Vores egne mennesker, arbejder for Rom. Gør mig syg.
I to je taština i muka duhu.
Også det er Tomhed og Jag efter Vind.
Muka mi je od ovog grada.
Jeg er dødtræt af den her by.
Muka mi je od ovog mesta.
Jeg kan ikke klare det her mere.
Muka mi je od svega ovoga!
Det her er til at brække sig over!
Mislim da æe mi biti muka.
Jeg tror, at jeg er ved at blive syg.
U kombinaciji s "kljuè muka neotkrivenih", trebalo bi da æe se tako neotkriveno otkriti.
Kombineret med "Nøglen i stilhed uset" antyder det, at man vil gøre det usynlige synligt.
Muka mi je od pisanja o žrtvama, ali to je sve što jebeno mogu da uradim.
Jeg er træt af at skrive om ofre, men det er det eneste jeg kan.
Muka mi je više od ovoga.
Jeg er træt af det her. Kom så.
Ne bi trebalo da pijem, muka mi je.
Nej. Jeg bør ikke drikke. Jeg skal kaste op.
Muka mi je od tvojih gluposti.
Jeg er træt af dine dumheder.
Muka mi je od svih vas!
Fjern dig! Jeg er træt af alle!
Muka mi je od te pesme.
Jeg er træt af den sang.
Urezalo mi se koliko joj je bilo muka od mirisa peèenog mesa.
Hvad jeg husker bedst Er, hvor dårlig hun blev af duften af kogt kød.
Bože, mislim da mi je muka.
Åh, Gud, jeg tror jeg kommer til at være syg.
Zar ti nije muka od ovoga?
Er du ikke træt af det her?
Muka mi je od ovog sranja!
Jeg er træt af det pis!
Muka mi je od ovog sranja.
Jeg er træt af det her hundeæde!
Muka mi je od toga više.
Jeg er faktisk småtræt af det.
Muka mi je od ženske prozivke.
Jeg er så træt af at blive nedgjort af kvinder.
I muka mi je od toga.
Og jeg er træt af det.
Žao mi je, ali muka te je pogledati.
Ja, undskyld, men du er uhyggelig.
Muka mi je od tvojih slatkoreèivih laži!
Jeg er træt af dine søde løgne!
Muka mi je od tvojih sranja, Tanto.
Jeg er dødtræt af dit pis, Tanto.
Muka mi je od tvojih izgovora.
Jeg er træt af dine undskyldninger.
Muka mu je od toga. Ovo je bolest koja se može sprečiti.
Han er træt af det. Dette er undgåelige sygdomme.
I rekoše jedan drugom: Doista se ogrešismo o brata svog, jer videsmo muku duše njegove kad nam se moljaše, pa ga se oglušismo; zato dodje na nas ova muka.
Da sagde de til hverandre: "Sandelig, nu må vi bøde for, hvad vi forbrød mod vor Broder, da vi så hans Sjælevånde, medens han bønfaldt os, og dog ikke hørte ham; derfor stedes vi nu i denne Vånde!"
Čuće narodi, i zadrhtaće; muka će spopasti one koji žive u zemlji filistejskoj.
Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk.
Ako mi uzidete nasuprot i ne budete hteli slušati me, dodaću vam sedam puta više muka prema gresima vašim.
Og hvis I alligevel handler genstridigt imod mig og ikke adlyder mig, så vil jeg slå eder endnu mere, ja syvfold, for eders Synder.
Jer muka ne izlazi iz praha niti nevolja iz zemlje niče.
Thi Vanheld vokser ej op af Støvet, Kvide spirer ej frem af Jorden,
Usta su mu puna nevaljalih reči, prevare i uvrede, pod jezikom je njegovim muka i pogibao.
Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Vold, Fordærv og Uret er under hans Tunge;
Danju i noću to hodi po zidovima njegovim; zločinstvo je i muka posred njega.
de går Rundgang Dag og Nat på dens Mure;
Dana godina naših svega ima do sedamdeset godina, a u jačeg do osamdeset godina: i sam je cvet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odlećemo.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
Bezuman je sin muka ocu svom, i svadljivost ženina neprestano prokisivanje.
Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
A kad pogledah na sva dela svoja što uradiše ruke moje, i na trud kojim se trudih da uradim, gle, sve beše taština i muka duhu, i nema koristi pod suncem.
Men da jeg overskuede alt, hvad mine Hænder havde virket, og den Flid, det havde kostet mig, se, da var det alt sammen Tomhed og Jag efter Vind, og der er ingen Vinding under Solen.
Taj je dan, dan kada će biti gnev, dan, kada će biti tuga i muka, dan, kada će biti pustošenje i zatiranje, dan, kada će biti mrak i tama, dan, kada će biti oblak i magla.
Den Dag er en Vredens Dag, en Trængselens og Nødens Dag, en Ødelæggelsens og Ødets Dag, en Mørkets og Mulmets Dag, en Skyernes og Tågens Dag,
A u taj čas isceli mnoge od bolesti i od muka i od zlih duhova, i mnogima slepima darova vid.
I den samme Time helbredte han mange for Sygdomme og Plager og onde Ånder og skænkede mange blinde Synet.
Da poznam Njega i silu vaskrsenja Njegovog i zajednicu Njegovih muka, da budem nalik na smrt Njegovu,
for at jeg må kende ham og hans Opstandelses Kraft og hans Lidelsers Samfund, idet jeg bliver ligedannet med hans Død,
I grad veliki kao glava pade s neba na ljude; i ljudi huliše na Boga od zla gradnog, jer je velika muka njegova vrlo.
Og en stærk Hagl, centnertung, faldt ned fra Himmelen på Menneskene; og Menneskene bespottede Gud for Haglens Plage, thi dens Plage var meget stor.
Koliko se proslavi i nasladi toliko joj podajte muka i žalosti; jer govori u srcu svom: Sedim kao carica, i nisam udovica, i žalosti neću videti.
Så meget, som hun har forherliget sig selv og levet i Yppighed, så meget skulle I give hende af Pine og Sørg! Fordi hun siger i sit Hjerte: Jeg sidder som en Dronning og er ikke Enke, og Sorg skal jeg ingenlunde se,
3.1075789928436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?