Prevod od "gotov" do Islandski


Kako koristiti "gotov" u rečenicama:

Ne, ako te ubijem, tvoj život je gotov.
Vitlaust. Ef ég skũt ūig lũkur ævi ūinni.
Znam da je posao gotov, ali jesu li automobili stvarno naši?
Ég veit ađ málinu er lokiđ en eigum viđ bílana í raun?
Za samo 10 minuta, ceo život koji sam poznavala je bio gotov.
Á ađeins tíu mínútum lauk eina lífinu sem ég ūekkti.
Sećaš se kako sam mislio da ću biti gotov za četiri meseca?
Manstu ūegar ég sagđi myndi klára ūetta innan fjķrra mánađar?
Skoro na E, ali u tom slučaju bi komad bio gotov.
Næstum niður á E, en annars væri leikritið búið.
I budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.
Og ver búinn á morgun og stíg árla upp á Sínaífjall og kom þar til mín uppi á fjallstindinum.
Tako se svrši sve delo Solomunovo od onog dana kad bi osnovan dom Gospodnji pa dokle ga ne dovrši, i gotov bi dom Gospodnji.
Var þannig lokið við öll störf Salómons, frá þeim degi, er grundvöllurinn var lagður að musteri Drottins, og þangað til Salómon lauk við musteri Drottins.
Tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.
Neyð og angist skelfa hann, hún ber hann ofurliði eins og konungur, sem búinn er til atlögu,
Bog je pravedan sudija, i Bog je svaki dan gotov na gnev.
Guð er réttlátur dómari, hann reiðist illskunni dag hvern.
Pominjaće junake svoje, a oni će padati idući, pohitaće k zidovima njegovim, i zaklon će biti gotov.
Konungurinn heitir þá á tignarmenn sína: Þeir hrasa á göngu sinni, þeir flýta sér að múrnum, en þegar er vígþak reist.
I on će napred doći pred Njim u duhu i sili Ilijinoj da obrati srca otaca k deci i nevernike k mudrosti pravednika, i da pripravi Gospodu narod gotov.
Og hann mun ganga fyrir honum í anda og krafti Elía til að snúa hjörtum feðra til barna og óhlýðnum til hugarfars réttlátra og búa Drottni altygjaðan lýð."
A on Mu reče: Gospode! S Tobom gotov sam i u tamnicu i na smrt ići.
En Símon sagði við hann: "Herra, reiðubúinn er ég að fylgja þér bæði í fangelsi og dauða."
Jer ja ne samo svezan biti hoću, nego i umreti u Jerusalimu gotov sam za ime Gospoda Isusa.
Ég er eigi aðeins reiðubúinn að láta binda mig, heldur og að deyja í Jerúsalem fyrir nafn Drottins Jesú."
Zato, od moje strane, gotov sam i vama u Rimu propovedati jevandjelje.
Svo er ég og fyrir mitt leyti fús til að boða fagnaðarerindið, einnig yður, sem eruð í Róm.
Tako nadjoh da je potrebno umoliti braću da napred idu k vama, i da priprave ovaj napred obrečeni vaš blagoslov, da bude gotov tako kao blagoslov, a ne kao lakomstvo.
Vér töldum því nauðsynlegt að biðja bræðurna að fara á undan til yðar og undirbúa þá gjöf yðar, sem heitin var áður, svo að hún mætti vera á reiðum höndum eins og blessun, en ekki nauðung.
Oni će dati odgovor Onome koji je gotov da sudi živima i mrtvima.
En þeir munu verða að gjöra reikningsskil þeim, sem reiðubúinn er að dæma lifendur og dauða.
0.70613694190979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?