Претпостављам да је члан породице Вејн данас с нама.
Der er vist et medlem af Wayne-familien til stede.
Устао сам на праву ногу јутрос, претпостављам.
Jeg fik vel det rigtige ben ud af sengen i morges. Vent lige.
Нисам баш размишљао о томе али кад већ питаш претпостављам да ћу кренути на север.
Det har jeg ikke tænkt over, men nu du spørger tror jeg, jeg vil drage nordpå.
Пошто нисам чуо никакву буку... претпостављам да нас чују али не знају енглески?
Eftersom jeg ikke har bemærket nogen uro, går jeg ud fra, at de, skønt de lytter, ikke kan engelsk.
Претпостављам, ексцеленцијо, да су нестали у лифту.
Jeg formoder, Deres Excellence, at de omkom i elevatoren.
Претпостављам да наш договор, још вреди?
Det formoder jeg. Vores aftale er stadig gældende?
Претпостављам да када су људи почели да једу један другог није било забавно држати иког затвореног.
Jeg gætter... at når folk begyndte at æde hinanden... var ingen mening i at holde nogen indespærret.
Претпостављам да си чуо да се повлачим на крају сезоне.
Du har vel hørt, at jeg trækker mig tilbage, når sæsonen er slut.
Претпостављам да ћеш ми сада рећи да дам тај посао твом брату Џејмију.
Jeg antager, at det er nu du fortæller mig, jeg skal overlade erhvervet til din bror, Jaime.
Претпостављам да је знатно популарнија у крчми.
Den blev vel endnu bedre modtaget på kroen.
Онда претпостављам да те је само очарала лепа девојка.
Lad os bare sige, at du var fortryllet af en smuk ung pige.
Претпостављам да ме то питате јер не знате.
Du spørger vel, fordi du ikke ved det.
Претпостављам, да си ово већ радио.
Jeg gætter på, du har gjort det her før.
Претпостављам да би наш споразум отишао дођавола да је Волтер знао ишта важно, и да бих опет била удовица.
Det blev han. Og jeg går ud fra, at havde han vidst noget som du ikke ønskede, så ville jeg være enke igen, uanset aftale.
О'Нил, претпостављам да ниси дошла да испричаш ту причу ако немаш доказ.
O'Neil, jeg går ud fra, at du ikke ville komme og fortælle os den fantastiske historie uden håndgribelige beviser.
Претпостављам да бисте радије да избегнете то.
Mon ikke generalen helst vil undgå den situation?
Али претпостављам, заменила сам КГБ за Хидру.
Men jeg gætter jeg bare handles i KGB for HYDRA.
Претпостављам да су сви наши преци дошли однекуд.
Men alle vores forfædre kom vel andetsteds fra en gang.
Ако победи, претпостављам да ћу му бити дужник читавог живота.
Hvis han vinder, står jeg i gæld til ham resten af livet.
Претпостављам да није реална до медији долази са надимком.
jeg gætte, det er ikke reel, før medier kommer op med et kaldenavn.
Претпостављам да људски ум не може схватити то искуство, али си успео.
Det er vel tænkeligt, at menneskets sind ikke er i stand til at begribe det. Men du gjorde det.
Претпостављам да то није сврха Медисин Хета, зар не?
Nå... Det er ikke formålet med Medicine Hat, vel?
Есесовци и даље окружују болницу, па претпостављам да је још жив.
Hospitalet er stadig omringet, så går ud fra, han er i live.
Као и све мајке, претпостављам, али Кејтлин и Серсеи... оне су жестоке као ријетко ко.
Det gør alle mødre vel, men i Catelyn og Cersei er der en voldsomhed, man sjældent ser.
Претпостављам да ју је радио уметник, тако да ако нађете салон за тетоважу, онда ћете лако наћи уметника и имаћете вашег пљачкаша.
Jeg vil tro, kunstneren tatoverede dem alle. Hvis I finder tatovorforretningen, finder I kunstneren, og sa har I en bankrover.
Претпостављам да не бисмо требали неке шале причати јер се догоде, нестала је.
Visse vittigheder skal man holde sig fra, for det skete rent faktisk. Hun forsvandt.
Претпостављам да си видео ствари у које већина људи не верује.
Du har sikkert set ting, som de fleste ikke ville tro på.
И многи од нас - претпостављам посебно у овој просторији - излазе с њима на крај, постајући савршени мали одликаши, перфекционисти, преамбициозни.
Og mange af os -- og jeg har en mistanke om at det gælder specielt mange af os i dette lokale -- ordner det ved bare at blive perfekte små dydsmønstre, perfektioniser, præstationsmennesker.
И први официр помисли, "Па претпостављам да се проба мора једном завршити."
Førstemanden tænker: "Jeg antager at før eller siden, så må øvelsen vel slutte."
Претпостављам да има поглед на свет.
Jeg går ud fra han har et verdenssyn.
Деца су имала фотографско памћење, претпостављам зато што су дискутовали једни с другима.
Der var en fotografisk hukommelse hos børnene, formentlig fordi, de har diskuteret med hinanden.
1.259309053421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?