Se scopri qualcosa, riferisci a me e a me soltanto.
Rodžer, idi do lednjaka i donesi mi veliku, crvenu bocu koju æeš naæi tamo.
Roger, nel frigo c'è una grossa bottiglia di vino rosso, me la porti?
Poði u kancelariju i donesi biè.
Va' in ufficio e portami la frusta.
Donesi datoteku, inaèe æeš izgubiti sve igraèke.
Trova il file o perderai tutti i tuoi giocattoli.
Donny, budi dobar i donesi nam dva viskija.
Donny......sii un tesoro e portaci due scotch.
Donesi mi jedan od onih kroasana s lješnjacima.
Vai a prendermi uno dei miei croissant alle mandorle.
Uzmi to vedro, moja mala gospođice, i donesi vode iz bunara.
Ora prendi il secchio, mademoiselle E va a prendere dell'acqua al pozzo
Pomeri sve na planeti i donesi mi jebeni broj Saidove porodice.
Muovi cielo e terra e portami quel cazzo di numero di telefono della famiglia di Said!
Donesi stolice da neko može da sedne!
Portare alcune sedie, giusto? In modo che possano sedere!
Molim te, donesi mi nešto da jedem.
Per favore, portami qualcosa da mangiare.
Meni i mom prijatelju donesi platu najboljeg miješanog mesa.
Porta a me e al mio amico un piatto del miglior capretto. E..
Donesi ispravnu, ponašaj se dobro i sve će biti uredu meðu nama.
Fai quella giusta, gioca secondo le regole e... fra noi andra' tutto liscio.
Nebula, idi na Zandar i donesi mi Sferu.
Nebula, vai su XANDAR e recupera il globo.
Sad, donesi moj jebeni prsten i to veoma pažljivo, u svojim jebenim zubima!
Quindi, porta il mio cazzo di anello e vedi di farlo delicatamente, mettitelo tra i denti.
Samo donesi jebeni prsten ili æemo jebeno umreti.
Porta solo quel cazzo di anello o qui ci uccidono, cazzo.
Šta god, tašnu, jaknu, pidžamu, samo uzmi i donesi ovde.
Tutto. La sua borsa, il badge, e la giacca. Prendi le sue cose e portale qui.
Donesi mi ga i dobiæeš sve što si tražio.
Portamelo e avrai tutto quello che hai chiesto.
Samo mi ga donesi i postaraæu se da dobiješ sve što si tražio.
Vedi... di portarmelo e basta. Mi assicurero' che tu abbia tutto quello che hai chiesto.
Donesi mi prvu granu koja te zakaèi na tvom putovanju.
Portami il ramo che per primo sfiorerai lungo il viaggio.
Idi donesi moj keks iz dupeta.
Vai a riprendere il Cookie Crisp.
Donesi mi to, upotrebi ovo, a ja æu da te preko ovoga nazovem.
Portamela. Tieni questo io ti chiamo qui.
Idi sa Tedijem, i donesi mi 2.000 funti, u redu?
Vai insieme a Teddy... e mi porti 2.000 dollari, d'accordo?
Donesi pogrešnu odluku i poslaæeš sve nas u beskonaènost.
Fai la scelta sbagliata... E ci condannerai tutti all'eternità.
Tal, smesti patuljke u galeriju i donesi ogledalo na moje sveto mesto.
Tull, metti i nani in galleria e porta lo Specchio nel mio luogo sacro.
Borise, donesi hvataljke za led i upaljaè.
Boris, portami le pinze per il ghiaccio e un accendino.
I zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.
Poi preparami un piatto di mio gusto e portami da mangiare, perché io ti benedica prima di morire
Donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred Gospodom dok nisam umro.
Portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al Signore prima della morte
Idi sada k stadu i donesi dva dobra jareta, da zgotovim ocu tvom jelo od njih, kako rado jede.
Và subito al gregge e prendimi di là due bei capretti; io ne farò un piatto per tuo padre, secondo il suo gusto
A mati mu reče: Neka prokletstvo tvoje, sine padne na mene; samo me poslušaj, i idi i donesi mi.
Ma sua madre gli disse: «Ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! Tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti
Prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuću Gospoda Boga svog; nemoj kuvati jagnjeta u mleku majke njegove.
Il meglio delle primizie del tuo suolo lo porterai alla casa del Signore, tuo Dio
Prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuću Gospoda Boga svog; nemoj kuvati jare u mleku majke njegove.
Porterai alla casa del Signore, tuo Dio, la primizia dei primi prodotti della tua terra
I donesi dar koji načiniš od toga Gospodu, i podaj ga svešteniku, i on će ga odneti na oltar;
porterai al Signore l'oblazione così preparata e la presenterai al sacerdote, che la offrirà sull'altare
I vina četvrt ina za naliv donesi uz žrtvu paljenicu ili uz drugu žrtvu, na svako jagnje.
Farai una libazione di un quarto di hin di vino oltre l'olocausto o sacrificio per ogni agnello
A uz ovna donesi dar, dve desetine belog brašna pomešanog sa trećinom ina ulja,
Se è per un ariete, offrirai in oblazione due decimi di efa di fior di farina con un terzo di hin di oli
I vina donesi za naliv po ina; to je žrtva ognjena za miris ugodni Gospodu.
e farai una libazione di un mezzo hin di vino; è un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore
A Gospod reče Mojsiju: Donesi opet palicu Aronovu pred svedočanstvo da se čuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.
«Allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante. Ma essi si prostrarono con la faccia a terra
I Samuilo reče kuvaru: Donesi deo koji ti dadoh i za koji ti rekoh: Ostavi ga kod sebe.
Quindi Samuele disse al cuoco: «Portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: Conservala presso di te
I reče Saul Ahiji: Donesi kovčeg Božji; jer kovčeg Božji beše tada kod sinova Izrailjevih.
Saul disse ad Achia: «Avvicina l'efod! - egli infatti allora portava l'efod davanti agli Israeliti
A ovih deset mladih siraca odnesi hiljadniku, i vidi braću svoju kako su, i donesi od njih znak.
Al capo di migliaia porterai invece queste dieci forme di cacio. Informati della salute dei tuoi fratelli e prendi la loro paga
I ustavši otide u Sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, žena udovica kupljaše onde drva; i on je dozva i reče joj: Donesi mi malo vode u sudu da se napijem.
Egli si alzò e andò a Zarepta. Entrato nella porta della città, ecco una vedova raccoglieva la legna. La chiamò e le disse: «Prendimi un po' d'acqua in un vaso perché io possa bere
I ona podje da donese; a on je viknu i reče: Donesi mi i hleba malo.
Mentre quella andava a prenderla, le gridò: «Prendimi anche un pezzo di pane
A Ilija reče joj: Ne boj se, idi, zgotovi kako si rekla; ali umesi prvo meni jedan kolačić od toga, i donesi mi, pa posle gotovi sebi i sinu svom.
Elia le disse: «Non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio
Kad dodješ donesi mi kabanicu što sam ostavio u Troadi kod Karpa, i knjige, a osobito kožne.
Venendo, portami il mantello che ho lasciato a Troade in casa di Carpo e anche i libri, soprattutto le pergamene
1.4947981834412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?