Prevod od "jači" do Danski


Kako koristiti "jači" u rečenicama:

Izbavi me od neprijatelja mog silnog i od mojih nenavidnika, kad behu jači od mene.
frelste mig fra mine mægtige Fjender, fra mine Avindsmænd; de var mig for stærke.
Kao političar je i od mene jači.
Som politiker overgår han selv mig.
Ništa jači nikad ništa nije bilo..
Intet er stærkere. Det er der aldrig noget, der har været.
Trebaš da budeš 7 puta jači od normalnog coveka!
Du burde være syv gange stærkere end en almindelig mand.
Žao mi je, Fred... što nije bio jači.
Undskyld, Fred... Fordi jeg ikke er stærkere.
Naučio si me da ne mogu priuštiti da budem slab, ne ako su moji neprijatelji jači.
Du lærte mig, at jeg ikke har råd til at være svag, når mine fjender er stærkere.
Prikaz Joe Carroll da je moja vjera u Boga je jači nego ikad, to je kako ćemo donijeti Preston kući.
Jeg skal vise Joe Carroll, at min tro på Gud er stærkere end nogensinde, det er sådan, at vi vil bringe Preston hjem.
Gabriel nas uči, gdje se razbija, jedan postaje jači.
Gabriel lærer os, at man bliver stærk af modgang.
Ću se vratiti, jači i pametniji nego ikad.
Jeg vender tilbage. - Stærkere og klogere.
ali ako to uspemo da uradimo sa tom rečju, efekat će biti još jači i veći.
Men hvis vi nåede det med skræmmeordet ateist, ville den politiske slagkraft være endnu større.
Prešao sam na zvuke, električne šokove -- čak sam imao i odelo za bol u kojem su ljudi mogli osetiti jači bol.
Jeg gik over til lyde, elektrochok - Jeg havde tilmed en smertedragt som kunne få folk til at føle meget mere smerte.
Zaključili su da odbojnost gubitka ima jači uticaj na ljudsko ponašanje.
Fordi de fandt ud af, at det at tabe point har en større indflydelse på folks adfærd.
Ali mislim da, ako razložite te sile, dođete do onoga što bi mogao biti jači pokretač, suština pitanja, a to je kako razmišljamo o samom vremenu.
Men hvis man skærer igennem de kræfter, kommer man ind til det der kunne være den underliggende drivkraft, sagens kerne, hvilket er, hvordan vi tænker på selve tiden.
I možda, najvažnije merilo uspeha ovoga je da osećam da su moji odnosi sa drugima mnogo produbljeniji, bogatiji, jači.
Og måske, den vigtigste målestok for succesen af det her er at jeg føler at mine forhold er blevet meget dybere, rigere, stærkere.
Najjači zvuk koji možete čuti je trilion puta jači od toga.
Den højeste lyd man kan høre er en milliard gange højere end det.
A Gospod joj reče: Dva su plemena u utrobi tvojoj, i dva će naroda, izaći iz tebe; i jedan će narod biti jači od drugog naroda, i veći će služiti manjem.
Da svarede HERREN hende: "To Folkeslag er i dit Liv, to Folk skal gå ud af dit Skød! Det ene skal kue det andet, den ældste tjene den yngste!"
A on reče: Nije to vika kako viču koji su jači, niti je vika kako viču koji su slabiji, nego čujem viku onih koji pevaju.
Men han svarede: "Det er ikke sejrendes eller slagnes Skrig, det er Sang, jeg hører!"
Udariću ga pomorom, i rasuću ga; a od tebe ću učiniti narod velik i jači od ovog.
Jeg vil slå det med Pest og udrydde det, men dig vil jeg gøre til et Folk, større og stærkere end det!"
Nego hodi, prokuni mi ovaj narod, jer je jači od mene, e da bih mu odoleo i pobio ga ili isterao iz zemlje ove; jer znam, koga blagosloviš biće blagosloven, a koga prokuneš biće proklet.
