Prevod od "jebi" do Danski


Kako koristiti "jebi" u rečenicama:

Dakle, ovo je naše, "Jebi se ti indijska hrano."
Så det her, det er vores "fuck dig, indisk mad."
Znam da sam pogrešio, znam da ponekad ispadnem kreten, ali, jebi ga, i tebi se dogodi.
Jeg ved, jeg kan være stædig. Men det kan du også.
"jebi se", "pišam na tebe"... i da æe prebiti tog kuvara, tucati kelnericu.
Og "Rend mig i roven." Han sagde, han ville "rovpule" kokken.
Neæeš me valjda ubiti, jebi ga?
Du slår mig sgu da ikke ihjel, vel?
Jebi ga, nikad ne izlazimo iz domašaja sluha!
Vi er altid inden for hørevidde.
Plati im dolarima, jebi im æerke, i doði u zemlju èuda, Rièarde.
Betal dem dollars, bol deres døtre, og gør det til Eventyrland, Richard!
Idi i jebi tu svoju devojèicu, i gledaj svoja posla!
Knep din lille pige og bland dig uden om mine sager.
Jebi ga, rekla sam ti da to ne radiš!
Jeg sagde, du ikke skulle gøre det!
Jebi se puno Vic, samo uèini to.
Pis med dig, gør det nu bare!
Jebi se s Tedom, s mesarom, s poštarom, s kime kod želiš!
Du kan kneppe slagteren, posten. - Walt, for pokker. - Hvem du end vil.
Ako ti to ne vidiš, onda se ti jebi!
Og hvis du ikke kan se det på den måde, fuck dig!
Pomeri se ili æu te pregaziti i jebi se brate.
Flyt dig, eller jeg kører dig over, for du kan rende mig.
Ok, eto ga prvo službeno "Jebi se."
Det var det første officielle "fuck jer."
To ti je od nazi belih momaka, jebi se!
Du tog kampen op med de forkerte hvide drenge, din nar!
Usput, tvoja žena ti šalje poruku, Rekla je: "Jebi se!"
Forresten... Jeg skal hilse fra din kone. Hun sagde, du kan rende hende!
Kada se to desi, pomisliš: "Jebi ga, trebao sam imati rezervni dom".
Og når det sker tænker man: "jeg skulle have haft et reservehjem."
Oduvao je tatu bazukom, jebi ga.
Han pløkkede far med en bazooka, for helvede!
Jer je to spavanje u grupi, jebi ga.
Vi skal overnatte der, for helvede.
Umesto toga, poslala sam ih kuæi sa bolom u stomaku, jebi ga!
Netop. Men de fik bare ondt i mavsen. Uhhh, hvor pissefarligt!
Ne kažu ti da "gospodin" znaèi "glupan", a da "sreæno" znaèi "jebi se".
De siger ikke, at "den herre" betyder "nar", og "held og lykke" betyder "fuck dig".
E, jebi ga, znam da je to bila ona.
Jeg ved, at det var hende.
Jebi se i ti i tvoje albino predrasude.
Så fuck jer og jeres fordomme!
Moj dolazak u Miami da budem policajac znaèio je najveæe "jebi se"koje sam mogao da smislim.
At jeg flyttede til Miami for at blive betjent var det værste, jeg kunne have gjort.
Sve što radiš je da mu govoriš "jebi se".
I alt, hvad du end gør, siger du rend og hop til ham.
Ne želim da ti kažem jebi se, zato, hajde... zatvaram ga, ok, hajde da ostane na tome, molim te.
Jeg ønsker ikke at fortælle dig whack, så skal du bare lukke dem,
Bili Houp je veèeras odbio da se bori ovde. -...jebi se!
Billy Hope har nægtet at kæmpe her til aften.
I jebi se za to što si rekla da izgledam kao ona jebena zver!
Og fuck dig for at sige, jeg minder den mindste smule om det gespenst.
Samo da bih ga mogla nositi i reci ti JEBI SE.
Så kan jeg få frakken og give dig fingeren.
E jebi ga, kako æemo se pridružiti ostalima?
Nej. Nej. Hvordan kommer vi tilbage til de andre?
Jebi ga, nadam se da taj što ga želiš upucati, nije poput mene, veæ je šupak poput tebe.
Hvem du end er ude efter, så håb, at han ikke er som mig. Jeg håber, han er et kvaj, ligesom dig.
Razumeo sam da su bili neki obeæavajuæi eksperimenti u programu, ali, jebi ga, zatvorili su.
Som jeg forstår det, har der været lovende forsøg i det program. Men til sidst blev det lukket.
OK, gospodin s leve strane kaže, "Jebi se, ja ću da proverim moj uređaj".
OK, manden til venstre siger "Fuck dig, jeg tjekker min mobil."
1.3318440914154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?