Branio sam ga zbog kraðe i svaki dan je prièao gluposti.
Me ne sono occupato per un caso di furto e sento quella roba ogni giorno.
SmIavio bih ga da tebe nisam branio.
Lo avrei preso a botte, se non avessi dovuto proteggerti.
Predsednik redakcije za vesti CBS- a E. Klustero branio je odluku o ne prikazivanju kontraverznog intervjua ovako:
Il presidente della CBS News, Eric Kluster difende la decisione del network di non trasmettere la controversa intervista dicendo:
To je mala cena koju sam platio da bih branio svoju zemlju.
Un piccolo prezzo da pagare per aver difeso il mio Paese.
Sada sam verna Vladimiru, iako je moj otac bio covek dok je branio Brumston.
Ora sono devota a vladimir e alla brimstone che mio padre difendeva quand'era umano.
Zomconov šef John Bottoms umro je dok je branio stanovništvo Willarda od navale divljih zombija, koju je izazvao ovaj èovjek,
il capo della Zomcon John Bottoms è morto valorosamente mentre difendeva i cittadini di Willard da una legione di zombie la cui causa è questo uomo...
I kako sam se branio, dogodila se nesreæa.
E mentre mi difendevo, ci fu un incidente.
"Kada sam bio mladiæ, branio sam našu državu".
"Quando ero giovane, ho difeso la nostra Repubblica.
Kažnjen je jer je branio nas.
E' stato punito per averci difeso.
Pirse, da li si ti to branio moju èast?
Pierce, hai appena difeso il mio onore?
Moj otac se branio od nepravednog uhiæenja.
Mio padre si stava solo difendendo da un arresto aggressivo.
Drugi put sam se samo branio, ali opet brod biva uništen.
La seconda volta, uso una tattica difensiva, - ma la nave viene comunque distrutta.
Hvala ti što si me branio.
Grazie per avere preso le mie difese.
Ja bih branio njihovu slobodu govora da smatram da je ona ugrožena.
Difenderei la loro libertà di parola se pensassi fosse in pericolo.
Branio sam Asgard i živote nevinih širom Devet carstava od vremena velikog poèetka.
Io ho difeso Asgard e le vite degli innocenti in tutti i Nove Regni dal tempo del grande inizio.
Mislim da ga podseæaš na dane kada nas je branio vatrom i èelikom umesto praznim reèima.
Penso che gli ricorda quei giorni quando ci ha difeso con il fuoco e la spada piuttosto che con parole vuote.
Branio sam te i ispričavao se u tvoje ime, ali ne više.
L'unico! Ero il tuo difensore e il tuo apologeta, ma non piu'!
Samo se veliki grad Helijum usudio da pruži otpor... parirao je Zodangu avion za avion... i branio se skoro hiljadu godina.
Solo la grande citta' di Helium ha osato resistere, opporsi... rispondere a Zodanga aeronave su aeronave, resistendo per mille anni.
Da sam imao stav, branio bih ga.
Se avessi qualcosa da dire, lo farei.
Aliprava priča treba da bude ko dolazi u drugom do tri puta branio šampione, Ripslinger, koji želi da postane prva četiri puta pobednik ukrilimaširomsveta.
Ma Ia vera notizia sarà chi arriverà secondo... dietro al tre volte campione in carica. RipsIinger... che mira ad arrivare primo per Ia quarta volta... ad Ali intorno al Globo.
Pukovnièe, oèito se branio od nasilnièkog napada.
Colonello, e' ovvio che sia stato vittima di bullismo. Si e' solo difeso.
Sve mog života, ja sam te branio, pokriveni za vas, ustao za vas, izvinio za vas, a to je ono što ja dobiti zauzvrat.
Per tutta la vita ti ho difeso, ti ho coperto, ho preso le tue parti, ho chiesto scusa per te. E come mi ritrovo?
To je taj isti Pita koji te je branio kad si bicevan!
Quello e' la stesso Peeta che ti ha difeso nella piazza della fustigazione.
Branio te je, Stefane, iako te nije poznavao.
Lui ti difendeva, Stefan, anche se non ti conosceva.
Siguran sam da me do sada niko nikada nije branio.
Credo nessuno abbia mai preso le mie difese prima.
Hrabro si me branio, i ako suoèen sa smræu.
Mi hai difeso coraggiosamente... perfino di fronte alla morte.
Branio sam te, kada su svi govorili, "Bolјe pazi na ovog momka.
Ti ho difeso quando tutti dicevano: "meglio che stai attenta a quel tipo.
Ako te ne interesuje, zašto si branio sebe?
Se non te ne frega niente, perché ti sei difeso?
Neæeš zameriti ako se budem branio?
Non ti dispiace se reagisco, vero?
Zatim nam je Suárez dao ime novinara koji je izveštavao o hapšenju... i advokata koji je branio Pabla... i konaèno sudije, koji je potpisao hapšeni nalog.
Suarez ci disse anche il nome del giornalista che aveva dato notizia dell'arresto... e dell'avvocato che aveva difeso Pablo. E, infine, del giudice che aveva firmato il mandato di arresto per Pablo.
Ali branio se ili ne, on je i dalje moj sin, a i moj zamenik.
Ma autodifesa o no, e' sempre mio figlio e anche il mio vice.
Goldman je imao povreðene ruke kao da se branio.
Goldman aveva delle ferite sulle mani, come se si fosse difeso.
Branio sam Zid od gorih od Remzija Boltona.
Ho difeso la Barriera da cose peggiori di lui!
Pijani idiot me je napao i ja sam se branio.
Un idiota ubriaco mi aggredi', e mi difesi.
Branio sam te protiv tvojih neprijatelja, štitio tvoju kampanju.
Ti stavo difendendo contro i tuoi nemici, stavo proteggendo la tua campagna.
Branio sam klince koji su osuđeni na vrlo teške kazne.
Io rappresento questi ragazzi che sono stati condannati a sentenze molto dure.
Kris Anderson, urednik Vajerda, branio je svoj izbor i rekao, nema dovoljno žena, istaknutih žena u tehnologiji da prodaju naslovnicu, da prodaju izdanje.
Chris Anderson, il direttore di Wired, ha difeso la sua scelta, dicendo che non ci sono abbastanza donne, o donne famose nel settore tecnologico, per poter vendere.
Branio je Kinu od osvajača 2 000 godina.
Ha protetto la Cina dalle invasioni per 2000 anni.
Microsoft se prvo branio od hakova, ali je potom promenio pravac kada su shvatili da aktivno podržavanje te zajednice može da koristi.
All'inizio la Microsoft ha cercato di fermare gli hacker, ma poi ha cambiato direzione non appena ha capito che supportare attivamente la comunità aveva dei vantaggi.
I Jefrem vide bolest svoju i Juda svoju ranu, i otide Jefrem k Asircu, i Juda posla k caru koji bi ga branio; ali vas on ne može isceliti niti će vas oprostiti rane vaše.
Efraim ha visto la sua infermità e Giuda la sua piaga. Efraim è ricorso all'Assiria e Giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga
6.1006059646606s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?