istopiti.
La sua mente finirà per sciogliersi.
Toplota æe istopiti mast, što je vaš plan.
Il calore scioglie il grasso, e a questo punto l'area e' libera.
Zatim samo pustiš vruæu tekuæinu kroz to, baciš je na led i ona æe istopiti svoj put do dole.
Quindi e' sufficiente farci scorrere un liquido caldo, tirarlo giu' nel ghiaccio e la strada si sciogliera' al suo passaggio.
Ako ti se sviða Chano, Moj R. J. æe ti istopiti mozak.
Hai tirato fuori Chano... Il mio RJ ti fara' fondere il cervello.
Ne budi smiješna, tvoja koža je tanka, jedi ili æeš se istopiti.
Non sai quello che dici, sei cosi' magra... non mangiare, non ti farà bene.
Torta æe se istopiti, a mama kaže da nema više mesta u frižideru.
La torta si sciogliera' e mamma dice che non c'e' spazio nel freezer.
Bojim se da će mi se mozak istopiti.
Ho paura che il cervello mi si sciolga.
Ako izvadim ove rezervoare, server æe se istopiti.
Se rimuovo queste bombole, il mainframe si fondera'.
U svlaèionici sale za fizièko, rekla si da ako ikada pustim kurac u sebe, on æe se istopiti kao sladoled.
Negli spogliatoi, dopo l'ora di ginnastica, dicesti che se... avessi mai fatto entrare un cazzo, dentro di me, si sarebbe trasformato in un ghiacciolo.
Jer æe ti se lice istopiti a kosa æe ti otpasti.
Altrimenti la faccia si sciogliera' e ti cadranno i capelli.
S pravim alatom za izradu metaka, mogu istopiti tu stvar i izbacivati ih kao bombone.
Con gli strumenti giusti, posso sciogliere questa roba e sputare proiettili come gomme da masticare.
Nakon što se osuši, izgara na 3, 000 stepeni i može istopiti èelik za manje od minute.
Una volta asciutto, brucia a circa 1650 gradi, e puo' sciogliere l'acciaio in meno di un minuto.
Kladim se da može jezikom istopiti hrom sa prikolice.
Quella toglierebbe la cromatura anche al pomello del gancio del rimorchio.
Neæu se istopiti ako èujem njeno ime.
Non mi sciolgo se sento pronunciare il suo nome.
Ove tetovaže æe mi se istopiti niz facu.
I tatuaggi mi coleranno per la faccia.
Posle tvog rata s Kinezima, vrelina bi mogla istopiti i kvaku na vratima.
Dopo la tua guerra contro il Cinese... c'e' anche troppa tensione a Oakland per corrompere un altro dell'ATF.
Patiæe kao što sam ja, nikad ne znajuæi svoju majku i oca jer æe vas Dahlia istopiti u pepeo.
Soffrira', come ho sofferto io. Non conoscera' mai sua madre e suo padre, perche' Dahlia vi avra' ridotti in cenere.
Najbolje je što se nikada neæe istopiti.
Esatto! E la cosa migliore è che non si scioglierà mai!
Ali jezgo æe se istopiti èim bude izvaðeno iz ležišta.
Ma il nucleo si fonderà non appena verrà rimosso dalla matrice di contenimento.
Istopiti, a ne zapaliti kuæu i pobiti nas sve...
Farle sciogliere non vuol dire mandare a fuoco la casa e ucciderci tutti.
Budi svoj, osmehuj se i ljudi æe se istopiti.
Li guardi, sorridi e... la gente si scioglie. - Ok.
Nadam se da se neæu unervoziti i istopiti ovu stvar...
Spero di non agitarmi e sciogliere questa cosa...
Sigurno, kao moj mozak se nece istopiti.
Tipo che il mio cervello non friggerà.
To æe obrisati sistem, istopiti ploèe, cilindar æe se oteti kontroli.
Cancella il sistema, fonde circuiti elettrici, il cilindro andrà fuori controllo.
Samo sam htela da budem sigurna da se neæu istopiti po ovoj vruæini.
Volevo assicurarmi che la messa in piega resistesse all'umidità.
Tražio sam od Isusa da ozdravim i kako mi nije odgovarao, sprijateljio sam se s tišinom u nadi da će moj greh sagoreti i tako miropomazati moja usta, da će se istopiti kao šećer na jeziku, no sram je ostajao poput zadaha.
Chiesi a Gesù di guarirmi, e quando non rispose feci amicizia con il silenzio sperando che il mio peccato bruciasse e salvasse la mia bocca si sciogliesse come zucchero sulla lingua, ma il retrogusto della vergogna rimase.
Bezbednost samih elektrana - strah da će se istopiti i napraviti štetu; otpad iz elektrana; i asocijacija na oružje.
La sicurezza degli impianti stessi -- la paura che esplodano e causino danni seri; la questione delle scorie; e l'associazione con le armi.
Nekim mađioničarima ili mentalistima kašika će se ponekad saviti ili istopiti, a nekad neće.
Alcuni illusionisti o mentalisti a volte riescono a piegare o fondere i cucchiai, a volte no.
Kako se topi srebro u peći, tako ćete se vi istopiti u njemu, i poznaćete da sam ja Gospod izlio gnev svoj na vas.
Come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il Signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi
0.80675196647644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?