Kom nu og forband mig det Folk, thi det er mig for mægtigt: måske jeg da kan slå det og jage det ud af Landet. Thi jeg ved, at den, du velsigner, er velsignet, og den, du forbander, forbandet!"
Pusti me da ih istrebim i ime njihovo zatrem pod nebom; a od tebe ću učiniti narod jači i veći nego što je ovaj.
lad mig i Fred, så jeg kan ødelægge dem og udslette deres Navn under Himmelen; så vil jeg gøre dig til et Folk, mægtigere og større end det!"
I sinovi Danovi otidoše svojim putem, a Miha, videći da su jači od njega vrati se i otide kući svojoj.
Dermed drog Daniterne deres Vej, og da Mika så, at de var ham for stærke, vendte han om og begav sig tilbage til sit Hus.
I reče: Ako Sirci budu jači od mene, dodji mi u pomoć; ako li sinovi Amonovi budu jači od tebe, ja ću doći tebi u pomoć.
Og han sagde: "Hvis Aramæerne bliver mig for stærke, skal du ile mig til Hjælp; men bliver Ammoniterne dig for stærke, skal jeg komme og hjælpe dig.
I reče glasnik Davidu: Behu jači od nas, i izidjoše u polje na nas, ali ih uzbismo do vrata gradskih.
Buddet sagde til David: "Mændene var os overlegne og rykkede ud imod os på åben Mark, men vi trængte dem tilbage til Portens Indgang;
I reče: Ako Sirci budu jači od mene, dodji mi u pomoć; ako li sinovi Amonovi budu jači od tebe, ja ću tebi doći u pomoć.
Og han sagde: "Hvis Aramæerne bliver mig for stærke, skal du ile mig til Hjælp; men bliver Ammoniterne dig for stærke, skal jeg hjælpe dig.
Kako je ruka moja našla carstva lažnih bogova, kojih likovi behu jači od jerusalimskih i samarijskih,
Som min Hånd fandt hen til Afgudernes Riger, der dog havde flere Gudebilleder end Jerusalem og Samaria
Nemojte se dakle više podsmevati da ne postanu jači okovi vaši, jer čuh od Gospoda Gospoda nad vojskama pogibao odredjenu svoj zemlji.
Derfor hold inde med Spot, at ej eders Bånd skal snære; thi om hele Landets visse Undergang hørte jeg fra Herren, Hærskarers HERRE.
Vetar jači od tih doći će mi; i ja ću im sada izreći sud.
et Vejer for vældigt dertil kommer mod mig. Derfor vil jeg også nu tale Domsord imod dem.
Nagovarao si me, Gospode, i dadoh se nagovoriti; bio si jači od mene i nadvladao si me; na podsmeh sam svaki dan, svak mi se podsmeva.
Du overtalte mig, HERRE, og jeg lod mig overtale, du tvang mig med Magt. Dagen lang er jeg til Latter, mig håner enhver.
I bogove će njihove i knezove njihove sa zakladama njihovim dragocenim zlatnim i srebrnim odneti u ropstvo u Misir, i ostaće nekoliko godina jači od cara severnog.
endog deres Guder med deres støbte Billeder og deres kostbare Kar, Sølv og Guld, fører han med som Bytte til Ægypten; siden skal han en Tid lang lade Nordens Konge i Ro.
Ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a Onaj koji ide za mnom, jači je od mene; ja nisam dostojan Njemu obuću poneti; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
I propovedaše govoreći: Ide za mnom jači od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obući Njegovoj.
Og han prædikede og sagde: "Efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
Odgovaraše Jovan svima govoreći: Ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jači od mene, kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
da svarede Johannes og sagde til alle: "Jeg døber eder med Vand; men den kommer, som er stærkere end jeg, og hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
A kad dodje jači od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.
Men når en stærkere end han er kommen over ham og har overvundet ham, da tager han hans fulde Rustning, som han forlod sig på, og uddeler hans Bytte.
Ili da prkosimo Gospodu? Eda li smo mi jači od Njega?
Eller skulle vi vække Herrens Nidkærhed? Mon vi ere stærkere end han?
0.5521240234375s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?