Мало сам разочаран што нема шефа друге Њујоршке породице.
Ale mrzí mě, že tu není hlava jedně newyorskě rodiny.
Предаваћеш само по програму прописаном од стране шефа катедре.
1. Budete vyučovat výlučně podle sylabů určených katedrou.
Шефа ми нема већ пар дана, што значи да бих га требала тражити на дну реке.
Šéf je dva dny nezvěstný, to abych ho už hledala na dně řeky.
И требају му само две ствари, старчев новац, и авион шефа мафије.
A potřebuje jenom dvě věci: peníze od starouše a letadlo od šéfa gangu.
Па сам одлучио да је јефтиније да доставимо његовом заменику доказе да му подмићујемо шефа.
Tak jsem se rozhodl, že bude levnější dát jeho zástupci důkazy, jak jeho šéfa podplácíme.
Шеф линије, заменик шефа линије, такође важне позиције.
Stejně jako chef de partie a demi chef de partie.
Заборављени фаворит шефа, слатки хлеб а ла Густо.
Zapomenutá specialita šéfkuchaře, brzlík a la Gusteau.
Убијеш ли шефа Мајанаца, покренућеш лавину која ће овај град послати у историју.
Když sejmete šéfa Mayans, A odjistíš granát, kterej tohle město pošle rovnou do učebnic dějepisu.
Сваког дана проналазе нова тела уздуж Мулхоланда и по јаругама нашег града, под надзором шефа полиције Џејмса Дејвиса и његовог, такозваног, "Стрељачког вода".
Každý den se objeví nové a nové těla podél Mullholandu a v kanálech našeho města, které jsou výsledkem práce policejního ředitele Jamese Davise... a jeho věrné úderné jednotky pistolníků.
Ако ти се не свиђа, можеш ићи код шефа.
Zbytek života stráví v krabici metr na metr. - Miř na něj, Thomasi.
Радим у другој компанији која ме изнајмљује као шефа људима попут Стива, јер немају муда да отпуштају своје раднике.
Pracuju pro jinou společnost, která mě půjčuje srabům jako je Stevův šéf kteří nemají odvahu vyhodit vlastní zaměstnance.
Уствари, моја дужност шефа обезбеђења овог значајног немачког догађаја, захтева да мало поразговарам са госпођицом Мимје.
Jelikož mám na této radostné německé události na starosti bezpečnost, obávám se, že musím prohodit pár slov tady s Mademoiselle Mimieux.