Prevod od "fina" do Italijanski


Kako koristiti "fina" u rečenicama:

UBIJ Džaspera DA SPASIŠ Fina ZAMENI SLIKU IZ NOÆI PANTOMIME
Scambia la foto con i mimi Uccidi Jasper per salvare Finn
Zašto si tako fina prema meni?
Come mai sei così gentile con me?
Ja sam samo fina devojka sa farme iz Bizmarka.
Sono solo una brava ragazza di campagna che viene da Bismarck.
Baš si fina što pitaš što se dogodilo!
Mi vieni a chiedere com'è successo. - Blanche.
Hoæu reæi, on misli da sam sva fina i dobra, znaš.
Cioè, lui mi crede una candida colomba, sai.
Jer sam joj rekao kako si fina... i da mi se sviðaš.
Le ho detto quanto sei simpatica e che mi piacevi.
Više neæu biti fina prema tebi!
Non sarò più carina con te.
Ako vi fina... fensi gospodo... neæete ništa uèiniti povodom toga... onda ste samo gomila bednih... smrdljivih kukavica... cela gomila vas!
E se voi signori... lustri e vestiti a festa... non farete qualche cosa contro quest'uomo... allora siete un branco di vigliacchi... schifosi di luride carogne tutti... tutti quanti in branco!
Bila je fina žena... po osobinama... vrlo slièna tebi.
Era una donna gentile, un individuo. Superiore a te.
Ako sam sa ove strane zakona, mogu da živim pritajeno i priuštim zatvor, mogu da živim gadno i ne budem fina zbog toga.
Finché rimango da questa parte della legge, vivo la vita che mi piace senza andare in prigione, posso fare le cose peggiori senza finire dentro.
Doimate se kao fina, pametna osoba.
Come, scusa? - Beh, tu sembri simpatica, intelligente.
Možda onu žensku sa plaže, ona je bila fina.
Magari quella ragazza della spiaggia. Sembrava carina.
Da, ideja je fina 4 boda za asa, 3 za kralja, 2 za damu, jedan za deèka... i uvijek držite karte uz sebe!
Mi piace l'idea del bridge. Quattro punti per un asso, tre punti per un re, due punti per una regina, un punto per un fante. E non fate vedere le carte.
Ima jedna fina "dizel" radnja u tržnom centru u koju hoæu da idem.
Se la trovo te ne prendo una. C'è un negozio fico della Diesel al centro commerciale.
Što ne bi dopustio da te ova fina gospoda odvedu kuæi?
Perche' non lasci che questi signori ti riportino a casa?
Ja mislim da ti nisi fina devojka.
Non credo che tu sia una brava ragazza.
Govorila sam joj da æe biti fina prema meni.
le ho detto che... - Signorina Zander!
Bila je fina prema meni kad sam došla.
E' stata gentile con me, quando ero appena arrivata.
A vas dvoje, neka fina gospoda severno od Zida, šunjate se kroz šume.
E voi due... Due ragazzi dall'aspetto cosi' curato, a nord della Barriera, che strisciano per i boschi.
To je ona Madeline Pratt koju svi poznajete i volite, politièki aktivna, utjecajna, fina graðanka.
Questa e' la Madeline Pratt che voi tutti conoscete e amate... Politicamente attiva, influente... Una brava cittadina.
Moram to da odnesem u laboratoriju, ali se kladim, da ova fina vunena vlakna odgovaraju Dvajtovom odelu.
Dovro' portarlo nel mio laboratorio, ma scommetto che questa meravigliosa fibra e' la stessa del completo di Dwight.
Felicity je pametna, fina i zgodna.
Felicity e' intelligente, simpatica e carina.
Ako želimo primirje, moramo da im predamo Fina.
Se vogliamo una tregua, dobbiamo dargli Finn.
Bio je spreman da baci Fina s vrata.
Voleva buttare Finn fuori dal cancello.
Dakle, umesto da pustimo Zemljane da ubiju Fina, sami æemo da ga ubijemo?
Cosi', invece di farlo fare ai Terrestri, dovremmo essere noi a giustiziare Finn?
Ako stvari izmaknu kontroli, pokupiæemo tebe i Fina.
La situazione precipitera'... e noi potremo recuperarvi entrambi.
Možeš da kupiš sebi fina, fensi kolica.
Così ti puoi prendere una bella sedia a rotelle funky.
Nema jednog razloga zbog kog bi trebalo da bude fina.
Non c'e' nessun motivo al mondo per cui dovrebbe essere felice.
I izvini što više nisam fina.
Mi dispiace di non essere più gentile, Ma sai una cosa?
Ma znaš šta, da možda tvoje reèi "budi fina"... nisu bile urezane u mojoj glavi... onda ne bih pomagala momku koji vodi bolesnog psa!
... Se non avessi avuto la tua voce nella mia testa, che mi diceva "Sii gentile", non avrei voluto aiutare quel tizio con un cazzo di finto cane malato!
Znao sam da je ubila roditelje, ali, izgledala je kao fina devojka.
So che ha ucciso i suoi genitori, ma... sembrava una brava ragazza.
Kada bi izbacili klupe to bi mogla da bude laboratorija, radionica ili bar neka fina igraonica.
Togliendo le panche puo' diventare un laboratorio, o un'officina, come minimo una fighissima sala giochi. Un immobile murato e' un'esclusiva da queste parti.
Sada, ova fina slika pokazuje jedan misaoni balončić.
Adesso, questa foto simpatica mostra una nuvoletta.
A što se tiče motivacije, koristili smo nešto za šta ja smatram da je najsnažnija farmakologija u Švajcarskoj: fina švajcarska čokolada.
E per motivarlo, abbiamo usato ciò che credo sia il farmaco più potente della Svizzera: il cioccolato svizzero.
Njegov glas je potpuno drugačiji, ali je dao bebisiterki telefon, a i ona je bila veoma fina prema Rendolfu.
La sua voce è completamente diversa, ma mette la babysitter al telefono, e anche lei è stata molto gentile con Randolph.
To je osoba koja je naoko fina, ali će vam zabosti nož u leđa.
Questa persona è gentile davanti a te e poi ti pugnala alle spalle.
„Hej, ovo je baš fina hacijenda.“
"Hey, questo è proprio un bel ranch".
i videćete da su tu sva ova fina vlakna, strukture i praznine,
E vedete che compaiono tutti questi reticoli e strutture e vuoti.
E, sad, ima mnogo načina za popunjavanje i da se dobije fina glatka završna obrada.
Ora ci sono molti modi di riempire ed ottenere un effetto finito liscio.
Spolja izgleda kao tipična garaža, fina garaža,
Da fuori sembra un tipico garage, un bel garage.
Kanadska vlada nije oduvek bila fina prema Inuitima, i tokom pedesetih godina XX veka, kako bismo uspostavili naš suverenitet, primorali smo ih na seljenje.
Il governo canadese non è stato sempre gentile con il popolo Inuit e negli anni '50 per stabilire la nostra supremazia, li abbiamo rinchiusi in colonie.
1.7226190567017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?