Prevod od "краљеве" do Češki

Prevodi:

králova

Kako koristiti "краљеве" u rečenicama:

Повукао сам се из Краљеве Луке сер Давосе.
Stáhl jsem se od Králova přístaviště, sere Davosi.
У набубрелој пустоши Шуна... човек који је ходао уз Краљеве, сада хода сам.
Po žhavé poušti Shuru, muž, který kráčel po boku králů, nyní jde sám.
Значи да више поштујете сопствене сумње од краљеве команде?
Máte větší ohled ke svým pochybám než ke královým příkazům?
Ја сам се играо док је он свирао за Краљеве и Императоре.
Zatímco já jsem hrál dětské hry, on hrál králům a císařům.
Желим све краљеве Грчке и њихове војске.
Chci všechny řecké krále s jejich vojsky.
Војници се боре за краљеве које никада нису срели.
Vojáci bojují za krále, které ani nepotkali.
Богови знају да нема много перјаних кревета одавде до Краљеве Луке.
Bohové vědí, že není moc péřových postelí mezi Zdí a Královým přístavištěm.
Овде сам на заповест лорда Едарда Старка, краљеве деснице.
Jsem zde na příkaz lorda Eddarda Starka, pobočníka krále.
То би било скоро једнако дрско као напад на краљеву десницу на улицама Краљеве Луке.
To by bylo skoro tak nestydaté, jako napadnou pobočníka krále v ulicích hlavního města.
Чула сам да је Џејми Ланистер напао лорда Старка на улицама Краљеве Луке.
Slyšela jsem, že Jaime Lannister napadl lorda Starka v ulicích Králova přístaviště.
Ако одем до Краљеве луке и клекнем пред Џофрија...
Pokud pojedu do Králova přístaviště a ohnu koleno před Joffreyem...
Веће је одлучило да сер Џејми Ланистер заузме место лорда заповедника Краљеве гарде.
Rada rozhodla, že tvé místo zaujme ser Jaime Lannister jako lord velitel Královské gardy.
У канализацији Краљеве Луке има милион пацова.
Říkají, že v kanálech Králova Přístaviště žije milión krys.
Нико не прети Његовој Милости у присуству краљеве гарде.
Nikdo nebude vyhrožovat králi v přítomsnosti královské gardy.
Место краљеве гарде је уз краља.
Místo Královské gardy je po boku krále.
Дуг је пут до Краљеве Луке.
Do Králova přístaviště je daleká cesta.
Нико неће отићи одавде без краљеве дозволе.
Odsud se nikdo nedostane bez králova svolení.
Идите и причајте са јувелирима Краљеве Луке.
Běžte a promluvte s klenotníky Králova přístaviště.
А има пуно таквих одавде до Краљеве Луке.
A je jich spousta mezi námi a Královým přístavištěm.
Довела си безбедно мог брата до Краљеве Луке.
Vrátila jste mého bratra bezpečně do Králova Přístaviště.
Али ми се не боримо да постанеш краљица Краљеве Луке.
Ale nebojujeme, abychom tě udělali královnou Králova přístaviště.
Петир је донео три сандука чак из Краљеве Луке.
Petyr jich nechal přivézt tři bedny z Králova přístaviště.
Заповедао сам градском стражом Краљеве Луке.
Velel jsem mestské hlídce v Králove prístavišti.
Што се тиче Сер Баристана, изгледа да је своје отпуштање из Краљеве гарде примио лошије него што смо очекивали.
A pokud jde o sera Barristana, zdálo by se, že si vzal propuštění z královské gardy hůř, než jsme čekali.
Ово је пронађено на телу Донтоса Холарда, краљеве луде.
Toto bylo nalezeno na těle Dontose Hollarda, králova blázna.
Да, за краљеве града, али ја, такође, сам краљ, и ја имам правила.
Ano, pro krále města, ale já jsem také král a mám svá pravidla.
На путу до Краљеве Луке, с оцем и Арјом.
Cestou na jih do Králova přístaviště, s mým otcem a Aryou.
Дошао нам је из Краљеве Луке.
Přišel k nám z Králova přístaviště.
Ја сам Лорд Заповедник Краљеве гарде.
Já jsem lord velitel Královské gardy.
Лорд Заповедник Краљеве гарде има шта да тражи у Малом већу.
Lord velitel Královské gardy zastává postavení v Malé radě.
Најбољи стрелци и ковачи Краљеве Луке су радили дан и ноћ, Ваша Милости.
Nejlepší výrobci kuší a kováři Králova přístaviště pracovali dnem i nocí, Tvoje Výsosti.
А њена Гвоздена Флота ће довести Дорњане назад до Краљеве Луке.
A její železná flotila převeze armádu Dorne zpět ke Královu přístavišti.
Можда ћу вас убити обоје пре Краљеве Луке.
Nejspíš vás obě zabiju, než doplujeme do Králova přístaviště.
Још увек имамо довољно бродова да превеземо Дотраке на копно, Посветите се опсади Краљеве Луке.
Stále máme dostatek lodí na převezení Dothraků na pevninu. Budeme blokovat Královo přístaviště. - To je ten správný plán.
То ми је показало да је, прво, у најмању руку чудно што не третирамо ове свиње као праве краљеве и краљице.
Ukázali mi, že za prvé, je trochu divné, že se k těm prasatům nechováme jako ke králům a královnám.
0.32564997673035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?