Prevod od "braniti" do Italijanski


Kako koristiti "braniti" u rečenicama:

Pošto æe Italijani braniti svoje tle po prvi put a nemaèki otpor se pojaèava ne treba da smo podeljeni.
Poichè gli italiani difenderanno la loro terra per la prima volta e la resistenza tedesca si sta irrobustendo, non dovremmo dividerci.
Želimo uèiti kako se braniti protiv oštrih štapova, je li?
Vogliamo difenderci da un uomo armato di un bastone acuminato?
Svanuæe dan kada æe obnovljena Italija... u svoje ime krenuti na bojište... i neæe više braniti sopstvenu zemlju za druge, tuðim oružjem.
"Giorno, verrà, tornerà il giorno in cui...... rediviviormaigliitali staranno in campo audaci...... enoncolferroaltruiinvil difesa, ma dei Galli...
Kako nema kralja, moramo se braniti od zlih razbojnika koji bi mu rado oteli roðake.
Dobbiamo guardarci da quei fuorilegge che rapirebbero anche una parente del Re.
Rekao sam da æu te braniti na suðenju.
E ho detto che ti avrei difeso al processo.
Lièno æu vas braniti od svakog napada jer je vaše delo sjajno kao i uvek...
La difenderò da qualsiasi attacco perché il Suo lavoro è Straordinario, come Sempre.
Ali moji ljudi æe braniti ono što je ispravno.
Ma la mia gente si batterà per ciò che è giusto.
Èast Papinstvu nije braniti golu èinjenicu Papinskie autoritativnosti, veæ oèuvanje sigurnosti poverenja Papi i èisto tumaèenje Svete Biblije.
La gloria del papato non si difende affermando l'autorità papale, ma salvaguardando la credibilità del Papa e delle Scritture.
Morate razumeti da se Katsumoto zavetovao maèem da æe braniti cara.
Dovete capire. Katsumoto ha consacrato la sua spada alla difesa dell'imperatore.
Jednu stvar ti mogu sigurno reæi, svi æemo stati, i do kraja braniti, našu jedinu mladu
Siam pronti a difenderla Da chi la può ferir Chi proverà ad offenderla Noi lo farem pentir
Oriji su znali da æe Jaffa na Calonni braniti svoj svijet i da æe drugi slijediti.
Gli Ori sapevano che i Jaffa di Kallana avrebbero difeso la loro patria e che altri li avrebbero seguiti.
Bog mi je podario da budem u moguænosti pomagati ljudima, i braniti svoju zemlju.
Dio mi ha dato il dono di saper aiutare il prossimo. di difendere la nostra nazione.
Mislila sam da se nauèila braniti, no èini se da nije.
Pensavo avesse imparato a proteggersi da sola, ma non e' andata cosi' bene.
Braniti svoju zemlju...to je buduænost kakvu nisam zamišljao.
Difendere il mio Paese... Ecco un futuro al quale non ho mai nemmeno pensato.
Pre tri meseca sam se zakleo da æu èuvati, štititi i braniti Ustav.
Voglio dire, solo 3 mesi fa ho giurato di proteggere, preservare e difendere la Costituzione.
Za vesti Kanala 5 1978-a.g. "Ja Harvi Milk, se zaklinjem..." -""Ja, Harvi Milk se zaklinjem.." -"Da æu braniti Ustav SAD..."
Per Channel Five News, Mary Dilts. lo, Harvey Milk, giuro solennemente... lo, Harvey Milk, giuro solennemente... Di sostenere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti d'America...
Otrcanog starca koji se više ne može sam ni braniti.
Un vecchio finito che non sapeva nemmeno difendersi da solo.
Ali Cecil se ne može braniti po pitanju da se ne slaže sa svima ostalima, pa se njegova riječ ne broji, uzimajući u obzir činjenicu da si ga izmislio i da je zelen i sve ostalo.
Ma Cecil non puo' difendersi sul fatto che non e' in accordo con tutti gli altri, quindi la sua parola non conta, a parte il fatto che l'hai inventato, che e' verde e tutto il resto.
Ja sam marinac, kao i moj otac pre mene, kao i njegov otac pre njega, a kao marinac zakleo sam se da æu braniti SAD od stranih i unutarnjih neprijatelja.
