Altrimenti si potrebbe pensare che tu non sia stata educata bene.
Inaèe bi se moglo pomisliti da si nevaspitana.
Poi vedo questa ragazza carina, intelligente, bene educata.
Vidim Lilly lijepu, inteligentnu, dobro obrazovanu.
Invece di essere educata e trattarla con rispetto...
Umesto da budeš pristojna i rešiš to na lep naèin...
Se fossi stata una figlia di papà educata in collegio....
Naravno, da sam otad neke devojèice iz neke škole za pecanje-
E' sempre carina con me, educata
Ona je uvek bila fina prema meni. Uljudna.
Sono stata educata a non bere alcolici.
Reèeno mi je da nikad ne pijem alkohol.
Dottor Chase, lei dovrebbe essere un po' più educata.
Bilo bi bolje, dr. Chase da si malo civilizovanija.
Sono stata educata male perchè provo pena per questa gente?
Mislite da sam zbog lošeg odgoja saoseæala sa tim ljudima?
Eri sempre cosi' composta, cosi' educata... cosi' dignitosa.
Uvek si bila tako tiha, tako fina... tako dostojanstvena.
Tua nipote Atia è molto educata, e il capo augure ha fatto molte edificanti affermazioni sulla religione.
Tvoja neæaka, Atia je vrlo ljubazna, a glavni prorok je imao puno prosvetljujuæih upadica u vezi religije.
Non è così che sei stata educata.
Ovo nije onako kako si odgojena.
Mi piace andare a teatro, mi piace ballare e mi piace il tennis e le carte, gli uomini che giocano a carte, e, Dio mi perdoni, mi hanno educata così, non è colpa mia.
Volim kazalište, ples i... igrati tenis. Volim igre. Volim muškarce koji nešto igraju.
La dottoressa Brennan cercava solo di essere educata.
Dr. Brennan je samo bila ljubazna.
Ora vuoi sapere chi è l'uomo di Vegas ma sei troppo educata per chiederlo
Sad bi ti volela da znaš ko je taj èovek u Vegasu, ali su suviše fina da pitaš.
Ho sempre voluto che tu diventassi indipendente, educata, colta.
Одувек сам хтела да будеш независна, образована и културна.
Ed io mi aspetterei di più da lei, di un'educata sembianza di collaborazione.
A ja bih od vas oèekivala više od pristojnog glumljenja saradnje.
Hai recentemente perso tuo marito, e la cosa educata da fare in questa situazione sarebbe controllare quale era il drink del deceduto così da non evocare orribili ricordi.
Nedavno si izgubila muža, i uctiva stvar koja treba da se uradi u toj situaciji je da se proveri koje je bilo pokojnikovo omiljeno pice da se ne bi budile strašne uspomene.
Bellissima, come una star del cinema, ma ben educata.
Prelepa, kao filmska zvezda, samo lepo vaspitana.
Cognata, la tua Nan-Nan sta venendo su molto ben educata e molto bella.
Sestro, NanNan raste u pravu lepoticu. I vrlo je uljudna.
È un gentiluomo corretto e una compagnia ben educata.
Pravi gospodin. I tako uljudno društvo.
E' stata educata e si e' difesa.
Bila je uètiva, ali je odbranila svoj stav.
Mi hanno educata in modo che mantenessi il contegno in ogni situazione.
Odgajana sam da budem smirena u svakoj situaciji.
Il signor Takeda l'ha educata bene.
G. Takeda vas je dobro nauèio.
Povera Marion Crane, sempre cosi' corretta, rispettabile, educata, adeguata, perfetta.
Jadna Merion Krejn, uvek tako uštogljena, ugledna, pedantna.
So che non sei cosi', non ti ho educata cosi'!
Znam te bolje od toga, i odgajio sam te bolje od toga.
Sarebbe possibile comportarti in maniera educata?
Да ли било могуће да будеш љубазан?
La madre di Zooey l'ha educata ad essere pacifista.
Зоина мајка ју је одгајила да буде пацифиста.
Solo perche' voi streghe riuscite ad aprire le porte con i vostri incantesimi... non significa che sia una cosa educata.
Samo zato što ste vještice možete otvoriti brave sa svojim hokus-pokus To ne znači da je pristojno.
Sei cosi' gentile e ben educata.
Baš si ljubazna i uètiva, Ana.
Forse, se avessi ancora una madre, saresti piu' educata.
Da ti je majka živa, bila bi bolje vaspitana.
Lei mi sembra una persona ben educata.
Ви утисак на мене као образован човек.
Hanno anche studiato i principi universali della comunicazione educata, che non sapevo neanche esistesse prima di questa ricerca.
Čak su proučavali i univerzalne principe pristojnog jezika, što nisam ni znala da postoji dok nije došlo do ovog istraživanja.
Non sono stata educata alla religione attraverso filtri culturali.
Nikada nisam bila izložena religiji kroz kulturni objektiv.
Sono stata educata in modo equo, e lo stesso ci si aspettava da me.
Tretirali su me jednako, isto su očekivali od mene.
A loro non importava se ero ricca o povera, il colore della mia pelle, se ero uomo o donna, il mio orientamento sessuale, per chi votavo, se ero educata, se ero religiosa o atea.
Њима није било важно да ли сам богата или сиромашна, боја моје коже, да ли сам жена или мушкарац, моја сексуална оријентација, за кога сам гласала, да ли сам образована, да ли сам верник или нисам.
Non capiterà che mettere il velo a mia figlia dalla nascita sarà uguale ad insegnarle ad essere fiduciosa e ad essere ben educata nel contesto degli uomini che desiderano donne.
Neće biti da je oblačenje moje ćerke u veo od rođenja jednako dobro kao učiti je da bude pouzdana i dobro obrazovana u okruženju muškaraca koji žude za ženama.
0.61964201927185s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?