Prevod od "istragom" do Danski


Kako koristiti "istragom" u rečenicama:

Sa istragom raèunovoðe, odmah izlazi i kriminalni dosije Rokija za napad na one zelenaše.
Med undersøgelsen af revisoren kom Rockys kriminaljournal for overfald til syne.
Reporter je saznao da je bio pod istragom.
En journalist opdagede, at min fars forhold var blevet gransket.
Mislim, da možemo poèeti s istragom, bez prevelikih troškova za gospoðu Clark?
Jeg tror vi kan starte efterforskningen uden de store omkostninger.
Dobrom momku koji mi je pomogao sa istragom i bez kojeg nikad ne bi uspjela.
Han hjalp mig med efterforskningen. Det var slet ikke gået uden ham.
Znaèi, radio si na prvoj ruci u koliko, 4 sluèaja povezanih s istragom mesara iz Bay Harboura?
Så du arbejdede på fire af sagerne, der er forbundet til Bay Harbor-efterforskningen? Det tror jeg.
Ovo je nezvanicno saslusanje, Tom, i svrha ove procedure je da odlucimo, dal' ima potrebe za zvanicnom istragom.
Det her er en uofficiel høring, og formålet er at afgøre, om en officiel undersøgelse er nødvendig.
Policija istražuje ovaj problematièni trend, i izvore koji su bliski sa ovom istragom....
Politiet har været på sporet af denne bekymrende trend, og kilder tæt på undersøgelsen...
Postoji dobar razlog zašto je Kvin pod istragom.
Der er en god grund til, at IA er interesseret i Quinn.
Da li si bio upoznat sa ovom istragom?
Kendte du til deres efterforskning? - Ja.
Moraćete da obustavite rad dok ne završimo sa istragom.
Du skal afbryde arbejdet til vi er færdige.
Èini se da su bili prilièno nesretni sa prijašnjom istragom.
Det lyder, som om de er utilfredse med efterforskningen.
Zbog toga prepuštam potpunu kontrolu nad istragom.
Derfor overdrager jeg den fulde kontrol med efterforskningen.
Zašto lijepo ne podneseš ostavku i poštediš nas gnjavaže s istragom.
Hvorfor siger du ikke bare op nu? Så behøver vi ikke efterforske sagen.
Tim snova je trebaIo da zapoène sa istragom u japanskom gradu Kjoto, aIi premešten je u Pariz.
Drømmeholdet skulle starte efterforskningen i Kyoto i Japan, men er lige blevet omdirigeret til Paris.
Agent Selindžer i ja imamo razloga da verujemo da bi ovo moglo biti u vezi sa istragom koju trenutno zajednièki vode moj tim iz tužilaštva i Interpol.
Salinger og jeg mener, at det her har forbindelse til en sag, som både mine folk hos anklageren i New York og Interpol efterforsker.
Moglo bi biti povezano s istragom koju je Henk provodio, ili bi mogla biti poruka za DEA opštenito.
Men det kunne have noget at gøre med Hanks efterforskning. Eller en generel besked til Narkopolitiet.
Samo se ne zajebavaj s mojom istragom, govnaru!
Så længe det ikke påvirker min sag.
Potreban si im na mostu, kreæu sa istragom.
De spørger efter dig på broen. Sporingen går i gang. Vi ses deroppe.
Istragom je pretraženo, nekoliko jezera u blizini tog podruèja.
Der er intet nyt i sagen. Dykkere har ledt i de nærliggende søer.
Bio sam razoèaran što nije pod istragom.
Jeg er skuffet over, at du ikke undersøgte sagen.
Oni æe se baviti istragom a Bettyne veze æe ostati tajna?
De tager sig af efterforskningen og så forbliver Bettys forbindelser hemmelige?
Hoæe li vam biti problem ostati u Marseillesu nekoliko dana dok ne završim sa svojom istragom?
Vil det være muligt for dig, at blive i Marseille et par dage? Mens jeg færdiggør, min undersøgelse?
Pod istragom zbog razvoja bojnih hipnotika.
Under efterforskning for udvikling af slagmarkshypnose.
Možda postoji veza sa našom istragom ubistva.
Det er måske forbundet til en mordsag.
Imaš li dokaz koji ih povezuje sa našom istragom?
Har du beviser, der gør dem relevante for sagen?
Koja ostaje neosnovna, tako da æe tužilaštvo nastaviti sa istragom pre nego što podigne tužbe.
Den er dog stadig ubekræftet, så den offentlige anklager vil fortsætte efterforskningen før vi rejser en sag.
Smatra se da je u izolaciji u porodiènoj kuæi u Merilendu, da ju je FBI ispitivao i da ostaje pod istragom.
Hun menes at være i sine forældres hjem. Hun er blevet afhørt af FBI og er fortsat under mistanke.
Izgleda da je seksualne prirode, ali i to je pod istragom.
Det ser ud til at være seksuelt, men det efterforskes stadig.
Zavod za oglašavanje nije ništa saopštio, ali neko kome verujem mi je rekao da je on pod istragom.
Scarfe. IAB har ikke officielt sagt noget, men en, jeg stoler på, fortæller, at han efterforskes.
Kako tvrdi vaš poslodavac, izvesni gdin Grin, pod istragom ste Poverenstva za sigurnosnice i razmenu.
Ifølge Deres arbejdsgiver, en mr. Green, efterforsker Børstilsynet Dem.
Pomogao je Ministarstvu pravosuða s tekuæom istragom.
Han hjalp justitsministeriet med en igangværende sag. Hvorfor vidste du ikke det?
Sada, seti se našeg dogovora da popraviš detektivki metar za krelce, dok radimo sa ovom istragom.
Husk nu vores aftale. Du skal ordne kriminalbetjentens narrøv-radar mens vi efterforsker sagen.
Moram da nastavim sa istragom i tražim pravi šablon.
Så jeg må fortsætte mit detektivarbejde, og lede efter et korrekt mønster.
2.0962109565735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?