Jedna kadionica zlatna od deset sikala, puna kada;
bolla, tíu gullsikla að þyngd, fullan af reykelsi,
Tvoja ambicija je mala i puna deèijih potreba.
Ūú hefur lítinn metnađ sem má rekja til barnalegra ūarfa.
Ako ste 1. bakteriju stavili u èašu u 11 sati i ona se napuni u 12 sati, u koliko je sati èaša napola puna?
Sé fyrsta bakterían sett í glasið klukkan 11:00 og það er orðið fullt klukkan 12:00, klukkan hvað er glasið ennþá bara hálffullt?
Sada je većinom obrađena i puna svakakvih aditiva, dodatnih sastojaka i znate ostatak priče.
Núna er hann aðallega unninn og fullur af alls konar bætiefnum, aukaefnum, og þið þekkið sögulok.
Ali tako ja živ bio, i tako sva zemlja bila puna slave Gospodnje,
En svo sannarlega sem ég lifi og öll jörðin er full af dýrð Drottins:
A kuća beše puna ljudi i žena i svi knezovi filistejski behu onde; i na krovu beše oko tri hiljade ljudi i žena, koji gledahu kako Samson igra.
En húsið var fullt af körlum og konum. Þar voru og allir höfðingjar Filista, og uppi á þakinu voru um þrjú þúsund karla og kvenna, sem horfðu á, er Samson skemmti.
I bi tako; jer kad usta sutradan, iscedi runo, i isteče rosa iz runa puna zdela.
Og það varð svo. Morguninn eftir reis hann árla og kreisti reyfið, og vatt hann þá dögg úr reyfinu, fulla skál af vatni.
A za njim Sama sin Agejev Araranin; kad se Filisteji skupiše u gomilu, i onde beše njiva puna leća, i narod pobeže od Filisteja,
Næstur honum er Samma Ageson, Hararíti. Filistar söfnuðust saman og fóru til Lekí, en þar var akurspilda, alsprottin flatbaunum. En er fólkið flýði fyrir Filistum,
On beše s Davidom u Fas-Damimu, kad se Filisteji skupiše na boj; i onde beše njiva puna ječma, i narod pobeže od Filisteja,
Hann var með Davíð í Pas Dammím, en Filistar höfðu safnast þar saman til orustu. En þar var akurspilda, alsprottin byggi. En er fólkið flýði fyrir Filistum,
Usta su mu puna nevaljalih reči, prevare i uvrede, pod jezikom je njegovim muka i pogibao.
Munnur hans er fullur af formælingum, svikum og ofbeldi, undir tungu hans býr illska og ranglæti.
Dobrote je Tvoje, Gospode, puna sva zemlja; naredbama svojim nauči me.
Jörðin er full af miskunn þinni, Drottinn, kenn mér lög þín.
Kojima je zločinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
þeim er hafa svívirðing í höndum sér og hægri höndina fulla af mútugjöfum.
On ljubi pravdu i sud, dobrote je Gospodnje puna zemlja.
Hann hefir mætur á réttlæti og rétti, jörðin er full af miskunn Drottins.
Kao što je ime Tvoje, Bože, tako je i hvala Tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica Tvoja.
Eins og nafn þitt, Guð, svo hljómi lofgjörð þín til endimarka jarðar. Hægri hönd þín er full réttlætis.
Usta su moja puna hvale Tvoje, slave Tvoje svaki dan.
Munnur minn er fullur af lofstír þínum, af dýrð þinni daginn allan.
Jer je duša moja puna jada, i život se moj primače paklu.
því að sál mín er mett orðin af böli, og líf mitt nálægist Hel.
Bolji je zalogaj suvog hleba s mirom nego kuća puna poklane stoke sa svadjom.
Betri er þurr brauðbiti með ró en fullt hús af fórnarkjöti með deilum.
Neće uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, jer će zemlja biti puna poznanja Gospodnjeg kao more vode što je puno.
Hvergi á mínu heilaga fjalli munu menn illt fremja eða skaða gjöra, því að jörðin er full af þekkingu á Drottni, eins og djúp sjávarins er vötnum hulið.
I zemlja je njihova puna srebra i zlata, i blagu njihovom nema kraja; zemlja je njihova puna konja, i kolima njihovim nema kraja.
