Brutalne svireposti utièu ne samo na vojnike, veæ i na nevine... žene i decu.
Le brutali atrocità non colpiscono solamente i combattenti... ma anche donne e bambini innocenti.
Misliš, kada ne crtaju deèije slike oni su brutalne siledžije?
Quando non disegnano, si trasformano in brutali violentatori?
Borbe su brutalne a gubici veliki, ali Okinava je sledeæi korak do pobede.
Il percorso è brutale e le nostre vittime sono tante, ma prendere Okinawa è il prossimo grande passo per vincere la guerra sul Giappone.
Trenutno se ljudi skupljaju ispred tornja da vide kraljièin nakit, koji je ukraden tokom brutalne Britanske okupacije na Indiju.
Oggigiorno, la gente fa la coda per vedere i gioielli della corona rubati durante la brutale occupazione dell'lndia.
Veæ je napisao pismo njegovoj Svetosti Papi Clementu, upozoravajuæi ga na Kraljeve brutalne namjere.
Ha gia' scritto una lettera a Sua Santita', Papa Clemente, per avvertirlo delle brutali intenzioni del Re.
Borilaèke veštine mogu biti u formi brutalne snage ali u našem sistemu kineskih borilaèkih veština to ukljuèuje ideale i filozofiju.
Le arti marziali possono apparire come uso della forza bruta ma le nostre arti marziali cinesi racchiudono ideali, filosofie regole, compassione.
Ove ubodne rane su brutalne, sluèajne i nastale nakon smrti.
Queste pugnalate sono brutali, casuali e post mortem.
Ne pristajem ni na šta drugo sem brutalne istine.
Non mi adeguerò a nient'altro che la brutale verità.
Znaš, Mislim da do sada nikada nisam ni razgovarala sa katandžijom... èuvarom parkinga, osim ako se brutalne vulgarnosti raèunaju kao razgovor.
Sa, non credo di aver mai parlato ad una vigilessa. prima d'ora, a meno che urlare oscenita' non sia considerato parlare.
Da. Da dodamo nešto inteligencije i kulture u naše brutalne živote.
Si', per portare un po' di intelligenza e cultura nelle nostre vite brutali.
Proveo je neko vrijeme u æuzi zbog korištenja brutalne sile.
Ha passato un periodo sulla spiaggia per uso eccessivo della forza.
Kada sam bio mali moj otac je organizovao te brutalne borbe golim rukama u našem dvorištu.
Quand'ero piccino, mio padre organizzava questi brutali combattimenti a mani nude in giardino.
U toku moje 24-ogodišnje policijske karijere, koristio sam brutalne i neregularne metode, i stvarao rasistièku mržnju bez obzira na zakon koji sam se zakleo da æu predstavljam kao policajac.
Nel corso dei miei 24 anni di carriera nella polizia, ho utilizzato metodi brutali e coercitivi, secondo capriccio. E... creato sentimenti razzisti. Nella totale indifferenza per la legge che avevo giurato di sostenere come ufficiale di polizia.
Ali ako se sve svede na izbor izmeðu brutalne istine i nade, daj joj nadu.
Ma se la cosa si riduce a una scelta tra la cruda verita' e la speranza... schierati dalla parte della speranza.
Brutalne smrti u kojima su žene bukvalno spaljene.
Uccisioni brutali nelle quali le donne sono state letteralmente incenerite.
Kad je izbila pobuna, prijavio se za borbu i hrabro se borio preko èetiri brutalne godine.
Scoppiata l'insurrezione si offri' volontario per combattere e lo fece coraggiosamente per quattro terribili anni.
Jednog dana, nakon posebno brutalne lekcije ostavio me u lošem stanju, nastavnik me je pitao ko je odgovoran.
Un giorno, dopo una lezione particolarmente... brutale, mi lascio' in uno stato davvero orribile e un insegnante mi chiese chi fosse stato.
Okrutna tragedija i besmislenost brutalne pucnjave kao i poslednji trenuci žrtve zabeleženi su na videu koji ćemo vam prikazati.
