Prevod od "обзиром" do Češki


Kako koristiti "обзиром" u rečenicama:

Обзиром да тако добро познајеш војску дивљана лорде Снежни, ти и Тарли ће те преузети дужности на врху Зида, све до пуног месеца.
Dal jsi nám znalosti o armádě divokých, Lorde Sněhu, ty a Tarly budete mít noční hlídky na Zdi do dalšího úplňku.
Венчање је био лепо, с' обзиром да се нико није оженио.
Byla to hezká oslava, i když se nakonec nikdo neoženil.
Упркос вашем заносу пуно је критика упућено обзиром на опасност овог пројекта.
Přes velké nadšení byly vysloveny mnohé kritiky vůči misi, která se zdá příliš nebezpečná.
Обзиром шта ти се све догодило, мораш да видиш некога...
Se vším co se ti stalo by jsi měl někoho vidět.
С обзиром на мрачне догађаје од претходне недеље, професор Дамблдор ми је дао дозволу да оснујем овај Клуб двобоја, да бих вас обучио за случај да буде нужно да се браните, као што сам ја лично радио безброј пута.
Vzhledem k neblahým událostem posledních týdnů mi ředitel dovolil založit skromný soubojnický klub, abych vás připravil pro případ nutné sebeobrany. Já sám jsem se nesčetněkrát musel bránit.
Са друге стране, то што сте тако побегли с обзиром на стање ствари било је веома, веома неодговорно.
Na druhé straně to, že jsi takhle utekl, bylo za daných okolností velice nezodpovědné.
Бар мислим да можеш, с обзиром на улог онога са чиме се тренутно бавимо.
Nebo si to aspoň myslím, když je v sázce to o co se snažíme.
Па... са обзиром да је Теренс Стедман брат подпредседнице, то није тако тешко за поверовати.
No... vzhledem k tomu, že Terrence Steadman je vice-prezidentův bratr to není zas tak nemožné.
И с обзиром да је Пронзо био једини који није био у канцеларији, и да су га жена и деца чекала код куће, знао сам да није на одмору већ да је са Фибоначием.
A jelikož Pronzo byl jediný, kdo nebyl ve své kanceláři a jeho manželka a děti na něj čekaly doma, tak jsem věděl, že jediná dovolená na které je, je ta s Fibonaccim.
Знам да то сада не звучи баш најбоље... али са обзиром на околности, имао си среће.
Podívej, vím že to nezní nějak hezky Ale vzhledem k tomu co se stalo
Видео сам то, и с'обзиром каква јој је риба, "кратки" је потпуно погрешан назив.
Když jsem je viděl, napadlo mě, že Short Cuts není správný název.
Па је то добро с'обзиром да и немам лову.
Takže z finančního hlediska je to fajn, protože moc peněz nemám.
Па, с'обзиром да није овде да понови оно што је јуче рекла новинарима, мораћу ја да пренесем њене речи.
A když tu dnes nemůže být osobně, aby vám řekla to, co dnes ráno řekla novinářům, pokusím se vás uvést do obrazu nejlépe, jako budu umět.
С'обзиром на његове тврдње, и њено чудно понашање ко не би посумњао да нешто са њом није у реду?
Ne! Kdo by si nebyl na základě jeho tvrzení a jejího... znepokojivého chování pomyslel, že s ní něco není v pořádku.
С обзиром да идете добровољно, све ће бити врло цивилизовано.
Jelikož odjíždíte dobrovolně, proběhne to kultivovaně.
Са обзиром да одлазимо, зашто не?
V životě se takový kupuje jen jeden, tak proč ne.
С обзиром на испражњену енергију када је јутрос дошао на станицу, на основу Пекових теорија, мислим да смо присуствовали скоку од 12 сати.
Podle energie, která byla spotřebována pro přistání ve vlaku dnes ráno, za pomoci Peckových vlastních teorií, odhaduji, že jsme pozorovali 12 hodinový skok.
С' обзиром на околности тренутни протоколи за испитивање остају на снази док виша власт не одлучи другачије.
S očekáváním dalšího vývoje, můžeme předpokládat, že stávající otevřené protokoly vyslýchání pokračují, dokud nepříjde jiné nařízení vyšších úřadů.
Обзиром да се бори против Јапанаца, штити Нанкинг и жене попут нас, мисли да има право на нарав.
Myslí si, že za to, že bojuje s Japonci, ochraňuje Nanking a na ženy jako jsme my, si může takhle vyskakovat.
Обзиром да не могу спасити своју државу и друге, могу само покушати да спасим себе.
