Prevod od "наређено" do Danski


Kako koristiti "наређено" u rečenicama:

"Наређено и одлучено да се подносиоцу додели старатељство од понедељка, 23 Јануара да тужени плаћа за издржавање детета 400 долара месечно.
"Det fastslås, at sagsøger tilkendes forældremyndigheden over barnet." "Indstævnte skal betale børnebidrag, 400 dollars om måneden."
Нека устану сви којима није наређено да буду мртви!
De, der ikke er udpegede til at være døde, op at stå!
Наређено вам је да предате летелицу.
I har ordre til at overgive jeres fartøj!
Наређено ми је да вам јавим ако Скот Остелхоф уђе у зграду.
Jeg skulle kontakte dig, hvis Scott Ostelhoff kom ind i bygningen.
"Наређено вам је да се одмах јавите како би почели обуку и организовали војску......за одбрану општег интереса Вирџиније".
De beordres hermed til omgående at installere Dem ved kadet akademiet for at uddanne og organisere arméen til forsvar af Virginia.
Нама је наређено да пређемо реку и пођемо му у помоћ.
Vi skal krydse Blue Ridge og komme til undsætning.
Наређено ти је да се средиш и јавиш му се у понедељак ујутру.
Du skal få orden i dine ting, og melde dig hos ham mandag.
Као што је наређено, нико не улази у кулу нико се не меша, нема сведока.
Som befalet, kommer ingen ind i tårnet, ingen kommer på tværs, eller bevidner.
Не желим спавати са женом којој је то наређено.
Jeg vil ikke ligge med en, der er blevet befalet til det.
Мајкл, наређено ти је да се одмах вратиш.
Michael, din ordre er at komme tilbage nu.
Види, наређено нам је... да помажемо војсци колико год можемо.
Hør, direktørens kontor har givet os ordre -... til at assistere millitæret hvor det er muligt.
Наређено ми је да га ја преузмем.
Jeg har fået ordre til at tage over.
Наређено ми је да те вратим у Вашингтон, где ће министарство одбране да те означи као екстремисту, и прикачиће теби и твом тиму дизање Кремља у ваздух.
Nu har jeg fået ordre til at tage dig tilbage med til Washington Hvor Forsvarsministeriet vil anklage dig, for at være vild ekstremist og beskylde dig og dit team, for bombningen af Kreml.
У 10.25 теретном броду "Аралско језеро" наређено је да,..промени курс и да се врати у матичну луку Одесу.
Fra 1025 timer, beordres fragtskibet Aral Sea til at vende om, og vende tilbage til havnen i Odessa.
Наређено му је да се заустави.
Hun er blevet instrueret i at stoppe.
Савезничким снагама је наређено да прекину са нападима.
De Allierede Styrker har fået ordre på at forholde sig fredeligt.
Наређено вам је да вратите $11, 000, фондацији Милдред Драмонд најкасније до првог јуна, или ћете платити камату.
Du pålægges hermed at tilbagebetale 11.000 dollars til Mildred Drummond Foundation senest den første juni hvorefter du pålægges renter af det givne beløb.
Наређено јој је да те поново зароби, а ако треба и убије.
Deres ordre er at fange dig hvis muligt, ellers udrydde dig hvis nødvendigt.
Наређено ми је да заузмем митраљеско гнездо, али ме је прикуцао за земљу укопани непријатељ.
Jeg fik ordre til at uskadeliggøre en maskingeværrede, men... Vi blev bare afgrænset af en forskanset fjende.
Некима је чак било наређено да ме улове.
Nogle af jer var endnu beordret til at jage mig ned.
Мислимо да су унутра оставили оружје па им је наређено да све униште да га се не докопамо.
De er også sprængt. De har sikkert lagt ammunition ud og detoneret den. Hvem gav ordre til det?
Наређено ми је да те проверим.
Jeg blev beordret til at se til dig.
Наређено вам је да одете у Русију.
De fik besked om at tage til Rusland.
Не знам зашто сте овде, само знам да вам је наређено.
Jeg ved ikke, hvorfor I er her, I var blot ønsket.
Ако ти је наређено да ме убијеш...
Hvis du er beordret til at dræbe mig...
1.6875929832458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?