Prevod od "чуда" do Češki

Prevodi:

zázraky

Kako koristiti "чуда" u rečenicama:

Даћу ти мотку који изводи већа чуда.
Mám pro tvoji hůl větší zázrak, který by mohla vykonat.
Најсигурније је иза Мисисипија, кад опали из тог чуда.
Když Mississippi střílí z tý hračky, tak je nejbezpečnější stát za ním.
Узмеш ли црвену таблету, остајеш у Земљи чуда, а ја ћу ти показати колико је дубока зечја рупа.
Vezmeš si červenou pilulku zůstaneš v říši divů a já ti ukážu jak hluboká je králičí nora.
Зашто Исус не би могао бити отац... а ипак и даље способан да уради сва та чуда?
Proč by nemohl být Ježíš otec a přesto dokázat činit zázraky?
"Беше једном давно, док је шума тек стасавала, и домила створења пуних магије и чуда."
"Bylo nebylo, když byl les ještě mladý, žilo v něm mnoho zvířat s kouzelnými schopnostmi."
Како се то слаже са оповргавањем чуда?
Co to má do činění s těmito očividnými zázraky?
Плус, Мислим да је народу потребно да верује у чуда.
Myslí si, že lidé potřebují věřit na zázraky.
Оживљава ствари и то је само једно од чуда.
Oživování je věcí, je jen část její moci.
... једно од чуда "модернног доба"...
Ven s tím, hochu....jednomu... ze zázraků... Moderní...
Нема више реликвија, чуда или ходочасника.
Už nemáme žádnou relikvii, zázraky, ani poutníky.
Разбијте кључ, и гле чуда, сваки телефон унутар досега уређаја постаје прислушкивач.
Prolomte kód, a Holy Watergate, Batmane. Jakýkoli mobil v dosahu se okamžitě stane štěnicí.
Кларк могу да вас извучем из ове земље чуда, али једино ако искрено верујеш да је лажна.
Podívej, Clarku, můžu tě dostat z tohohle divného světa, ale jen pokud mi opravdu budeš věřit, že to není skutečné.
Дати им чуда, наду и снове.
Chcete-li přinést zázrak, naději a sny.
Смрзнућете се ако вас ова чуда прва не нађу.
Umrznete. Jestli vás tedy nenajdou dřív ta monstra.
А ти си попут Исуса, уколико је био арогантан и да су му чуда била лажна.
A ty jako Ježíš, kdyby byl arogantní a jeho zázraky falešné.
Забринут си због оног с мисијом чуда од детета и желиш да се докажеш.
Bojíš se, že jsi měl štěstí, a všem chceš dokázat, že za něco stojíš.
Чуда се појављују на најчуднијим местима.
Zázraky se objevují na těch nejzvláštnějších místech.
Али киша, сва ова чуда су због њих.
Ale ten déšť a všechny ty zázraky jsou kvůli nim.
Рекао сам ти... Не плашим се чуда.
Říkal jsem ti, že se nebojím zázraků.
А шта су чуда, лорде, ако нису магија?
Co jsou zázraky, pane, když ne magie?
Морнаричке фоке могу повратити експлозив, и отпливати испод тог чуда.
SEALS můžou dojít pro tu nálož. A pak s ní doplavat přímo pod něj.
Зар ова чуда немају фузиони погон?
Dobře, nemají tyto věci něco jako fúzní motory?
Кинески зид је вековима стајао као једно од најиздржљивијих чуда човечанства.
Velká čínská zeď stála po tisíciletí jako jedna z nejodolnějších divů světa.
Молим жену која ми је показала да чуда постоје.
Žádám o ni ženu, která mi ukázala, že zázraky jsou skutečné.
Видела сам чуда универзума, али топлина његовог погледа кад сам га погледала у очи, то никад нисам осетила.
Už jsem viděla i zázraky vesmíru, Ale ten hřejivý pocit, když jsem se mu podívala do očí, ten pocit jsem nikdy předtím nezažila.
Не стварају се чуда само магијом.
Ne všechny zázraky jsou vyrobeny magií.
Можда се сва чуда не дешавају помоћу магије.
Možná, že ne všechny zázraky jsou vyrobeny magií.
Претпостављам да би требало да будете прилично свесни своје околинe и да цените мала чуда које почињете да виђате у свом новом свету.
Myslím tak, že si museli vytvořit povědomí o věcech, které je obklopovaly a ocenit ty maličkosti, které vidíte poprvé v novém světě.
Све време мог детињства, док су моји пријатељи слушали од очева бајке браће Грим, мој отац би ми преносио приче о врло скромним херојима вођеним чврстим идеалима који су успели да начине чуда.
Celé moje dětství, zatímco mým kamarádům vyprávěli tatínkové pohádky bratří Grimmů, vyprávěl mi můj otec příběhy o nenápadných hrdinech. Plné utopických osudů, kde hrdinové konaly zázraky.
Тема ове, као што сте чули седам милиона пута, је поновно откривање чуда.
Téma této, jak jste všichni již slyšeli milionkrát, je znovunalezení zázraku.
ЕС: Изашао сам из биоскопа широм отворених очију од чуда.
ne. Stanton: Vyšel jsem z kina oči vykulené tím zázrakem.
Уместо истраживања свемира, пожелела сам да истражим чуда унутрашњег света.
Místo, abych prozkoumávala vesmír okolo Země, jsem se rozhodla prozkoumávat divy vesmíru uvnitř Země.
0.18260502815247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?