Prevod od "uzme" do Danski


Kako koristiti "uzme" u rečenicama:

Kad se sve uzme u obzir.
Når man tager alt i betragtning.
Ko je onaj koji je, u trenutku kada ste imali ozloglašenog pirata iza rešetaka,...smatrao primerenim da oslobodi tog pirata i uzme vašu dragu za sebe?
Hvem var det, som i det øjeblik, hvor du havde fængslet en berygtet pirat, besluttede at befri selv samme pirat og tage din højtelskede forlovede til sig selv?
Èim onaj mudonja tamo doðe i uzme mi je.
Hvis det narhoved tager den fra mig.
Znaèi, dozvoljavaš da ga uzme i odvede ratnog zloèinca – Lokija, koji bi trebao da odgovara za zloèine.
De lod ham altså få den og krigsforbryderen Loke, der skulle have været straffet.
Kralj Darije je bio taj koji je došao da nam uzme zemlju.
Kong Darius kom for at erobre vores land.
Okrvaviću ja njegovu šaku mojim licem ako pokuša da uzme mog zmaja!
Jeg skal bløde på hans flæsk, hvis han prøver at tage min drage.
"Možda", koje može da uzme oblik gasa il tečnosti.
Et måske der kunne tage en form som gas eller være flydende.
I on želi sve to da uzme u obzir.
Alt det vil han gerne have med i sine overvejelser.
Velika kreativnost je potrebna da sve uzme u obzir, i da to načini jednostavnim i jasnim.
Der skal imponerende kreativitet til, for at gøre det simpelt og effektivt.
Zatim sam se vratio da bih merio ono što tehnički nazivamo polu-život Koka-Kole, tj. koliko vremena prođe dok je neko ne uzme iz frižidera?
Og jeg kom tilbage for at måle hvad vi teknisk set kalder colaens halveringstid - hvor lang tid overlever den i køleskabet?
Ako sumnjam u sposobnost moje starije sestre da plati deset posto kamate koju sam postavila na njen poslednji zajam, ograničiću njenu sposobnost da uzme još novca od mene dok ne vrati ono što je uzela.
Hvis jeg tvivler på, at min storesøster tilbagebetaler de ti procent i rente, som jeg pålagde hendes sidste lån, vil jeg nægte at låne hende flere penge indtil hun betaler dem tilbage.
To je za šta zapovedi Gospod: kupite ga svaki dan koliko kome treba za jelo, po gomor na glavu, po broju duša vaših, svaki neka uzme za one koji su mu u šatoru.
Og således har HERREN påbudt: I skal samle deraf, enhver så meget som han har behov, en Omer for hvert Hoved; I skal tage deraf i Forhold til Antallet af eders Husfolk, enhver skal tage deraf til dem, der er i hans Telt!"
Ako ne bude po volji gospodaru svom, i on je ne uzme za ženu, neka je pusti na otkupe; ali da nema vlasti prodati je u tudj narod učinivši joj neveru.
Dersom hun pådrager sig sin Herres Mishag, efter at han har haft Omgang med hende, skal han tillade, at hun købes fri; han har ikke Lov at sælge hende til fremmede Folk, når han har gjort Uret imod hende;
Ko bi prevario devojku, koja nije zaručena, te bi spavao s njom, da joj da miraz i uzme je za ženu.
Når en Mand forfører en Jomfru, der ikke er trolovet, og ligger hos hende, skal han udrede Brudekøbesummen for hende og tage hende til Hustru;
I neka uzme sveštenik krvi od žrtve za greh na prst svoj, i pomaže rogove oltaru na kome se žrtva pali; a ostalu krv neka izlije na podnožje oltaru na kome se žrtva pali.
Præsten skal tage noget af Syndofferets Blod på sin Finger og stryge det på Brændofferalterets Horn, og Resten af Blodet skal han udgyde ved Brændofferalterets Fod.
Potom neka uzme dva jarca, i neka ih metne pred Gospoda na vrata šatora od sastanka.
