Tak jeres stjerner for at han kan noget i den alder.
Ima neko drugi ko hoæe da vam zahvali.
Der er en anden her, som ønsker at takke dig.
Zahvali svom sefu jos jednom od mene.
Tak din chef fra mig igen.
Ako stvarno hoæe da mi se zahvali, neka mi onaj njen škrti muž da pristojnu platu.
Hvis du vil takke mig, så få din mand til at give mig en anstændig løn!
Siguran sam da Jessica želi da zahvali mojim roditeljima koji su uvek verovali u mene.
Jessica vil takke mine forældre for deres tillid til mig.
Molim te zahvali ocu u moje ime.
vær venlig at sige tak til din far for mig.
"Zahvali se svojoj majci za to što je naporno kuvala za nas!"
"Sig tak til din mor, for hendes hårde arbejde med at lave mad til os."
Kad je budeš video, zahvali joj se... što smo zbog nje zaglavili u studentskom kampu, u redu?
Når du end ser hende, vær sikker på at takke hende, for at få os alle indespærret på kollegiet, ok?
Vrati se u Fritaun, i pitaj pukovnika Kostija kako želi da se zahvali svojim poslovnim saradnicima.
Vi tager tilbage til Freetown, og spørger Coetzee hvordan, han ønsker at takke sine forretningsforbindelser.
Da, Virg, kada se ovo završi, ako ne budemo mrtvi, zahvali mi onda.
Selv tak. Tak mig, hvis du ikke er død, når det er ovre.
Kad je gotov, zahvali mu što je spasio Sandrin život.
Når han er færdig, så tak ham, fordi han har reddet Sandras liv.
Sad mi zahvali i rukujmo se.
Sig så tak og giv mig hånden.
Želi da Vam zahvali na ljubaznosti.
Hun vil takke Dem for Deres venlighed.
Rubi je dizajnirala za vas posebno, htela je da se zahvali.
Okay. - Ruby har designet den specielt til dig. Hun ville gerne takke dig.
Umjesto da mi zahvali što sam joj pomagao, naljutila se jer je mislila da ju osuðujem.
I stedet for at takke mig for at gøre vores liv nemmere... blev hun så gal, for hun troede, jeg dømte hende.
Zahvali boginji da je s ovim gotovo.
Tak Gudinden for at det er slut.
Samo se zahvali i nastavi s poslom.
Og gå videre til dine bekymringer.
"Veæina naše terapije je bila posveæena oseæanju nade... želji da provede praznike sa svojom porodicom, iskupi se sinu za izgubljeno vreme, da mu se zahvali što je bio tako strpljiv."
"Mange af vores møder handlede om følelser om håb -" "- hun ville holde ferie med familien -" "- råde bod for tabt tid med hendes søn, takke ham for hans tålmodighed."
Rekao je da mu je sjajno i da kad doðe kuæi, želi da ti se lièno zahvali
Han sagde, at han har det godt. Og når han kommer hjem, vil han takke dig personligt.
Zahvali mu što pazi na tvog starog.
Okay. Tak ham til at se ud for din gamle mand.
Ali samo hocu da ti se zahvali za telo sto si mi dao.
Jeg vil bare takke dig for disse måneder, som du har givet mig.
Šta ako gða O'Tul piše ponovo da ti se zahvali?
Hvad hvis mrs. O'Toole fra Cush skriver tilbage for at sige tak for dit tak?
Predsednica Udruženja žena u snagama reda zvala je da se zahvali za ruèak.
Formanden for Foreningen af Kvindelige Betjente takkede for frokosten.
Senator Mora je svratio da se zahvali.
Senator Morra kom for at takke os alle personligt.
Ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na žrtvu zahvalnu kolače bez kvasca zamešene s uljem i pogače bez kvasca namazane uljem, i belog brašna poprženog s tim kolačima zamešenim s uljem.
Hvis det bringes som Lovprisningsoffer, skal han sammen med Slagtofferet, der hører til hans Lovprisningsoffer, frembære usyrede Kager, rørte i Olie, usyrede Fladbrød, smurte med Olie, og fint Hvedemel, æltet til Kager, rørte i Olie;
I pade ničice pred noge Njegove, i zahvali Mu. I to beše Samarjanin.
Og han faldt på sit Ansigt for hans Fødder og takkede ham; og denne var en Samaritan.
Kako se medju njima koji ne nadje da se vrati da zahvali Bogu, nego sam ovaj tudjin?
Fandtes der ingen, som vendte tilbage for at give Gud Ære, uden denne fremmede?"
3.3918700218201s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?