Cijele jedinice su ostale bez energije sekundu prije sukoba s neprijateljem.
Squadriglie intere hanno perso potenza proprio mentre affrontavano il nemico.
Da, ali to ne opravdava ubijanje cijele obitelji.
Ma non giustifica il voler ammazzare tutta la sua famiglia.
Imam cijelu ekipu ljudi koji rade velik znak duž cijele plaže.
Ascolta, ho un intera squadra di gente per mettere insieme un grosso segnale sulla spiaggia.
Ali sve što ti radiš je da sjediš ovdje po cijele dane ispod tog prokletog auta.
Tutto quello che fai qui fuori tutto il giorno e' sederti sotto a questa maledetta macchina.
Samo bi sjedio kraj prozora po cijele dane i zvao nas kad god bise netko pomakao.
Se ne sta seduto alla finestra tutto il giorno e ci chiama ogni volta che vede qualcuno muoversi.
Uzrok smrti cijele obitelji je dehidracija i izgladnjelost.
Sentite questa: l'intera famiglia, causa della morte: per disidratazione e per fame.
Oh, naravno, mislite na tri lajava pijanca koji provode cijele dane lokajuæi u krèmi?
Ah, si, intende i tre ubriaconi chiassosi... che passano le loro giornate a fare baldoria nella taverna?
Lovim te preko cijele zemlje, Ted.
Ti ho inseguito attraverso tutto il paese, Ted.
Ti imaš kljuè cijele ove misterije.
Hai la chiave per risolvere tutto questo mistero.
Da li stvarno želiš da ih vidiš èitajuæi skupa cijele godine?
Vuoi davvero vederli mentre leggono insieme per tutto l'anno?
Slaya i Smashley su ovakve cijele ove sezone, narode.
E' tutta la stagione che Slaya e Smashley combinano 'ste cose, gente.
Dakle iako sam ja protiv cijele te stvari, imam problem koji me zaista muèi.
Allora, visto come sono contraria a tutta la faccenda, ho davvero un problema che mi attanaglia.
Šalje medicinske predloške preko cijele populacije.
Applica delle impostazioni mediche standard all'intera popolazione.
Ne, ali postat æe to najveæa stranica cijele knjige.
No, ma diventera' la pagina piu' gloriosa dell'intero libro.
Ime tvoga broda je izašlo iz cijele price.
Il nome della tua barca è saltato fuori in una conversazione.
Preselili smo se iz Hailshama s 18 i poslani smo u razne smještaje preko cijele zemlje, kako bi doèekali primjerenu dob, spremni za donacije.
Ci fecero andar via da Hailsham all'eta' di 18 anni e mandati in diversi alloggi sparsi per il Paese, in attesa che fossimo grandi abbastanza per iniziare le nostre donazioni.
Već je postao omiljenik cijele obitelji.
E' gia' un pezzo forte della famiglia.
Morao sam rašèistiti glavu u vezi cijele stvari sa Anom.
Ho bisogno di schiarirmi le idee per la questione di Ana.
Iako je ljut, ne vjerujem da je voljan odreći se cijele pošiljke.
E per quanto possa essere furioso, non credo che vorrebbe rinunciare a un intero lotto.
Jednoga ljeta sam često po cijele dane igrao Monopola i tog ljeta sam naučio igrati tu igru.
Un'estate giocai a Monopoli quasi ogni giorno, per tutto il giorno; e quell'estate imparai a giocare.
To je kao da izvlače novac po cijele dane.
È come se dirottassero soldi tutto il giorno.
Njihova vrijednost je 10 puta veća od vrijednosti domaćeg bruto proizvoda cijele planete.
Un valore che ammonta a oltre 10 volte il prodotto interno lordo dell'intero pianeta.
Tim iz NTSB-a također uzima uzorke krvi, dlaka i kože cijele posade radi toksikoloških ispitivanja.
L' NTSB raccoglie anche sangue, capelli e campioni di pelle di tutto l'equipaggio, per sottoporli ad esami tossicologici.
Cijele noæi prièam s drugim ženama, èudna taktika, ali je za pamæenje.
Farmi parlare con altre donne tutta la sera e' una tattica strana, ma memorabile.
Gospodine Ramsey, izbjegavate me cijele veèeri.
Mr. Ramsey, lei mi ha evitato tutta la sera.
Gdje si dovraga bio cijele noæi mladiæu!
Dove diavolo sei stato tutto la notte, signorino!
Ova ograda je postavljena oko cijele kuæe.
Questa recinzione gira intorno alla casa.
Gledamo prijenose uživo iz cijele zemlje i raspravljamo o Èišæenju s kriminologom Tommyjem Eggharom.
"Stiamo vedendo immagini dal vivo, da tutto il Paese "e commentando lo Sfogo con il criminologo Tommy Aegar.
Ljudi su èekali u redovima po cijele noæi samo da nabave ovakvu lutku.
Ricordo di aver visto la gente in coda di notte, solo per poterne comprare.
Živjeli smo na cesti tijekom cijele zime.
Abbiamo vissuto in giro tutto l'inverno.
Bila je vani cijele zime sama.
E' stata la' fuori tutto l'inverno. Da sola.
[Ovo je najbolja vijest sam čuo cijele godine.]
Questa e' la piu' bella notizia di quest'anno. Ti raggiungo li', va bene?
Ubojstvo vas i cijele vaše obitelji.
L'uccisione Vostra e della Vostra famiglia.
Po cijele dane ne radim ništa i nedostaje mi.
Sono stata tutto il tempo a pensare a lui.
No oprostit æu ti na raèun cijele odgojena-od-èudovišta stvari.
Faro' un'eccezione per via della storia sono-stata-cresciuta-dai-mostri.
Po cijele dane isporucujem tražene dokumente i odgovaram na upite.
Passo le mie giornate tra... il redarre documenti e la preparazione degli interrogatori.
A ja æu imati svoju tvrtku... bez Jima Cutlera i cijele ekipe iz CGC-a.
E io avrei la mia societa'... senza Jim Cutler e tutte le zavorre della CGC.
Èovjeèe, znaš li da postoje cijele sekcije na internetu koji bi platili masnu lovu da bace pogled na te prstiæe.
Diavolo, Happy, sai che ci sono intere sezioni di internet che pagherebbero tantissimo per dare una sbirciata a queste dita?
1.5520770549774s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?