Derefter skal han tage de to Bukke og stille dem frem for HERRENs Åsyn ved Indgangen til Åbenbaringsteltet.
I neka uzme sveštenik u šaku od dara njenog spomen, i zapali na oltaru, pa onda neka da ženi vodu da popije.
Og Præsten skal tage en Håndfuld af Afgrødeofferet, det, som skal ofres deraf, og bringe det som Røgoffer på Alteret og derpå give Kvinden Vandet at drikke.
I sveštenik neka uzme pleće kuvano od ovna i jedan kolač presan iz kotarice i jednu pogaču presnu, i neka metne na ruke nazireju, pošto obrije nazirejstvo svoje.
Og Præsten skal tage den kogte Bov af Væderen og een usyret Kage og eet usyret Fladbrød af Kurven og lægge dem på Nasiræerens Hænder, efter at han har afraget sit indviede Hovedhår.
I reče Halev: Ko savlada Kirijat-Sefer i uzme ga, daću mu za ženu Ahsu kćer svoju.
Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, giver jeg min datter Aksa til Hustru!"
Bolji je spor na gnev nego junak, i gospodar od svog srca bolji je nego onaj koji uzme grad.
Større end Helt er sindig Mand, større at styre sit Sind end at tage en Stad.
Od praske kad se uzme Vavilon potrešće se zemlja, i vika će se čuti po narodima.
Ved Råbet: "Babel er indtaget!" skal Jorden skælve, og deres Skrig skal høres blandt Folkene.
Dao ga je da se ugladi da se uzme u ruku; mač je naoštren i ugladjen, da se da u ruku ubici.
Indjag Rædsel både til højre og venstre, hvor din Od rettes hen!
Sine čovečji, govori sinovima naroda svog, i kaži im: Kad pustim na koju zemlju mač, ako narod one zemlje uzme koga izmedju sebe, i postave ga sebi za stražara,
Menneskesøn, tal til dine Landsmænd og sig: Når jeg fører Sværdet over et Land, og Folket i Landet tager en af sin Midte og gør ham til deres Vægter,
Kad se Josif probudi od sna, učini kako mu je zapovedio andjeo Gospodnji, i uzme ženu svoju.
Men da Josef vågnede op at Søvnen, gjorde han, som Herrens Engel havde befalet ham, og han tog sin Hustru til sig.
A ja vam kažem da svaki koji pusti ženu svoju, osim za preljubu, navodi je te čini preljubu; i koji puštenicu uzme preljubu čini.
Men jeg siger eder, at enhver, som skiller sig fra sin Hustru, uden for Hors Skyld, gør, at hun bedriver Hor, og den, som tager en fraskilt Kvinde til Ægte, bedriver Hor.
I koji hoće da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.
Og dersom nogen vil gå i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da også få Kappen!
I koji ne uzme krst svoj i ne podje za mnom, nije mene dostojan.
og den, som ikke tager sit Kors og følger efter mig, er mig ikke værd.
Drugu priču kaza im govoreći: Carstvo je nebesko kao zrno gorušičino koje uzme čovek i poseje na njivi svojoj,
En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: "Himmeriges Rige ligner et Sennepskorn, som en Mand tog og såede i sin Mark.
Drugu priču kaza im: Carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme žena i metne u tri kopanje brašna dok sve ne uskisne.
En anden Lignelse talte han til dem: "Himmeriges Rige ligner en Surdejg, som en Kvinde tog og lagde ned i tre Mål Mel, indtil det blev syret alt sammen."
Tada Isus reče učenicima svojim: Ako ko hoće za mnom ići, neka se odrekne sebe, i uzme krst svoj i ide za mnom.
Da sagde Jesus til sine Disciple: "Vil nogen komme efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!
Nego ja vama kažem: Ako ko pusti svoju ženu, osim za kurvarstvo, i oženi se drugom, čini preljubu; i koji uzme puštenicu čini preljubu.
