Prevod od "круну" do Češki


Kako koristiti "круну" u rečenicama:

Којим правом ти, Џоне Лацкланде, принче Енглеке тражиш круну данас, соверену краљевства и браниоче светог скиптара, да добијеш благослов цркве?
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
"Онај што носи папску круну, ипак је моја Медуза."
"Ten, kdo tiaru papežskou nosí, je pro mně medůza."
Изгубио сам великим делом слух и своју леву ногу борећи се за Круну против Француза и Индијанаца.
Ztratil jsem téměř sluch a levou nohu, při boji za Korunu, ve válce proti Francouzům a Indiánům.
Па, управо су звали и рекли да је девојчица, која је победила,? Круну.
Zrovna mi volali a říkali, že ta holka, co vyhrála, musela vrátit korunku.
И ја ћу преузети круну и једном за свагда бити краљ Енглеске, Ирске и Француске, баш као моји преци.
A ja si uplatním svůj nárok na korunu a konečně budu králem Anglie, Irska a Francie. Přesně jako moji předkové.
Начин на који је Стив Рифтон украо моју круну је срамотан.
Způsob, jakým mi Steve Rifton ukradl korunu, je hanebné.
Покушај да вратиш моју службену одору и круну краљу.
Najdu příležitost, kdy vrátím tenhle rituální kostým s korunou králi.
Ако нас посматрате као круну стварања или врх еволуције, ми посматрамо нас као најбоље, највеће.
Jestliže sebe chápeme jako stěžejní výtvor čili špičku evoluce, hledíme na vlastní já jako největší, největší.
То ће ојачати Ваше право на круну.
Posílilo by to váš nárok na korunu.
Знам да једва чекаш да носиш круну, али, веруј ми, кажем ти да још ниси спреман.
Vím, že dychtíš po koruně, ale věř, že ještě nejsi připraven.
Упао је у заседу, био је одабран да врати кући Ричардову круну.
Padl do léčky, když byl vybrán, aby doručil Richardovu korunu.
Нећемо се борити да спасимо Џонову круну.
Budeme bojovat, dokud nezískáme Johnovu korunu.
Ако вам је кал Дрого обећао круну, биће ваша.
Pokud vám khal Drogo slíbil korunu, - budete ji mít.
Боже, благослови ову круну и освети краља Џејмса од Шкотске, сада и заувек, као краља Џејмса И од Енглеске
Ó Bože, požehnej této koruně a posvěť krále Jakuba Skotského, od dnešního dne a na věčné časy, jako Jakuba I., krále Anglie,
Добићеш златну круну... Људи ће дрхтати када је буду угледали.
Budeš mít zlatou korunu... při pohledu na kterou se lidé budou třást hrůzou.
Откако му је вепар усмртио брата, сваки лорд жели круну.
Od té doby, co ta svině zabila jeho bratra, každý lord chce být korunován.
Непријатељи ће свашта рећи да ти умање право на круну.
Naši nepřátele si vymyslí cokoli, aby oslabili tvůj nárok na trůn.
Донесите круну дом тамо где и припада.
Přinést korunu domů, tam kam patří.
"Узнемиреност обитава у глави која носи круну."
"Neklidná je ta hlava, která nosí korunu."
И када будеш имао моју круну, зар нећеш убити моје потомке?
A až budeš mít mou korunu, nezabiješ mé potomky?
"Нелагодна је глава која носи круну"?
Nelehká je hlava, která nosí korunu?
Везивањем Тирела за круну ће бити од користи по том питању.
Napojení Tyrellů na korunu nám pomůže vypořádat se s respektem s touto záležitostí.
Нећу носити круну, нећу бити славан.
Nebudu nosit korunu a nezískám slávu.
Али зли Краљ Очух неће да му врати круну.
Ale zlý nevlastní král mu nechtěl vrátit korunu.
Због тога им и дајеш круну.
Protože ty jsi ten, kdo jim tu korunu dal.
Повратак са подигнутом главом јер ускоро То ће бити на круну.
A vrať se s čistou hlavou, protože zanedlouho na ní bude koruna.
Рекао си јој од Цонде апос; с Понуда да је заштитим ако одустао круну, верујући у њену верност, и опет, она те је издала.
Řekl jsi jí o Condého nabídce, že ji ochrání, když se vzdáš koruny, věřil jsi její oddanosti, a ona tě opět zradila.
Разговаралићемо о сукцесији након што носим круну.
Nástupnictví budeme řešit, až budu nosit korunu.
0.52285885810852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?