Ако победи, претпостављам да ћу му бити дужник читавог живота.
Jestli vyhraje, očekávám, že mu budu dlužníkem po zbytek života.
Претпостављам да би наш споразум отишао дођавола да је Волтер знао ишта важно, и да бих опет била удовица.
A hádám, že kdyby Walter něco věděl, tak bys byl radši, kdyby to nevěděl, naše dohoda by šla k čertu a zase bych byla vdova.
Устао сам на праву ногу јутрос, претпостављам.
Asi jsem dneska vyšel pravou nohou. Stůjte.
Нисам баш размишљао о томе али кад већ питаш претпостављам да ћу кренути на север.
Nijak jsem o tom nepřemýšlel, ale když se teď ptáš, říkám si, že asi vyrazím na sever.
Пошто нисам чуо никакву буку... претпостављам да нас чују али не знају енглески?
Jelikož jsem neslyšel žádný rozruch, předpokládám, že neumí anglicky?
Претпостављам да када су људи почели да једу један другог није било забавно држати иког затвореног.
Myslím si že když se začali navzájem požírat... není důvod někoho držet pod zámkem.
Пошто имаш сигнал, претпостављам да ниси дубоко закопан.
Dobře. Hádám, že protože máte signál, nezakopali vás hluboko.
Претпостављам да си чуо да се повлачим на крају сезоне.
Zřejmě si slyšel o konci mé kariéry se závěrem sezóny.
Претпостављам да ћеш ми сада рећи да дам тај посао твом брату Џејмију.
Teď mi nejspíš chceš říct, abych tu práci dal tvému bratrovi Jaimemu.
Претпостављам да је знатно популарнија у крчми.
Zdá se mi, že je mnohem lépe přijímána v krčmě.
Онда претпостављам да те је само очарала лепа девојка.
Pak bych řekl, že ti prostě jen učarovala krásná dívka.
Претпостављам да ме то питате јер не знате.
Budu předpokládat, že se ptáte, protože nic nevíte.
Претпостављам, да си ово већ радио.
Hádám, že už s tím máte zkušenost.
Претпостављам да то "срање" је била реч окидач.
Myslím, že "blbost" je spouštěcí slovo. Dobře.
О'Нил, претпостављам да ниси дошла да испричаш ту причу ако немаш доказ.
O'Neilová, budu předpokládat, že jsi sem nepřišla a nevyprávíš nám tady žádný neskutečný příběh bez nějakých důkazů.
Претпостављам да бисте радије да избегнете то.
Myslel bych, že generál by se tomu raději vyhnul.
Претпостављам да нас ово враћа на почетак, амбиција... и ограничење.
Tím se ten náš kruh nejspíš uzavírá. Ambice... a hranice.
Претпостављам да је олакшање оставити своје правне обавезе, госпо Серсеи.
Předpokládám, že to je vysvobození Lady Cersei, vzdát se svých královských povinností.
Претпостављам да су сви наши преци дошли однекуд.
Předpokládám, že všichni naši předkové původně přišli od někud jinud.
Претпостављам да смо зато били тако добри у последњем.
Předpokládám, že to vysvětluje, proč jsme si v té poslední vedli tak dobře.
Претпостављам да ће бити стрела за све нас ускоро.
Myslím, že brzo tu budou šípy pro každého z nás.
Претпостављам да није реална до медији долази са надимком.
Hádám, že pro média to není zajimavé, dokud nepříjdou s přezdívkou.
Претпостављам да људски ум не може схватити то искуство, али си успео.
Myslím, že lidská mysl ten zážitek nemůže pochopit, ale dokázals to.
Претпостављам да мислиш на огромни ружичњак који се види из ваздуха и који је у облику наше заставе?
Předpokládám, že mluvíte o velkém záhonu barevných růží, které při pohledu ze shora zobrazovaly naší vlajku?
Есесовци и даље окружују болницу, па претпостављам да је још жив.
Nemocnice je stále obklopena SS, to znamená, že stále ještě žije.
Претпостављам да ју је радио уметник, тако да ако нађете салон за тетоважу, онда ћете лако наћи уметника и имаћете вашег пљачкаша.
Myslím, že je všechny tetoval jeden člověk. Takže pokud najdete ten tatérský salón, tak najdete toho člověka a pak najdete i ty zloděje.
Претпостављам да не бисмо требали неке шале причати јер се догоде, нестала је.
Určité vtipy bychom si asi dělat neměli, protože se to stalo. Zmizela.
Студија из последње две године о људима који улазе у посао са факултета показује да 57 процената момака улази у посао - или мушкараца, претпостављам - преговарајући о својој првој плати, док то чини само седам посто жена.
Studie z posledních dvou let o lidech, kteří nastupují do práce po škole, ukázaly, že 57 procent kluků, kteří nastupují -- nebo spíš mužů -- vyjednává svůj první plat, ale pouze 7% žen.
Претпостављам да би требало да будете прилично свесни своје околинe и да цените мала чуда које почињете да виђате у свом новом свету.
Myslím tak, že si museli vytvořit povědomí o věcech, které je obklopovaly a ocenit ty maličkosti, které vidíte poprvé v novém světě.
И претпостављам да је то Ричард Кели, овде са леве стране, објашњавао Лудвигу Мису Ван дер Роху.
A myslím si, že to je to, co Richard Kelly, na obrázku vlevo, vysvětloval Ludwigu Mies Van der Roheovi.
И многи од нас - претпостављам посебно у овој просторији - излазе с њима на крај, постајући савршени мали одликаши, перфекционисти, преамбициозни.
A spousta z nás – a hádám, že spousta z nás zejména v této místnosti – se s nimi vypořádává prostě tím, že se stanou výbornými jedničkáři, puntičkáři a nesmírně ambiciózními lidmi.
И први официр помисли, "Па претпостављам да се проба мора једном завршити."
Nakonec se rozmyslí: "Tak hádám, že zkouška někdy musí skončit."
Претпостављам да су многи видели бар један од његових говора.
Hádám, že mnoho z vás vidělo jednu nebo více jeho přednášek. Má na webu osm přednášek,
Те вечери сам разговарао са његовим родитељима и претпостављам да сам звучао као да ми није добро, јер ме је следећег дана њихов породични рабин позвао да провери како сам.
Toho večera jsem mluvil s Jasonovými rodiči a předpokládám, že když jsem s nimi mluvil, nezněl jsem, že jsem po té události v pořádku, protože hned druhý den jejich rodinný rabín volal, aby mě zkontroloval.
Е, сад, ово је објављено у јануару, а сада је август, па претпостављам да се неки од вас вероватно питају да ли смо још увек заједно.
Tenhle článek byl publikován v lednu a teď je srpen, takže hádám, že někteří z vás přemýšlí, jestli jsme pořád spolu.
Претпостављам да има поглед на свет.
Předpokládám, že má nějaký pohled na svět.
Као и говорник пре мене, ја сам - девица на TED-у, претпостављам
Stejně jako mluvčí přede mnou, jsem -- asi se dá říct TED bažant -
Деца су имала фотографско памћење, претпостављам зато што су дискутовали једни с другима.
Byla tu fotografická paměť, kterou ty děti využily. Předpokládám to, protože jedno s druhým diskutují.
1.3576250076294s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?