Тако је одвратан, да нема начина да се објасни колико.
Je to tak hrozný, že ani nejde vysvětlit, co je na tom tak hroznýho.
Господ га је послао из ведра неба да нам понуди посао... и да нам све објасни.
Hleď a spatři, kde se vzal tu se vzal náš starý známý, který vše objasní.
Семи није схватао и није могао да објасни шта се догодило.
Sammy nic nechápal a neuměl vysvětlit, co se stalo.
Знам да сам био одсутан неколико дана, али што ми неко не објасни шта је ово, до врага?
My vedeme účetnictví? Jsem tu jen pár dní, ale můžete mi vysvětlit, k čemu je tohle?
Само сам желела да ми објасни зашто се све тако нагло завршило.
Jediný, co jsem chtěla, bylo znát, proč to všechno tak rychle skončilo.
Како ја толико могу да кажем, а он ништа, нека ми неко објасни.
Proč, když říká: Moc rád bych s tebou mluvil, mi nakonec neřekne nic? Může mi to někdo vysvětlit, prosím?
Објасни ми како си дозволио да тај дркаџија побегне.
Ještě jednou mi vysvětli, jak to, že vám ten zmrd utekl.
Алах је створио тајну света коју наука, углавном неуспешно, покушава да објасни.
Alláh vytvořil všechny záhady světa a věda s nimi vede válku, kterou často prohrává, aby je vysvětlila.
Па, то је био њен начин да објасни где си био, и изгледа ми доста невино.
Takhle si vysvětlovala kde jsi byl a připadalo mi to nevinné.
Знам, тешко је да се објасни.
Já vím. Těžko se to vysvětluje.
Сад ради на локалном универзитету, ради нешто што тешко може да се објасни некоме ко нема одређено знање о рибама.
Teď dělá na místní univerzitě... práci, kterou těžko vysvětlí někomu, kdo nestudoval ryby na vysoké škole.
Поле, објасни ми шта се догађа?
Conroy... - Takže Paule, ozřejměte mi, co se děje. - Dobře, fajn.
Тај светионик нас можда доведе до некога ко може да објасни.
Ten maják nás snad dovede k někomu, kdo to tu může objasnit.
И од тада, свака прича је покушала да објасни како сам дошао овде тако брзо.
Od té doby se mnoho příběhů snažilo vysvětlit, jak jsem se dostal nahoru tak rychle.
Објасни ми зашто сада немаш кез од уха до уха?
tak mi vysvětli, proč vypadáš, jako by ti ulítly včely.
Џерде, само ми објасни просто на енглески.
Jarede, prostě mi to vysvětli v prosté angličtině.
Није то право поверење ако некога питаш да објасни своје поступке.
Není to zrovna důvěra, když se někoho zeptaš, aby ti všechno vyzradil.
Неко би требао да се јави команди на Земљи, и објасни шта се догађа.
Někdo by měl podat hlášení velitelství doma. Vysvětlit, co se děje.
Надам се да неко одавде може ово да ми објасни.
Doufám, že mi to tady někdo vysvětlí.
Слушајте ви мене, уколико постоји тужилац у Невади спреман да ово објасни пороти, онда ћемо извести шоу.
Vy poslouchejte, máte-li prokurátora, který to bude chtít vysvětlit porotě, tak máme představení.
Ако видиш Лука, молим те, објасни му уместо мене да родитељи понекад погреше.
Až Luka uvidíš, tak mu za mě prosím vysvětli, že i my rodiče občas chybujeme.
Објасни ми то у вези са твојим лицем.
Dobře, dovolte mi vysvětlit vám něco o vašem obličeji.
Рећи ћу доктору Бенксу да јој то објасни.
Doktor Banks jí to dokáže vysvětlit.
Можда ћете морати да натера да објасни шта на свету не може "бити успешан синоћ да прођете у плесној дворани.
Možná budeš potřebovat všechnu sílu, až budeš vysvětlovat, co se ti mohlo včera večer stát, že jsi skončila v bezvědomí na zemi tanečního parketu.
Онда ми објасни шта се десило.
Tak mi vysvětli, co se stalo.
Претпостављам да не желите да објасни зашто је то.
Nepředpokládám, že byste chtěl vysvětlit proč.
Објасни јој, то је добро прошло.
Vysvětli jí to. To bude zábava.
Сада ми објасни свој веома страшни меморандум, али имај на уму да нисам докторирао.
Teď mi popiš to tvé velmi strašidelné zjištění, ale nezapomínej, že nemám Ph.D.
Вивек, објасни ми зашто не можемо да обиђемо тог типа.
Viveku, vysvětlete mi, proč nemůžeme obejít toho chlápka. Můžeme, ale ne tam, JB.
Мислим да Дејвид користи карактер господина Грегора... да објасни стање телекинезе у свом уму.
Myslím si, že David použil postavu pana Gregora, aby vysvětlil telekinetickou spoušť, způsobovanou jeho myslí.
Неко мора да објасни за ово.
Někdo se za to musí zodpovídat.
Ви само да ће живети док год сте употребе за мене, и сада, најбоље употреба је да објасни зашто вештица сам убио пре 100 година је вратио за осветом.
Budeš žít jen tak dlouho, dokud mi budeš užitečná, a právě teď tvé využití tkví v tom, že mi vysvětlíš, proč se čaroděj, kterého jsem zabil před 100 lety, vrátil zpět a chce se mstít.
Можете помоћи да се објасни шта Ле Етничка је.
Můžeš mi pomoct vysvětlit, co Le Milieu je.
Звучи чудно. Ево назваћу је да вам објасни.
Co kdybych ji zavolal, aby vám to vysvětlila?
Ана, они це рад са вама, објасни своја права, помоћ са планом плаћања.
Ano, vysvětlí vám vaše práva a pomůžou sestavit splátkový kalendář.
Објасни ми зашто си синоћ био другачији са мном.
To by vysvětlovalo, proč jsi se mnou byl včera tak jiný.
Идеја је да се објасни шта се то дешава када на пари кувате броколи.
Snažíme se tady vysvětlit, co se děje, když vaříte brokolici v páře.
2.4898550510406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?