Prevod od "једва" do Češki


Kako koristiti "једва" u rečenicama:

Толико сте ме изнервирали, да једва говорим.
Pěkně mě štve, že tu na vás musim řvát. Sotva mluvim.
Једва чекам да радим ово са својом децом.
Snad to budu jedna dělat se svými dětmi!
Родио се две недеље раније, као да је једва чекао да почне.
Byl zvědavý už od narození. Narodil se dva týdny před termínem. Jakoby se nemohl dočkat.
Последњих година живота једва да је напуштао место.
Posledních pár let života, odsud ani nevycházel.
Једва пет људи у овој држави, могу исто што и ја са шпилом карата.
Tak pět lidí ve státech umí s kartama to, co umím já.
Има их много, једва сам нашао место.
Je jich tam tolik, že se tam už skoro nevlezou.
И овако се једва бринем о себи.
Ježiši, stěží se zvládnu postarat sama o sebe.
Једва сам чекао да ти покажем.
Nemohl jsem se dočkat, až to uvidíš.
Једва су приметни, али нису престали.
Ne, jsou slabé, ale nejsou pryč.
Погледај ону руљу доле, Бемене, једва чека да упозна Господа.
Koukni na ten dav dole, nemůže se dočkat, až pozná Pána.
Једва сам надмашио Фила Донахјуа на аукцији.
Málem mě přeplatil Phil Donahue. - Super.
И једва чека да се дружи с тобом, Сиде.
A nemohla se dočkat, až s tebou bude trávit čas, Side.
Једва чекам да видим ово место.
Páni, nemůžu se dočkat, až to tady prolezu.
Био сам толико истрошен, једва сам се померао.
Byl jsem tak vyčerpaný, že jsem se nemohl hýbat.
Унутра не улази светло, једва има места да се седне.
Žádné světlo, stěží se tam bude moci posadit.
10 година реп једва да је могао да се види.
Prvních 10 let byl sotva vidět ocas.
Једва се сећам времена пре светлости.
Stěží si pamatuji na časy před tím, než přišlo světlo.
Ко се удаје за човека кога једва зна?
Co prosím? - Kdo se zasnoubí s někým koho právě potkal?
И једва чекам да видим шта моји другари мисле о мени.
Nemůžu se dočkat, až zjistím, co si o mně kamarádi myslí.
Једва чекам да им кажем да станујеш са малолетницом и две лезбејке.
Nemůžu se dočkat toho, až jim řeknu, že žiješ s neplnoletou a dvěma lesbami.
Грифу је остало пола шаржера, али се једва креће.
Griffovi zbývá půlka zásobníku a skoro nechodí.
Да, једва чекам да се сви покољемо као да немамо проблема.
Ano. Na tohle jsem čekal, abych mohl převzít bez potíží velení.
И не желим више да слушам о промени, пошто је већ 15 година прошло и једва да те препознајем.
A už nehodlám poslouchat, jak se chceš změnit. Už je to patnáct let a já tě sotva poznávám.
Како могу да заштитим краља када једва могу и дупе да обришем.
Jak mám ochraňovat krále, když si těžko utřu vlastní prdel?
Нисам вежбао с њим, једва окрећем руку.
Nenacvičil jsem to s ním a teď sotva hnu rukou.
Буквално једва чекам да одем кући.
Nemůžu se dočkat, až budu doma.
Једва ме препознају док ходам крај њих.
Mě skoro nepoznají, když jdu kolem.
Једва да си окусила своју истинску снагу.
Poznala jsi jen náznak své skutečné síly.
Једва чекам да видим шта ће ти Ремзи овог пута одсећи.
Nemůžu se dočkat, až uvidím, co ti Ramsay uřízne příště.
Касијус штити традицију, једва да толерише то што сам у већу.
Cassius podléhá starým způsobů. Mé místo v Radě sotva toleruje.
Искрено, једва смо чекали да одемо од куће, а сад једва чекамо да се вратимо кући.
Pravda je, že když jsme opustili domov, těšili jsme se, až vypadnem. Ale teď se těšíme jenom domů.
Једва сам стигла да угасим светла на време да бисте могли да видите те језике светлости како ударају у екран, а онда само сијају.
Jen stěží jsem stihla vypnout světla, abyste mohli vidět ty chuchvalce světla dopadající na obrazovku, a pak už jen zářící.
Ако сте при самом дну значи да једва преживљавате.
Naopak ty dolní ukazují, že se budete potýkat s nedostatkem.
Људи једва чекају да препричају неки нов, добар виц.
Lidé se nemohou dočkat až někomu řeknou ten nový skvělý vtip.
Једва чекамо да нас преплави 996 oваквих.
Tak se nemůžeme dočkat, až budeme obklopeni 996.
Ви сте само двоје људи који извикују једва повезане реченице на истом месту.
Jste pak pouze dva lidé vykřikující sotva související věty na stejném místě.
а то је да сам једва пратила пословне новости.
A to, jak těžké bylo udržet krok se zprávami z oblasti byznysu.
Једва да ико говори о аспекту једнакости или климатске правде, који су јасно назначени у Париском споразуму, што је у потпуности неопходно да би се успело на глобалном нивоу.
A málokdo také mluví o aspektu rovnosti a o klimatické spravedlnosti, o kterých se jasně mluví v Pařížské dohodě a které je naprosto nezbytné zavést v celosvětovém měřítku.
За овај део, двонедељни одмор је једва бољи од једнонедељног јер се не додају нова сећања.
Pro pamatující já je taková dvoutýdenní dovolená sotva lepší než týdenní, protože se k ní nepřidaly žádné nové vzpomínky.
Иако филм није ништа зарадио, једва се исплатио, мислим да сам био сведок нечему невероватном, а то је да је публика широм света била очарана овом очигледном магијом.
A navzdory tomu, že film nevydělal žádné peníze, vlastně téměř prodělal, že jsem byl svědkem něčeho úžasného, když diváci, široká veřejnost, byli uchváceni tímto zjevným kouzlem.
Једва останемо на нули. Нема славе у томе.
Dokonce jsme trochu prodělali. Ani slávu nezískali.
А када сам први пут тамо отишао - пре 10 година, једва сам знао име ове земље - и људи би ме питали: ”Зашто идеш на то место са именом Кирибати?”
A když jsem tam poprvé odjel -- před deseti lety jsem sotva znal název té země -- lidé se mě vyptávali, "Proč jedeš na tohle místo někde v Kiribati?"
1.4188530445099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?