Prevod od "bićemo" do Italijanski


Kako koristiti "bićemo" u rečenicama:

Bićemo ti i ja i g-din Lukavi.
Grande. Saremo tu, io e Mister Weasels.
Bićemo u stanju da održavamo zaštitna polja dok Atlantik ne pošalje spasilački Jumper, ali komunikacije u stanici su još u kvaru, tako da...
Saremo in grado di mantenere attivo il campo di forza fino a quando Atlantide non mandera' un Jumper di soccorso ma le comunicazioni della stazione sono ancora inattive, quindi...
Bićemo na fudbalskom terenu posle škole.
Saro' al campo da football, dopo le lezioni.
Nikada neću otići i zajedno bićemo svakoga dana.
Non andrò più via Staremo insieme ogni giorno
Republikanci su razočarani sa onim što su čuli ovde danas, ali ozbiljno ćemo razmotriti ovaj dokument i bićemo spremni za nastavak procesa...
Siamo molto contrariati per quello che abbiamo sentito dire. - Ma valuteremo seriamente questo documento di pace e siamo pronti ad appoggiare il progetto.
Kada smo uspešni, a bićemo, imamo pravu šansu u ovom novom svetskom poretku.
Quando avremo successo, e succedera', avremo una reale possibilita' di creare nuovo ordine mondiale.
Bićemo malo u bakinoj kući dok policija istražuje u našoj kući.
Dovremo restare dalla nonna per un po', finché alla polizia servirà casa nostra.
Ako im pokažeš šta možeš bićemo srećna porodica.
Se fai vedere quello che sai fare, saremo una famiglia felice!
I rekla mi je, "Uskoro, Crvena, bićemo zajedno.
E mi ha detto: "Presto, Red... saremo insieme.
Bićemo kao ona matorka što radi za Crvenu, kako se zvaše?
Silencio, signor Healy. Saremo come l'amica di Red, - come si chiama quella che non parla?
Bićemo zvezde "Jutjuba" do kraja života!
Saremo delle star di Youtube per il resto della vita!
Ako vratimo kombi na put bićemo sigurniji nego pešice, u redu?
Se recuperassimo il furgone, sarebbe molto più sicuro che andare a piedi. Okay?
Sve dok nemaš pitona i ne puštaš det-metal u 4.00 ujutru bićemo najbolje drugarice.
Se non possiedi un pitone e non spari heavy metal alle 4:00, saremo migliori amiche.
Znam da ima mnogo pitanja i briga, ali zasad ćemo biti strpljivi i bićemo srećni i zahvalni za ovo čudo na Misisipiju.
So che avete tante domande e dubbi, ma per ora dovrete aspettare e ringraziare per questo miracolo avvenuto sul Mississippi.
Doći ćemo do tačke, kad ugledamo brdo, bićemo srećni.
Arriveremo al punto che quando vedremo una collina, sorrideremo.
I bićemo sigurni dok štitimo jedni druge.
E se anche noi ci proteggiamo, saremo al sicuro.
Međutim, ako gospodin Johnson ponovo pokuša da kontaktira moje klijente, bićemo prinuđeni da pokrenemo legalni postupak protiv njega.
Detto ciò, se il signor Johnson cercherà nuovamente di contattare i miei clienti, saremo costretti ad agire per vie legali.
Bilo je očigledno da, ukoliko uništimo ova tiha mesta na Zemlji, bićemo zaglavljeni na planeti bez mogućnosti da vidimo napolje, jer nećemo biti u mogućnosti da razumemo signale koji dolaze iz svemira.
Ed è evidente che se noi distruggiamo questi luoghi di silenzio sulla Terra, rimarremo bloccati sul pianeta senza la capacità di guardare all'esterno, perché non saremo in grado di capire i segnali che provengono dallo spazio.
To je naša vera i bićemo joj odani."
E' la nostra fede, e vi obbediremo."
Ako nismo razočarani kada se ne dese dobre stvari, prijatno smo iznenađeni kad se dese, bićemo srećni.
E se non restiamo delusi quando delle cose belle non succedono, e veniamo piacevolmente sorpresi quando succedono, saremo felici.
Drugi razlog zašto je novo mašinsko doba tako dobra vest, jeste i to što kada jednom androidi počnu s obavljanjem poslova, mi nećemo morati da ih radimo, bićemo oslobođeni od napora i truda.
La seconda ragione per cui la nuova era della macchina è così una bella notizia è che una volta che gli androidi avranno iniziato a lavorare non dovremo più farlo noi, e saremo liberi dalla fatica e dai lavori pesanti.
I on me je pogledao i samo je klimnuo glavom i rekao: "Bićemo u redu.
E lui mi guardò, mi fece un cenno e poi disse: "Andrà tutto bene.
Rekao sam svojim asistentima: "U redu, bićemo non-stop budni, nadgledaćemo forum, odgovarati na pitanja.
Ho detto ai miei assistenti, "24 ore al giorno, sette giorni su sette, staremo svegli a controllare il forum e rispondere alle domande.
Kao celokupna ljudska bića, bićemo bolji staratelji i hranitelji.