La brutalità di questa tragedia, della vittima, dal forte impatto emotivo, che ora vi stiamo per mostrare.
Da se razumijemo, netko u Los Angelesu financira brutalne napade na Afganistansku i našu vojsku, a mi imamo mrtvog saveznog agenta.
Fino ad allora, chiariamo una cosa. Qualcuno a Los Angeles finanzia attacchi brutali a militari afghani e americani e abbiamo già un agente federale morto.
Oni su dobili lijek kako bi im pomogla preživjeti brutalne uvjete.
Avevano assunto un farmaco per aiutarli a sopravvivere in condizioni estreme.
Nema brutalne vikinške krvi u tim venama.
Nelle tue vene non scorre il grezzo sangue dei vichinghi.
Ali ako je Lijam kao on, to objašnjava sve brutalne zloèine koje je poèinio.
Ma se anche Liam fosse cosi', spiegherebbe i terribili crimini che ha commesso.
Muzièke škole, posebno ovakve muzièke škole, postaju brutalne, posebno u ovo doba godine.
La mentalità da scuola di musica, in particolare in questa scuola, è spietata, specialmente in questo momento dell'anno.
Naði sebi neku drugu grofoviju gde možeš pružati svoje brutalne usluge.
Trovati un'altra contea dove puoi distribuire i tuoi brutali regali.
Ali mnogi Afrikanci koji su se borili protiv evropljanskog pljaèkanja su pretrpeli brutalne odmazde.
Ma la maggior parte degli africani, coloro che si opposero agli europei, furono vittima di brutali rappresaglie.
Zbog brutalne i provokativne prirode ubistva Samanthae Wade, naša ambasada i Francuski ministar spoljnih poslova zahtevali su pomoæ I.R.T.-a u istrazi ubistva.
Vista la brutale e provocatoria natura dell'omicidio di Samantha Wade, il nostro ambasciatore e il ministro degli Esteri francese hanno richiesto il nostro aiuto nell'indagine d'omicidio.
A on će se boriti protiv M'gann M'orzz. Zvijezde u usponu, lijepe i brutalne. Još neporažena zadnja kćer crvenog planeta...
E combatterà contro M'gann M'orzz, la promettente, bellissima e brutale, ancora imbattuta, ultima figlia del pianeta rosso,
Za bizone, to æe biti pitanje brutalne snage.
Per i bisonti, sara' questione di forza bruta.
Tvoje slike su jako brutalne, melankoliène.
Le immagini che catturi sono così brutali, così malinconiche.
Mislim, kaluðerice su bile brutalne, ali... ni blizu onome kako me je majka tretirala.
Le suore erano violente, ma non era nulla in confronto a come mia madre mi trattava.
Zato što je bila nepilagoðena, a mi smo bile brutalne kuèke.
Perche' lei era una sfigata e noi delle stronze di prima categoria.
Ne pokušavajte da budete kao ekipa sa TV serije "Law&Order" i drugih serija koji primenom brutalne sile dovedu subjekte do potčinjenosti.
Non siate come quelli di "Law and Order" o di altri programmi televisivi che costringono i loro soggetti alla sottomissione.
Oni su pokazali hrabrost za primer u borbi protiv Gadafijeve brutalne diktature.
Hanno dimostrato un coraggio esemplare nel fronteggiare la brutale dittatura di Gheddafi.
I nakon još tri teške, zaista brutalne sezone na terenu, plen je dobijao ovaj izgled.
E dopo tre stagioni di campo più dure, veramente brutali, gli scavi apparivano così.
U tom trenutku, počećemo da opet romantizujemo budućnost, umesto prljave, brutalne prošlosti.
A quel punto ricominceremo a fantasticare sul futuro, invece che sul passato brutale e difficile.
Isto važi za maniju i stres i depresiju, osim ako su toliko kliničke brutalne, čoveče.
Lo stesso vale per le manie, lo stress e la depressione, a meno che non sia clinicamente terribile.
0.96867084503174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?