Na njoj nastaje samo osjeæajna, intenzivna, obeæavajuæa proza.
Scrive solo prosa sensibile, intensa e promettente.
Intenzivna hladnoæa je jedan od simptoma šoka.
Il freddo intenso è uno dei sintomi di shock.
Svima im je potrebna intenzivna psihijatrijska nega.
Hanno tutti dovuto ricorrere a cure psichiatriche.
Reakcija je bila tako intenzivna, da se voda raspadala na kiseonik i vodonik, èime se vatra samo raspirivala.
Be', la... reazione è così intensa che scinde l'acqua in idrogeno e ossigeno, cioè altro combustibile.
Treæa je moguænost intenzivna meditacija, a to sad pokušava.
La terza è I'intensa meditazione con cui si sta cimentando.
Sestra misli da je mama toliko intenzivna da je morala pobeæi.
Mia sorella dice che mia madre è tanto pesante che l'ha costretta a scappare.
I sa svim Ativanom i Dilaudidom koje su mi dali, Intenzivna blokada je bila najveci problem.
Il fatto è che con tutto l'Ativan e il Dilaudid che prendevo, i blocchi intestinali erano un fottuto problema costante.
Elektromagnetna aktivnost je toliko intenzivna da poèinje da menja molekularnu strukturu organske materije u zemljištu.
L'attivita' elettromagnetica e' cosi' intensa, che sta, effettivamente, cambiando la struttura molecolare della materia organica nel terreno.
Intenzivna koncentracija potrebna za njihovo studiranje nadvlada njihove misli.
L'intensa concentrazione richiesta dai loro studi sopraffa' le loro menti.
Hitna i intenzivna su poluprazne i sve vrvi od poslovnjaka.
Chi se ne importa? Il Pronto Soccorso e la Terapia Intensiva sono mezzo vuoti e brulicano di federali.
Je li to do mene, ili Savana postaje èudno intenzivna?
E' una mia impressione, o Savannah sta diventando singolarmente emotiva?
Svejedno je koncentracija metana prilièno intenzivna.
Anche se... la concentrazione di metano e' piuttosto intensa.
Uh, ne, bila su intenzivna dva tjedna, podrazumijevana dva tjedna, bar sam mislio.
No, ma sono state due settimane molto intense, ed era implicito, o almeno cosi' pensavo.
Tvoja pažnja je bila toliko fokusirana i intenzivna da si vidio svaki naš pokret.
La tua attenzione era talmente intensa e concentrata da vedere ogni nostra mossa.
Da, bio je prilièno intenzivna osoba.
Beh, immagino che fosse uno tosto.
Ta veza je uvijek bila vrlo intenzivna.
Hanno sempre avuto un rapporto troppo intenso.
Bez žurbe, "intenzivna nega" je na latinskom 'samo polako'.
Non c'e' fretta. Terapia intensiva e' la traduzione latina di "fate con calma".
Zašto moraš biti tako intenzivna kada èitaš iz dlana?
Si può sapere perché diventi così pesante quando fai queste letture?
A uz lijeèenje je provoðena intenzivna svakodnevna psihoterapija.
Il trattamento era potenziato dall'intensiva psicoterapia quotidiana.
Nekad intenzivna borba za ogranièena sredstva rezultira nasiljem.
A volte un'intensa competizione per risorse limitate produce violenza.
Slušaj, ja znam 3-9 bio tvoj mali kraljevstvo pre Clark stigao, a vi da stvari na određeni način, ali izgubite fokus kad ovo ljut i intenzivna.
Senti, lo so che il 39 era il tuo piccolo regno prima che Clark arrivasse qui, e tu pretendi le cose in un certo modo, ma non ragioni piu' quando ti arrabbi cosi'.
Primetio sam da imaš intenzivna oseæanja prema ovoj Savani.
Se hai qualche risparmio, ti conviene metterlo in una scatola e sotterrarlo. Ho qualcosa da parte... Nascondila, amico.
Jedan sam vam vrlo dugo, strastvena, intenzivna zagrljaj.
Uno... Ti do un lungo e intenso abbraccio.
Da bi se to postiglo, zahteva se ne samo intenzivna koncentracija...
Una pratica che richiedeva non solo intensa concentrazione, ma...
Verujem da je hiper-intenzivna forma progerije.
Credo sia una severa forma di progeria.
Ako misliš da te moja knjiga uzbuðuje, zamisli kako intenzivna može da bude stvarnost.
Se credi che i miei libri ti eccitano, immagina quanto potrà essere eccitante farlo sul serio.
Kada delimo intenzivna iskustva, mislim sa aspekta celokupne porodice, èinjenica je da sva naša razlièita iskustva u tom istom trenutku dolaze do izražaja.
Quando condividiamo queste esperienze molto intense, e penso che... La cosa più interessante è... l'aspetto familiare che siamo riusciti ad ottenere quando tutte le nostre differenti esperienze hanno contribuito alla musica in quel momento.
Naša veza je bila neuobièajeno intenzivna.
abbiamo avuto una relazione insolitamente intensa.
I imamo nekakvu magičnu tehnologiju za koju smatram da nas je dobro služila i od kada radim na intenzivnoj nezi, stopa smrtnosti muškaraca u Australiji se upola smanjila, a intenzivna nega imala je udela u tome.
E abbiamo tecnologie avanzate che, penso, funzionino piuttosto bene, e nel periodo in cui ho lavorato in terapia intensiva, il tasso di mortalità maschile in Australia si è dimezzato, e la terapia intensiva ha avuto un ruolo in questo.
Ima upalu pluća i izgleda mi kao da mu je potrebna intenzivna nega.
Ha la polmonite, e a giudicare dal suo aspetto, sembra che abbia bisogno della terapia intensiva.
sa adolescentima i naročito odraslima koji su teško ometeni, kojima je potrebna sveobuhvatna nega koja je veoma intenzivna
Molti di quei fondi sono legati agli adolescenti e soprattutto agli adulti che sono gravemente disabili, persone che hanno bisogno di assistenza completa, di servizi che sono molto, molto intensivi, e quei servizi
Za mozak je to naročito važno; njegova intenzivna električna aktivnost troši četvrtinu energije tela, iako mozak čini svega dva procenta telesne mase.
Nel cervello, questo è particolarmente critico; la sua intensa attività elettrica consuma un quarto di tutta la scorta di energia del corpo, anche se il cervello rappresenta solo circa il due per cento della massa corporea totale.
Sve do poslednjih nekoliko minuta operacije, koja je bila veoma intenzivna, matriks elektroda bio je implantovan u moj mozak, sa ove strane, kako bi se napravila funkcionalna mapa onoga što mozak kontroliše.
per essere coinvolto. Fino agli ultimi minuti dell'intervento, che è stato molto intenso, mi è stata impiantata una matrice di elettrodi nel cervello da questa parte, per poter costruire una mappa funzionale di ciò che controlla il cervello.
5.3465418815613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?