Men jeg siger eder, at den, som skiller sig fra sin Hustru, når det ikke er for Hors Skyld, og tager en anden til Ægte, han bedriver Hor; og den, som tager en fraskilt Hustru til Ægte, han bedriver Hor."
I koji bude u polju da se ne vrati natrag da uzme haljine svoje.
og den, som er på Marken, vende ikke tilbage før at hente sine Klæder!
I dozvavši narod s učenicima svojim reče im: Ko hoće za mnom da ide neka se odrekne sebe i uzme krst svoj, i za mnom ide.
Og han kaldte Skaren tillige med sine Disciple til sig og sagde til dem: "Den, som vil følge efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!
I koji bude na krovu da ne silazi u kuću, niti da ulazi da uzme šta iz kuće svoje;
men den, som er på Taget, stige ikke ned eller gå ind for at hente noget fra sit Hus;
I koji bude u polju da se ne vraća natrag da uzme haljinu svoju.
og den, som er på Marken, vende ikke tilbage for at hente sine Klæder!
Koji te udari po obrazu, okreni mu i drugi; i koji hoće da ti uzme kabanicu, podaj mu i košulju.
Den, som slår dig på den ene Kind, byd ham også den anden til; og den, som tager Kappen fra dig, formen ham heller ikke Kjortelen!
A svakome koji ište u tebe, podaj; i koji tvoje uzme, ne išti.
Giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!
A kad dodje jači od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.
Men når en stærkere end han er kommen over ham og har overvundet ham, da tager han hans fulde Rustning, som han forlod sig på, og uddeler hans Bytte.
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje čoveku onom gore od prvog.
Da går den bort og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette Menneske end det første."
U onaj dan koji se desi na krovu, a pokućstvo njegovo u kući, neka ne silazi da ga uzme; i koji se desi u polju, tako neka se ne vraća natrag.
På den dag skal den, som er på Taget og har sine Ejendele i Huset, ikke stige ned for at hente dem; og ligeså skal den, som er på Marken, ikke vende tilbage igen!
A On im reče: Ali sad koji ima kesu neka je uzme, tako i torbu; a koji nema neka proda haljinu svoju i kupi nož.
Men han sagde til dem: "Men nu, den, som har en Pung, tage den med, ligeså også en Taske; og den, som ikke har noget Sværd, sælge sin Kappe og købe et!
Ovog namisli Pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza Jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše Grk.
Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare på disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker.
Jer svaki svoju večeru uzme najpre i jede, i tako jedan gladuje a drugi se opija.
Thi under Spisningen tager enhver sit eget Måltid forud, og den ene hungrer, den anden beruser sig.
Jer primate ako vas ko natera da budete sluge, ako vas ko jede, ako ko uzme, ako vas ko po obrazu bije, ako se ko veliča.
I finde eder jo i, om nogen gør eder til Trælle, om nogen æder eder op, om nogen tager til sig, om nogen ophøjer sig, om nogen slår eder i Ansigtet.
Svaka gorčina, i gnev, i ljutina, i vika, i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakošću.
Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhånelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab!
Tako se i Hristos jednom prinese, da uzme mnogih grehe; a drugom će se javiti bez greha na spasenje onima koji Ga čekaju.
således skal også Kristus, efter at være bleven een Gang ofret for at bære manges Synder, anden Gang, uden Synd, vise sig for dem, som foruente ham til Frelse.
I znate da se On javi da grehe naše uzme; i greha u Njemu nema.
Og I vide, at han blev åbenbaret for at han skulde borttage Synderne; og der er ikke Synd i ham
Evo ću doći brzo: drži šta imaš, da niko ne uzme venac tvoj.
Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone.
I izidje drugi konj ridj, i onome što sedjaše na njemu dade se da uzme mir sa zemlje, i da ubija jedan drugog, i dade mu se mač veliki.
Og der udgik en anden Hest, som var rød; og ham, som sad på den, blev det givet at tage Freden bort fra Jorden, og at de skulde myrde hverandre; og der blev givet ham et stort Sværd.
5.8726689815521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?