In quanto esseri umani completi saremo migliori portatori di cure e lavoratori.
Bićemo toliko bogatiji, možemo rešiti toliko problema koje je danas nemoguće savladati.
Saremo molto più ricchi, potremo risolvere tanti problemi che oggi sono inaffrontabili.
To je i dalje vezano za nas, a ako nastavimo da razmišljamo o sebi, bićemo u velikom, velikom problemu.
Si tratta comunque di noi, e se continuiamo a pensare a noi stessi, siamo veramente nei guai.
Kako su Fajzanovi tada rekli, ako se pokorimo Islamistima, bićemo prosto saterani u mračni ugao.
Come disse Faizan all'epoca, se ci pieghiamo di fronte agli Islamici, verremo relegati in un angolo.
Ti si moj najbolji drug, bićemo nerazdvojni.
R: Sei il mio migliore amico, staremo sempre insieme!
Bićemo - imaćemo više demokratije i više poslova i biće više opšteg dobra, a žene su te koje će da predvode.
Sarà -- ci sarà più democrazia e più lavoro e benessere, e saranno le donne a guidare.
Kao deo platforme TED nagrade, bićemo u partnerstvu sa nekim sjajnim organizacijama, pre svega DigitalGlobe, koji su najveći svetski dobavljač komercijalnih satelitskih slika visoke rezolucije.
Come parte della piattaforma TED Prize, collaboreremo con organizzazioni incredibili, prima di tutto con DigitalGlobe, il più grande fornitore al mondo di immagini satellitari commerciali in alta risoluzione.
A bićemo i ponovo ružni kada negde ne pripadamo.
E saremo di nuovo brutti quando non ci sentiremo a nostro agio.
Pa smo oprezno optimistični, bićemo brži od najbržeg superbrzog voza u svetu čak i u rasponu od 1, 3 kilometra.
Siamo cautamente ottimisti, saremo in grado di andare più veloci del treno più veloce al mondo anche su un tratto di 0, 8 miglia.
Rođaci su joj rekli: "Ukoliko ne odemo, ne uradimo šta nam je rečeno, bićemo u nevolji."
I parenti le dissero: "Se non andiamo, se non facciamo come dicono, finiremo nei guai."
Zasnovana je na istraživanju na polju kognitivne nauke o tome da, ako savladamo 10 000 sati napornog učenja bilo čega, do 21. godine, bićemo virtuozi u tome.
E' fondata su un'ottima ricerca nel campo della cognizione, che afferma che se dedichiamo 10.000 ore di studio fruttuoso a una qualsiasi cosa all'età di 21 anni saremo dei geni in quel campo.
Bićemo u tome jednako dobri kao najbolji ljudi na svetu.
Saremo bravi in quel qualcosa tanto quanto le migliori persone al mondo.
Ako nastavimo da se ponašamo kako se ponašamo, bićemo krivi za nešto za šta mislim da ne želimo da budemo krivi, tehničku kolonizaciju.
se non lo capiamo, e continuiamo a comportarci come ci comportiamo adesso, saremo colpevoli di qualcosa di cui non penso vorremmo macchiarci, colonialismo tecnologico.
Moramo voditi ovakve razgovore i moramo misliti, ali kada uđemo u vremeplov i krenemo napred bićemo srećni zbog toga.
Dobbiamo fare queste conversazioni, e dobbiamo pensare, ma quando entriamo nella macchina del tempo e andiamo avanti saremo felici di farlo.
A ljudi joj rekoše: Bićemo prosti od ove tvoje zakletve kojom si nas zaklela;
Le risposero allora gli uomini: «Saremo sciolti da questo giuramento, che ci hai fatto fare, a queste condizioni
Potom reče svemu Izrailju: Vi budite s jedne strane, a ja i Jonatan, sin moj, bićemo s druge strane.
Perciò disse a tutto Israele: «Voi state da una parte: io e mio figlio Giònata staremo dall'altra.
Inače, kad gospodar moj car počine kod otaca svojih, bićemo ja i sin moj Solomun krivi.
Quando il re mio signore si sarà addormentato con i suoi padri, io e mio figlio Salomone saremo trattati da colpevoli
A šta mislite, neće biti nikako, što govorite: Bićemo kao narodi, kao plemena po zemljama, služeći drvetu i kamenu.
E ciò che v'immaginate in cuor vostro non avverrà, mentre voi andate dicendo: Saremo come le genti, come le tribù degli altri paesi che prestano culto al legno e alla pietra
Jer kad smo jednaki s Njim jednakom smrću, bićemo i vaskrsenjem;
Se infatti siamo stati completamente uniti a lui con una morte simile alla sua, lo saremo anche con la sua risurrezione
A potom mi živi koji smo ostali, zajedno s njima bićemo uzeti u oblake na susret Gospodu na nebo, i tako ćemo svagda s Gospodom biti.
quindi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, per andare incontro al Signore nell'aria, e così saremo sempre con il Signore
Sad smo deca Božija, i još se ne pokaza šta ćemo biti; nego znamo da kad se pokaže, bićemo kao i On, jer ćemo Ga videti kao što jeste.
Sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è
0.64794206619263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?