Strano luogo in cui avere una conversazione. Qui, in mezzo ai morti.
Držeći je čvrsto, čudno je ali osećam se više odvojeno.
Tenendola stretta, mi sento stranamente più distaccata.
Ovo je momenat kada se nešto zaista čudno dešava.
Qui accade qualcosa di veramente strano.
To je bilo pomalo previše čudno i hteli smo ženstveniji pristup, pa smo zaposlili patku koja je to uradila na mnogo prikladniji način.
ma era un po' troppo strana, volevamo un punto di vista più femminile e perciò abbiamo usato un'anatra che l'ha fatto in un modo più appropriato -- con stile.
Ipak, sada kada imamo razvijen jezik uradili smo nešto čudno, čak bizarno.
Tuttavia, essendosi evoluta la capacità di usare il linguaggio abbiamo anche fatto qualcosa di particolare, o addirittura bizzarro.
I ispostavlja se da su ređi "ah-ovi" naravno, oni koji odgovaraju stvarima koje izazivaju veću frustraciju -- osim, što je čudno, u ranim '80-im.
E si scopre che meno frequenti "argh" sono, ovviamente, quelli che corrispondono a cose che sono più frustranti; tranne che, stranamente, all'inizio degli anni 80.
Sajber oružje ima to čudno svojstvo: ono može biti upotrebljeno a da ne ostavi nikakav trag.
Le armi informatiche hanno la particolarità di poter essere utilizzate senza lasciare traccia.
Na jednom od prozora bila je devojka koja je igrala. Bilo je jako čudno,
In una delle finestre c'era una ragazza che ballava. Ed è stato molto particolare
A ako mislite da je to čudno, trebalo bi da znate da postoji verzija od 3 sata i da je pregledana 4 miliona puta.
E se pensate che sia bizzarro, dovete sapere che ne esiste una versione di tre ore che è stata vista 4 milioni di volte.
Takođe, trenutno slavimo i sistem verovanja koji ja nazivam novo kolektivno razmišljanje, koji podrazumeva da sva kreativnost i stvaranje dolazi sa nekog čudno društvenog mesta.
E oggi abbiamo anche questo sistema di convinzioni che io chiamo il nuovo pensiero di gruppo, per il quale creatività e produttività nascono da un ambiente insolitamente molto socievole.
Ovo će možda zvučati čudno ali veliki sam obožavalac betonskog bloka.
Può sembrare strano, ma sono una grande fan dei mattoni.
Znam da je prilično čudno promovisati jednu funkciju, kada je broj mogućnosti ogroman, ali zahtevam od vas da razmotrite mogućnost fokusiranja na samo jedan zadatak ili da možda potpuno isključite digitalne osećaje.
So che può sembrare piuttosto strano parlare di mono quando il numero di possibilità è così enorme, ma voglio spingervi a considerare l'opzione di concentrarvi solo su un compito, o magari a spegnere del tutto i vostri sensi digitali.
Pa, nadam se ne čudno kao ova slika.
Bene, con un po' di fortuna non così imbarazzante come questa immagine.
(Smeh) Nadajmo se manje čudno od ove srednje slike.
(Risate) Con un po di fortuna, meno imbarazzante di quella in mezzo.
Ovo vam može biti čudno, ali u mojoj porodici imamo drugačije akcente.
Può sembrarvi strano, ma nella mia famiglia abbiamo accenti diversi.
Takođe smo želeli da oslobodimo uši, kako bi zvuk zapravo prolazio kroz, bio sproveden pravo do kostiju vaše lobanje, što je pomalo čudno isprva, ali naviknete se.
E abbiamo voluto anche liberare le orecchie, quindi il suono viene condotto direttamente dalle ossa del cranio, è un po' strano all'inizio, ma ci si abitua.
Ponovo, bilo je vrlo čudno što nismo našli basene tečnosti, sve dok, konačno, nismo uočili jezera u polarnim regijama.
Di nuovo, l'assenza di corpi liquidi era inspiegabile finché, finalmente, non abbiamo scoperto dei laghi nelle regioni polari.
Zato što je čudno zanemarena i u našoj naučnoj i u filozofskoj kulturi.
È un tema curiosamente trascurato, sia nella nostra cultura scientifica che filosofica.
Zbog toga možda izgleda pomalo čudno, naročito ljudima koji se bave strukturama u globalu.
Ecco perché sembra un po' strano, specialmente per chi ha a che fare con le strutture in generale.
Bio je neutralan, neosetljiv, čak i posle nekog vremena, čudno druželjubiv i uveravajuć, iako sam primetila da je njegova mirna spoljašnost ponekad prešla i povremeno prikazivala odraz moje neiskazane emocije.
Era neutra, impassibile e dopo un po', anche stranamente amichevole e rassicurante, sebbene notai che talvolta le sfuggiva la calma esteriore e occasionalmente rispecchiava le mie emozioni inespresse.
Organizacija maratona, kao reakcija na nesreću, može da zvuči čudno, ali tada, čak i tokom mog najranjivijeg stanja, bio mi je potreban veliki san.