Land þeirra er fullt af silfri og gulli, og fjársjóðir þeirra eru óþrjótandi. Land þeirra er fullt af stríðshestum, og vagnar þeirra eru óteljandi.
Puna je zemlja njihova idola; delu ruku svojih klanjaju se, što načiniše prsti njihovi.
Land þeirra er fullt af falsguðum, þeir falla fram fyrir eigin handaverkum sínum, fram fyrir því, sem fingur þeirra hafa gjört.
I vikahu jedan drugom govoreæi: Svet, svet, svet je Gospod nad vojskama; puna je sva zemlja slave Njegove.
Og þeir kölluðu hver til annars og sögðu: "Heilagur, heilagur, heilagur er Drottinn allsherjar, öll jörðin er full af hans dýrð."
Jer je zemlja puna preljubočinaca, i s kletava tuži zemlja, posušiše se paše u pustinji; trk je njihov zao i moć njihova neprava.
Landið er fullt af hórkörlum, já, vegna bölvunarinnar syrgir landið, og beitilöndin í öræfunum eru skrælnuð. Þeir hlaupa á eftir vonsku og styrkur þeirra er ósannsögli.
Narodi čuše sramotu tvoju, i vike tvoje puna je zemlja, jer se spotiču junak o junaka, te obojica padaju.
Þjóðirnar fréttu smán þína, og jörðin er full af harmakveini þínu, því að einn kappinn hrasaði um annan, féllu báðir jafnsaman.
Kao krletka puna ptica tako su kuće njihove pune prevare; zato postaše veliki i obogatiše.
Eins og fuglabúr fullt af fuglum, svo eru hús þeirra full af svikum; á þann hátt eru þeir orðnir miklir og auðugir.
Jer nije ostavio Izrailja i Jude Bog njihov, Gospod nad vojskama, ako i jeste zemlja njihova puna krivice Svecu Izrailjevom.
af því að land þeirra er fullt af sekt gegn Hinum heilaga í Ísrael. En Ísrael og Júda eru ekki yfirgefin af Guði sínum, Drottni allsherjar.
I podiže me duh i odvede me u unutrašnji trem; i gle, dom beše puna slave Gospodnje.
Kraftur andans hóf mig upp og færði mig inn í innri forgarðinn, og sjá, musterið var fullt af dýrð Drottins.
Načini verige, jer je zemlja puna krvnog suda, i grad je pun nasilja.
Bú þú til fjötur, því að landið er fullt af blóðskuld og borgin er full af ofbeldisverkum.
Evo, ja ću vas pritisnuti na mestu vašem kao što se pritiskaju kola puna snoplja.
Sjá, ég vil láta jörðina undir yður riða, eins og vagn riðar, sem hlaðinn er kornkerfum.
A u Jopi beše jedna učenica po imenu Tavita, koje znači srna, i ona beše puna dobrih dela i milostinje što činjaše.
Í Joppe var lærisveinn, kona að nafni Tabíþa, á grísku Dorkas. Hún var mjög góðgerðasöm og örlát við snauða.
Njihova su usta puna kletve i gorčine.
munnur þeirra er fullur bölvunar og beiskju.
A koja je premudrost odozgo ona je najpre čista, a potom mirna, krotka, pokorna, puna milosti i dobrih plodova, bez hatera, i nelicemerna.
En sú speki, sem að ofan er, hún er í fyrsta lagi hrein, því næst friðsöm, ljúfleg, sáttgjörn, full miskunnar og góðra ávaxta, óhlutdræg, hræsnislaus.
I uvede me duh u pusto mesto; i videh ženu gde sedi na zveri crvenoj koja beše puna imena hulnih i imaše sedam glava i deset rogova.
Og hann leiddi mig burt í anda á eyðimörk. Og ég sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
I svaka od četiri životinje imaše po šest krila naokolo, i unutra puna očiju, i mira ne imaju dan i noć govoreći: Svet, svet, svet Gospod Bog Svedržitelj, Koji beše, i koji jeste, i koji će doći.
Verurnar fjórar höfðu hver um sig sex vængi og voru alsettar augum, allt um kring og að innanverðu. Og eigi láta þær af, dag og nótt, að segja: Heilagur, heilagur, heilagur, Drottinn Guð, hinn alvaldi, hann sem var og er og kemur.
0.31215786933899s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?