Prevod od "зец" do Češki


Kako koristiti "зец" u rečenicama:

Пиво зец је произвела 17 бракова и 80 деце.
Králičí odvar vytvořil 17 manželství a 80 dětí.
Зец је скочио пред ауто и успаничио сам се.
Zajíc mi skočil před auto a já ztratil hlavu.
Рекао ти је онај момак што га зову Зец?
Od toho chlapa, co jsem tě s ním tuhle večer viděl v baru? Co mu říkají "Králík"?
Рекла сам вам, Харви је зец!
Vždyť vám říkám, Harvey je králík!
Велики, бели зец. Висок 6 стопа или је шест и по стопа?
Velký bílý králík, vysoký 6 stop, nebo možná 6 stop a půl.
Вероватно су заборавили да вам кажу на медицинском факултету да зец има шиљате уши.
Možná vám zapomněli říct v lékařské škole, že králíci mají špičaté uči!
Тад сам се окренуо... и ту је био тај зец од скоро 2 метра, наслоњен на бандеру.
tak jsem se otočil... a byl tam šestistopý králík opírající se o pouliční lampu.
Изува своје ципеле, узима револвер испод софе, где га је Џеки бацила како се касније не би могао пронаћи,...и трчи као зец левом страном брода.
Sundá si boty, sebere zbraň zpod pohovky, kam ji Jackie prozíravě zahodila, aby se na ni zatím zapomnělo. Rychle jak zajíc přeběhne palubu a otevře kabinu své ženy.
Човек из ФБИ би сигурно умро да није остао под земљом, заштићен као зец или лисица.
Muž z F.B.I. by dozajista zemřel, kdyby nezůstal pod sutinami chráněn jako králík nebo liška.
Али он се скрива као зец!
A zatím se schovává jako baba!
Па дебели зец најебе, а шта друго?
No, tak to je ten zajíc pěkně v prdeli.
Кладим се да ће зец најебати.
Myslím, že zajíc je v prdeli.
Оно са чиме овде имамо посла није никакав натприродни зец.
To, co nám dělá vrásky, není žádný nadpřirozený králík.
Како да знам да је то исти зец?
Jak si můžu být jistý, že je to stejný králík?
Зец није оно што сам хтео да ти покажем.
Ten králík nebyl to, co jsem ti chtěl ukázat.
Ако хочеш да зец скочи помакни мркву, алеx.
Když chceš, aby králik skákal, pohni mrkví, Alexi.
Загађено месо из "Зец у кутији" пљескавица.
Nakažené maso z hamburgeru od Jack In The Box.
Али не знаш да ли постоји тај зец или не.
A vůbec nevíš jestli tam ty králíky opravdu v tom snu má nebo ne.
Зец иде око дрвета, а онда кроз рупу.
Králík běží okolo stromu, pak do díry.
Плишани зец је питао, Шта је оригинал?"
Plyšový králíček se v něm ptá: "Co je skutečné?
Сви радимо заједно и осигурате да зец буде задњи.
Všichni pracují společně, a ujistíme se, že se králík dostane na poslední místo.
Мислим да ми не треба помоћ да будем зец.
Je tu nějaká pomoc pro králíčka?
Знаш ли шта је Зец на кинеском?
Víš jak se řekne králík čínsky?
Немаш појма зец рупа си ме послао синоћ.
Nemáš ani ponětí králičí nora jsi mě poslal dolů Včera v noci.
Зец излази из своје рупе... трчи око дрвета и враћа се у своју рупу.
Drak vyleze z jezera, obtočí princeznu, chce ji stáhnout do vody.
Ово је једна од мојих омиљених, где се одгаја зец, па мушкарци бирају срећног зеку.
Tady je jedna z mých oblíbených, v níž množíte králíky a kluci vybírali toho šťastného králíka.
0.91319394111633s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?