Organizzare una maratona come reazione a un incidente può suonare strano, ma in quel momento, nonostante fossi nel momento di maggiore vulnerabilità avevo bisogno di sognare in grande.
Da, čudno je. Imamo malog tipa gore. On je iz sindikata.
Sì, è divertente. Abbiamo un ragazzino. È dei sindacati. Lavora lassù tutto il giorno.
NIje čudno što sam već sa 5 godina bila vatrena feministkinja -- mada taj termin još uvek nije bio stigao do Čilea, tako da niko nije znao šta to nije u redu sa mnom.
Non sorprende se a 5 anni ero un'attiva femminista -- anche se il termine non era ancora arrivato in Cile, così nessuno sapeva cosa diavolo c'era che non andava in me.
Ono što ću vam sad pustiti su primeri pravih ljudi koji se smeju i želim da razmislite o zvucima koje ljudi proizvode i koliko to čudno može biti i, u stvari, koliko je smeh primitivan kao zvuk.
Adesso vi farò alcuni esempi di esseri umani che ridono, e voglio che pensiate al suono che producono, a quanto può essere strano, a quanto primitivo sia questo suono.
Ali pošto smatram da dobro može da proizađe iz afere, često me pitaju ovo veoma čudno pitanje: da li bih je ikada preporučila?
Ma poiché ritengo che da un'avventura possa uscire del bene, mi è stata spesso posta questa domanda davvero strana: Potrei consigliarla?
I pogledam nadole, u svoje telo, i pomislim, "Uuu, što ja čudno izgledam".
E ho guardato in giù, il mio corpo, e ho pensato, "Wow, ho un aspetto bizzarro."
Verovatno najdirljivija prostorija u gostinskoj kući našeg doma je naša kuhinja, što je pomalo čudno kada shvatite da većina naših stanovnika može da pojede veoma malo, skoro ništa.
Probabilmente la stanza più intensa nella residenza Zen Hospice è la cucina, che è abbastanza strano quando realizzi che i nostri residenti possono mangiare davvero poco, se non niente.
Osim kad se jednom pojavila, a oni nisu hteli da priđu brodu i to je uistinu bilo čudno.
Una volta, però, si sono rifiutate di avvicinarsi alla barca, una cosa molto strana.
A on će: "Da, zaista je čudno, čoveče."
E lui, "Sì, è molto strano, amico."
značilo je da nisam čudan. Značilo je da zapravo mislim baš što i on, da uviđam kako je to nešto čudno.
Vuol dire che stavo proprio pensando come lui, e lo vedevo come una cosa strana.
(Smeh) Što je nekako čudno, zar ne?
(Risate) Il che è piuttosto strano, no?
Biblija kaže da ne smemo da nosimo odeću napravljenu od mešanih vlakana, pomislio sam, "Zvuči čudno, ali ću probati".
La Bibbia dice che non si possono indossare abiti di fibre miste. ho pensato “Mi sembra strano, ma ci provo.”
Ova lekcija je važna jer sam se molio, molio sam se iz zahvalnosti, što je pomalo čudno za agnostika.
E questa è stata una grande lezione perchè stavo facendo le preghiere di gratitudine, il che è strano per un agnostico.
Mi smo postali ćosavi, što je čudno, iz ovog ili onog razloga, a one nisu.
Noi siamo diventati glabri, curiosamente. Per una qualche ragione, loro no.
I evo je, "Čudno ubijena" i ona je istorijska knjiga.
Ed eccolo qui, "Killed Strangely", un libro storico.
Sa svim ostalim stvarima koje nas okružuju, bilo bi čudno da se naše ponašanje ne menja.
Con tutto ciò che accade nel mentre, sarebbe incredibile se il nostro comportamento non mutasse.
(aplauz) Vidite, znam da je čudno da Englez stoji ovde pred vama i priča o ovome.
(Applausi) E guardate, lo so che sembra strano avere un inglese davanti a voi che parla di tutto questo.
Čudno. Rekla je, kao prvo, da nije znala kako da kontaktira sa mnom.
Strano. Ha detto che, innanzitutto, non sapeva come contattarmi.
A više tehničke teme, kao arhitektura, materijali i zaista čudno, muškarci, to nisu dobre teme za predavanje.
Gli argomenti più tecnologici, come l'architettura, i materiali e, strano a dirsi, gli uomini, non sono buoni argomenti di cui parlare.
(Smeh) Tako smo se razvili. Stvarno izgleda čudno.
(Risate) E' così che ci siamo evoluti.
Sad, koja od ovih slika vam izgleda čudno?
Adesso, quale di questi vi sembra strano?
Onda primećujete nešto prilično čudno u vezi sa očima i usnama.
E poi notate qualcosa di strano intorno agli occhi e alla bocca.
To je jako čudno. Na neki način je sramota.
È strano, e in un certo senso imbarazzante.
Čudno je za me znanje Tvoje, visoko, ne mogu da ga dokučim.
Stupenda per me la tua saggezza, troppo alta, e io non la comprendo
4.8390049934387s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?