Prevod od "spor" do Islandski


Kako koristiti "spor" u rečenicama:

Ovaj proces je spor, obično su mu potrebne stotine i stotine godina.
Framvindan er hæg og tekur vanalega mörg árþúsund.
Znaš, onaj hrišæanin, malo je spor, ali je jako lep.
Ūessi Christian er hálfhallærislegur en hann er mjög myndarlegur.
Mi nemamo nikakav spor s vama.
Viđ eigum ekkert sökķtt viđ ykkur.
Ni mrav nema spor sa èizmom.
Maurinn á ekkert sökķtt viđ stígvéliđ.
Izvini, kompjuter je bio spor za mene.
Tölvan vann of hægt fyrir mig.
Možda sam star i spor, ali imam prijatelje u Èikagu koji...
Kannski er ég ađ eldast og hægja á mér en ég á vini í Chicago sem eru hvorugt.
"Jin" je okarakterisan kao spor, mekan, pasivan, uz njega se vezuje voda i ženstvenost.
Jin er seinlátt, mjúkt, hlutlaust og tengist vatni og kveneđli.
Napredak je spor i ima uspona i padova, a mi je svakog dana malo bolje.
Framfarir eru hægar þær ganga upp og niður en mér batnar örlítið á hverjum degi.
Jer prolazeći Gospod ispred njega vikaše: Gospod, Gospod, Bog milostiv, žalostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i istinom.
Drottinn gekk fram hjá honum og kallaði: "Drottinn, Drottinn, miskunnsamur og líknsamur Guð, þolinmóður, gæskuríkur og harla trúfastur,
Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnev i veoma blag.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, þolinmóður og mjög gæskuríkur.
Ko je spor na gnev, velika je razuma; a ko je nagao pokazuje ludost.
Sá sem er seinn til reiði, er ríkur að skynsemd, en hinn bráðlyndi sýnir mikla fíflsku.
Čovek gnevljiv zameće raspru; a ko je spor na gnev, utišava svadju.
Bráðlyndur maður vekur deilur, en sá sem seinn er til reiði, stillir þrætu.
Bolji je spor na gnev nego junak, i gospodar od svog srca bolji je nego onaj koji uzme grad.
Sá sem seinn er til reiði, er betri en kappi, og sá sem stjórnar geði sínu, er meiri en sá sem vinnur borgir.
I razderite srca svoja, a ne haljine svoje, i obratite se ka Gospodu Bogu svom, jer je milostiv i žalostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
Sundurrífið hjörtu yðar en ekki klæði yðar, og hverfið aftur til Drottins Guðs yðar, því að hann er líknsamur og miskunnsamur, þolinmóður og gæskuríkur og iðrast hins illa.
Gospod je spor na gnev i velike je moći; ali nikako ne pravda krivca; put je Gospodnji u vihoru i buri, i oblaci su prah od nogu Njegovih.
Drottinn er seinn til reiði og mikill að krafti, en óhegnt lætur hann ekki. Drottinn brunar áfram í fellibyljum og stormviðri, og skýin eru rykið undir fótum hans.
Zato, ljubazna braćo moja, neka bude svaki čovek brz čuti a spor govoriti i spor srditi se.
Vitið, bræður mínir elskaðir: Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði.
0.3602409362793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?