Questo perche'... sono un Marine. Come lo erano mio padre prima di me e suo padre prima di lui. E in quanto Marine, ho giurato solennemente... di difendere gli Stati Uniti d'America da qualunque nemico, sia interno che esterno.
Juane, u svomu stanju ne možeš braniti ništa.
Juan, nelle tue condizioni non sei in grado di difendere nessuno.
Kao marinac zakleo sam se da æu braniti Sjedinjene Države od neprijatelja, kako stranih, tako i domaæih.
E in quanto Marine, ho giurato solennemente... di difendere gli Stati Uniti d'America da qualunque nemico, sia interno che esterno.
Mi æemo braniti ovu zgradu jer postoji nareðenje za to.
Difendete l'edificio. Sono gli ordini che abbiamo ricevuto.
Ne verujem ni da se ti neæeš braniti ako Tibets napadne.
E non credo che resterai a guardare se Tibeats ti attacca.
Verujem da æe Planina braniti sve što mu Tivin Lanister kaže da brani.
Suppongo che la Montagna difenda qualsiasi cosa gli dica di difendere Tywin Lannister.
A ja sam ostao braniti utvrdu.
E io ho tenuto il forte.
Obeæavam da æu te uvek braniti.
Ti prometto che... ti proteggero' sempre.
Ja svečano prisežem da ću podržati, braniti, i pridržavati se Starling Gradskog povelje.
E giuro solennemente... di sostenere... difendere, e rispettare le leggi di Starling City.
Kad izaðe i bude se mogla braniti onda æemo o tome.
Quando uscirà e potrà difendersi, chiarirò la faccenda.
Moramo da se spakujemo i premestimo logor negde drugde, na neko mesto koje se može bolje braniti.
Dobbiamo togliere il campo e andare in un altro posto. Uno difendibile.
Svi možemo živeti zajedno, ali mi æemo se braniti.
Possiamo vivere tutti insieme, e invece dovremo difenderci.
Da æeš braniti èoveèanstvo od tiranije templara, i zaštititi slobodnu volju?
Di difendere l'umanità dalla tirannia dei Templari e preservare il libero arbitrio?
Pred sudom æete braniti svoj sluèaj kao agent FBI.
Testimonierete e difenderete il vostro caso come un agente dell'FBI.
Lavica æe žestoko braniti svoje mladunce bez obzira na posledice makar to znaèilo da æe sama sigurno stradati.
La leonessa protegge i suoi cuccioli con fervore. Senza pensare alle conseguenze. Anche se ciò significasse morte certa.
Možemo li se regulisanjem braniti od takvih rizika?
Ecco, possiamo difenderci da tali rischi con delle norme?
Zato ja neću braniti ustima svojim, govoriću u tuzi duha svog, naricati u jadu duše svoje.
Ma io non terrò chiusa la mia bocca, parlerò nell'angoscia del mio spirito, mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore
Da prevrati, ili zatvori ili sabere, ko će Mu braniti?
Se egli assale e imprigiona e chiama in giudizio, chi glielo può impedire
Gle, da me i ubije, opet ću se uzdati u Nj, ali ću braniti puteve svoje pred Njim.
Mi uccida pure, non me ne dolgo; voglio solo difendere davanti a lui la mia condotta
Jer će Gospod braniti njihovu stvar, i oteće dušu onima koji njima otimaju.
perché il Signore difenderà la loro causa e spoglierà della vita coloro che li hanno spogliati
Jer ću braniti taj grad i sačuvaću ga sebe radi i radi Davida sluge svog.
Io proteggerò questa città e la salverò, per riguardo a me stesso e al mio servo Davide
Izbavitelj je njihov silan, ime Mu je Gospod nad vojskama, On će doista braniti stvar njihovu da umiri zemlju i smete stanovnike vavilonske.
Ma il loro vendicatore è forte, Signore degli eserciti è il suo nome. Egli sosterrà efficacemente la loro causa, per rendere tranquilla la terra e sconvolgere gli abitanti di Babilonia
Toga radi uzmite sve oružje Božije, da biste se mogli braniti u zli dan, i svršivši sve održati se.
Prendete perciò l'armatura di Dio, perché possiate resistere nel giorno malvagio e restare in piedi dopo aver superato tutte le prove
1.8892560005188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?