Gli feci il bagno, l'imboccai e gli sistemai la camera!
Odsjeæi æeš ruku koja te je hranila?
Volete uccidere la mano che vi nutre?
Neznam ni èime te je hranila.
Neanche so cosa ti dava da mangiare.
Hranila se sopstvenom posadom da bi preživela.
Si nutri' del suo stesso equipaggio per sopravvivere.
Da, ali zar vaša rasa nema prljavu prošlost, zar se nije hranila nevinim ljudima, i eksploatisala ih, vekovima?
Si', ma... Andiamo, la vostra razza non ha un passato piuttosto sordido per aver sfruttato ed essersi nutrita di gente innocente? - Per secoli?
Posle toga, hranila sam ga najboljim stvarima na svetu...
Dopotutto, gli davo da mangiare le migliori cose del mondo.
Porodica mi je previše siromašna da bi me hranila.
La mia famiglia è troppo povera per nutrirmi.
Zašto si me vodila na balet i hranila sa onim 'ovo je ples' sranjem, znajuæi da æeš nas iskaširati za sekudnu?
Perche' mi ha portato al balletto, e mi ha fatto bere tutte quelle stronzate sulla danza, sapendo che ci avrebbe spazzato via in un secondo?
Dan i noæ je hranila to dete, povijala je.
La allattava giorno e notte... la infagottava ben bene.
Otišla sam u Fangtaziju, i hranila se na tipu kog sam upoznala prošle veèeri.
Sono tornata al Fangtasia... e mi sono nutrita di un tizio che ho conosciuto ieri sera.
Ne.Ja, ja sam se samo hranila, kunem se Bogom.
Io... io mi sono solo nutrita di lui, lo giuro su Dio.
Kao da bih ja hranila takvo nezahvalno stvorenje kao što si ti!
Come se dessi da mangiare a una creatura ingrata come te!
Ako se ne budeš hranila ubiæu te a onda æu te vratiti nazad i sam æu osetiti kad zajedno krenemo na slepi, ubilaèki pohod ispunjen požudom.
Se non mangerai, ti uccidero' e poi ti riportero' indietro e sentiro' da solo quando insieme ci scateneremo in omicidi ciechi e pieni di desiderio.
Kada si se poslednji put hranila?
Quando ti sei nutrita l'ultima volta?
Hranila je siromašne i postala je predstojnica samostana sa 60 godina.
Dava da mangiare ai poveri, e divenne Madre Superiora a 60 anni.
Hranila sam gladnu decu u Africi.
Ho distribuito cibo ai bambini africani.
Jesi li se hranila onom navijaèicom?
Ti sei nutrita di quella cheerleader? Forse.
Ne, veæ zato jer si se hranila nekim, javno.
No, perche' ti sei nutrita di qualcuno in pubblico.
A kad su oni izvisili u lovu ja sam hranila njih.
Quindi, quando sono braccati dai cacciatori, sono io a sfamarli.
Ona je hranila vampire s ljudima!
Procurava umani perche' i vampiri si nutrissero.
Hranila sam je, oblaèila je, voljela je zadnjih devet godina.
L'ho nutrita, vestita, amata, per quasi nove anni.
Ali hranila sam se tvojim propalim eksperimentima i držali su me.
Ma mi sono nutrita dei tuoi esperimenti falliti e mi hanno tenuta in vita.
Nismo oèekivali da æe se ta zemlja, koja nas je hranila, okrenuti tako protiv nas i uništiti nas.
Non ti aspettavi che la terra che ti dava il nutrimento ti potesse tradire in questo modo e distruggere.
Hranila sam je, kupala, èešljala kosu, utrljavala mast na njene ožiljke.
Le davo da mangiare. Le facevo il bagno. La pettinavo.
Možda sam se èak hranila njime.
Forse me ne sono addirittura nutrita.
To je bio vlasnik pet-shopa koga je žena hranila pseæim mesom.
Era quello con il negozio di animali, la moglie l'aveva dato in pasto ai cani.
Nisam ga vratila kad su Bridžet i Dejv bili na odmoru, a ja sam hranila Smokija.
Non l'ho restituito quando Bridget e Dave andarono a Myrtle Beach e mi affidarono Smokey.
Ta vrpca koja ih je hranila, izdržavala, vrpcu koju ne mogu da formulišu, može biti prikaèena za bilo šta.
Quel cordone che li ha nutriti e che non possono neanche immaginare sia collegato a qualcosa.
Hranila sam Mejdzora do sada mozgovima iz mrtvačnice.
Ero io a rifornire Major dall'obitorio.
Hranila sam im ribicu prošle godine dok su bili na krstarenju.
Detti da mangiare ai pesci quando andarono in crociera.
Moglo bi proæi puno dana pre nego što se ponovo bude hranila.
Possono passare diversi giorni prima che si nutra di nuovo.
Nije bila velika prodavnica ali je hranila šestoro dece.
Non era grande, ma sfamava sei figli.
Pa, rekla si mi za sestru Irenu, kako te je... hranila dok su te ostale èasne sestre zakljuèavale i kako je došla u Novi svet kada su joj odsekli jezik.
Sei stata tu a dirmi di sorella Irena. Mi dicesti che... ti sfamò quando le altre ti rinchiusero e che arrivò al di qua dell'oceano dopo che le tagliarono la lingua.
1987. rodila sam svoje prvo dete i postala majka. Držala sam je i hranila, kada je jedna slika, slična ovoj prikazana na televiziji.
Nel 1987 avevo appena avuto la mia prima bambina, e la stavo tenendo in braccio per allattarla quando un'immagine molto simile a questa è apparsa in televisione.
Svaki put kada bi me posetila osoba koju nisam poznavao i koja me je hranila grožđem svaka tri meseca, bio bih pretresen do gole kože.
Ogni volta che mi faceva visita una persona che non conoscevo mi facevano mangiare dell'uva, una volta ogni tre mesi, mi denudavano per perquisirmi.
Kad su knjige prvi put objavljene, pozvao sam je na žurku povodom objavljivanja knjige i pred svima tamo, svima koje je hranila tokom godina, dao sam joj jedno umetničko delo i neke knjige.
Quando pubblicarono il libro per la prima volta, la invitai alla festa di lancio del libro, e di fronte a tutti, tutti coloro a cui aveva dato da mangiare per anni, le regalai un disegno e alcuni libri.
hrane. Hranila bih bakterije polietilenom teraftalatom, ili plastikom PET.
Ho dato ai miei batteri polietilene tereftalato. o plastica PET.
Problem je što ova mladunčad trebaju stabilnu platformu čvrstog leda da bi se hranila kod svoje mame.
Il problema è che i cuccioli hanno bisogno una piattaforma stabile di ghiaccio solido per poter essere allattati.
0.58043694496155s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?