Poněvadž nedokážu zachránit svou vlast, nedokážu zachránit ani ostatní. Proto se snažím zachránit aspoň sebe.
С обзиром на околности, сматрам да су екстремне мере оправдане.
S ohledem na okolnosti, můj lorde, se domnívám, že jsou extrémní opatření žádoucí.
Ја то нећу заборавити, и жао ми је ако сам постала разочарање, али ово је најбоље што могу с обзиром на околности.
Mně to zůstalo v hlavě navždy, takže se omlouvám, pokud jsem tě obrovsky zklamala, ale tohle, já, je to nejlepší, co jsem se sebou mohla udělat.
То сам једино могла с обзиром на околности!
Nic lepšího jsem za daných okolností udělat nemohla.
С обзиром како дизајнирају звучнике, не можете погрешити.
Dnes se reproduktory konstruují tak, že nemůžete šlápnout vedle.
Ти ћути чак и када сам С обзиром да мој најдражи посед.
Zůstaň zticha, i když ti dávám svůj nejcennější majetek.
Надамо се да сте реформатор с обзиром на ваше службовање.
Má se za to, že vy jste tím reformátorem. Vaše výsledky v senátu to dokazují.
С обзиром да се напад десио 1.6 км од вода моје земље, то је много више од тога.
Když uvážím, že se ten útok stal 1, 6 km od vod mé země, jde o víc. Chci okamžité slyšení.
Агенте, треба да знате да неки из овог Комитета верују, с обзиром на статус ваше службе који иде у прилог и против ове земље, да вам је место у затвору, а не на Капитол хилу да просипате памет.
Agentko, měla byste vědět, že v této komise jsou někteří, kteří si myslí, že vaše činy ve službě nejsou vždy ve prospěch této země. A že patříte do vězení. Ne sem do Kongresu.
С обзиром како изгледаш, нико неће гледати политичаре.
S tebou v místnosti nebude politikům nikdo věnovat pozornost.
Обзиром на тешке околности, владе сложили на корист.
Vzhledem k tomu, dire okolnosti, dohodly vlády na prospěch.
С обзиром на нашег капетана, бићеш миран 48 сати?
S naším kapitánem dávám tomu tvému klidu tak 48 hodin.
Видиш, то ми је смешно, с обзиром да су јој деца мртва.
Víš, přijde mi to zvláštní, vzhledem k tomu, že Siggyiny děti jsou mrtvé.
Обзиром да је то најчешћи ауто за полицајца на мисијама, проблем је.
Vzhledem k tomu, že Crown Vic je nejpoužívanější auto poldů, tak ano, je to problém.
С обзиром да нам се живот темељи на песми, било би лепо да имамо неки доказ.
Jen říkám, že když stavíme naše životy na Písni, bylo by hezké mít důkaz.
То је само једна од више њих с обзиром да се тај ланац самопослуга стално шири како би складиштио храну и производе за прехрану људи.
Je to jedne z řetězce supermarketů, který se rozšiřuje za jediným účelem: skladovat potraviny pro lidskou potřebu.
Прилично добро, с обзиром на све.
Po tom, co si zažil, docela dobře.
С обзиром да су СССР и САД суперсиле...
Sovětský svaz a USA jako supervelmoci...
С обзиром да се брзо крећем, чини се да увек закасним.
I když jsem tak rychlej, zdá se, že vždycky přijdu pozdě.
Верујемо да јасно видимо ситуацију, стога, с обзиром на ситуацију, било какве акције против званичника Немачког рајха не долазе у обзир.
Věříme, že vidíme situaci jasně, takže vzhledem k tomu, takže žádné akce proti představitelům německé říše, nepřicházejí v úvahu.
Слажем се, ситуација је хаотична, али с обзиром на непредвидиву природу задатка, извршила је свој задатак савршено.
Jistě, situace je nepřehledná, ale vzhledem k nepředvídatelné povaze zadání, se zhostila svého mandátu dokonale.
Јер, обзиром на вашу историју, већину људи би уништила... смрт најбољег пријатеља.
Myslím vzhledem k vaší minulosti. Zabít nejlepšího přítele by leckoho zlomilo.
Питао сам да ли, с обзиром на то што сам видео на Северу, могу да добијем приступ забрањеном делу библиотеке.
Požádal jsem tě, v osvětě toho, co jsem viděl na severu, zda bych mohl do nepřístupné oblasti v knihovně.
али је много, много боља него што бисте очекивали, с’ обзиром на наш потпуно хаотичан модел.
Není dokonalý, ale je mnohem, mnohem lepší, než byste v rámci našeho naprosto chaotického modelu čekali.
2.3842298984528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?