Prevod od "králičí" do Srpski


Kako koristiti "králičí" u rečenicama:

Tým držící míč musí nejdřív projít králičí dírou.
Ona ekipa koja ima loptu mora prva pogoditi zeèju rupu.
Buď se vydáš do králičí nory, nebo pryč odsud.
Brzo ga progutaj ili izaði kroz vrata.
Tak jo, dám si jednu zemřelou, neudušenou králičí rybu.
U redu, uzeæu mrtvu, neuštrojenu zeèju ribu.
Byl zajištěn popis místa, kde je cosi s krycím názvem králičí packa.
U vašem kovèegu su bili detalji o lokaciji neèega pod kodnim imenom "Zeèja šapa"
Abys zachránil ženu, potřebuješ králičí packu.
Da bi vratio ženu, trebaæe ti "Zeèja šapa".
Dobrá zpráva je, že králičí packa, ať je to cokoli, je malá, takže ji můžeme ukrást.
Dobra vest je, bez obzira gde je, "Zeèja šapa je mala, pa ju je lako ukrasti.
Spojíme se s Musgravem, použijeme štěnici, získáme králičí packu, sebereme Daviana.
Ja æu je sam nabaviti. Kontaktiraæmo Musgravea, pustiti neka IMF prati trag, narediti prepad, vratiti "Zeèju šapu", šèepati Daviana.
Najdeš králičí packu, vrátíš se na střechu, dáš mi zprávu, až budeš moct skočit, a my si pro tebe přijdeme.
Pronaæi æeš "Zeèju šapu", vratiti se na krov, Javiæeš mi radijem kad budeš spreman skoèiti, i doæi æemo po tebe.
Za 18 hodin bude králičí packa... doručena kupci na Blízký východ a my o tom budeme mít důkazy.
Za 18 sati "Zeèja šapa" æe biti dostavljena kupcu sa srednjeg istoka i imaæemo kredibilitet da to dokažemo.
Aby mě zahnal do králičí nory.
Da me stjera u mišju rupu.
Bylo to jako v králičí noře.
To je dobro za tebe. Ali ovo je bilo... apsurdno.
Když jsem byl malý, nosil jsem sebou králičí nohu pro štěstí.
Kao mali, hvatao sam zeèeve za sreæu.
Asi jsem spadla do králičí nory a úplně na dně ho našla.
Mislim da sam pala u zeèju rupu i pronašla je.
Myslím, že víme, kde vzala králičí zuby.
Barem znamo odakle joj zeèiji zubi.
Kdo to řekl, že králičí pacičky nosí štěstí?
Tko kaže da zeèje šape nose sreæu?
Dostali jsme se do králičí nory a bojím se, že se nikdy nevrátíme.
Mislim, ovde smo u zeèjoj rupi, i bojim se da se više neæemo vraæati.
Přála bych si, abychom mohly, ale náš vedoucí sloganových nápisů je zpět v Králičí skrýši.
Volela bih da mozemo, ali nas glavni pisac slogana je jos uvek u Honeybun skrovistu.
A co je tvá máma, králičí vlkodlak co sere horkou lávu na lidi?
Šta je, doðavola, tvoja majka? Besni vukodlak koju bljuje lavu na ljude?
Dám ti vědět, až se dostanu do králičí nory.
Reæi æu ti kada odem u zeèiju rupu.
Víte, raději si dělám králičí uši, než jen jednu kličku.
Више волим методу зечје уши од обичног чвора.
Králičí nora byla ve večerních hodinách použita k neplánované cestě, pane!
Zeèija rupa je korišæena za neplanirani put ranije nego ikada...
Začínám mít pocit, že jsi zahučel do králičí nory.
Poæinjem misliti da si ti upao u zeèju rupu, kompa.
Byla jsi mi úžasnou pomocí, ale rozhodně tu vstupujeme do králičí nory a možná nemá bratrovo zmizení se Stevenem Raem nic společného.
Dosada si bila nevjerojatna, ali sad smo u bizarnoj situaciji, a Steven možda nema veze s nestankom mog brata.
Vy opravdu nemáte Králičí díru rád, že ne?
Stvarno niste fan "Zeèje rupe", je li?
Zákon přírody říká, že když vezmeš králičího chlapečka a králičí holčičku a dáš je spolu na dlouho do klece, co se podle tebe stane?
Zakon prirode kaže da ako se djeèak zeca, a ti se djevojka zeca, a stavite ih u kavez zajedno tijekom dugog vremenskog razdoblja, Što misliš da se dogaða dogoditi?
Nevaděj mi divný věci, ale ona si ty králičí uši nikdy nesundávala.
Ne smeta mi uvrnuta stvar, ali ona nikad ne bi skinula zeèije uši. Ne.
Abych zjistila, jak hluboká je takhle králičí nora.
Da bih saznala koliko duboko sve to ide.
A jestli zůstane a ty se s ním vydáš na další výlet do králičí nory, zůstaneš na to sám.
Ako ostane i ponovo te povede u zeèju rupu, prepušten si sam sebi.
Možná tě uvidím zpět v králičí noře, Waltre.
Možda æemo se sresti u zeèjoj rupi, Voltere.
Jako kdyby někdo z téhle králičí nory mohl o mé realitě něco vědět.
Kao da neki tip iz ove zeèje rupe zna nešto o mojoj stvarnosti.
Sem chodím, protože zatímco támhle Bharat používá vlnu... a Mohan přidává králičí srst, vy používáte aspoň kvalitní hedvábí.
Na ovaj štand sam došla jer Barat koristi vunu, a Mohan više voli zečje krzno. Vi bar upotrebljavate svilu prihvatljivog kvaliteta.
Jestli v králičí noře zajdeš příliš daleko, už nikdy z ní nevyjdeš ven.
Ako uðete preduboko u zeèju rupu... nikad neæete naæi izlaz.
Takže Peter musí být taky králičí wesen.
Znaèi da je i Peter bio Wesen nalik zecu.
Počkejte, takže Peter je králičí wesen, a někdo mu usekl nohu?
OK, èekajte... Peter je Wesen nalik zecu, a netko mu je odsjekao nogu?
Nenapadla vás králičí pracka pro štěstí?
Da li je još kome pala na pamet zeèja šapa za sreæu?
Je to... jako následovat Alenku do králičí nory.
Hm. Poput, um... poput motanja Alise do zečije rupe.
Bez ohledu na to, co Rogerovi říkám, skočí za tebou do každé králičí nory.
Sta god ja rekal Rogeru, Praticete kuda god ti krenuo.
Ale jak se konverzace začala vyvíjet, zažila jsem to, co Alenka, když vlezla do králičí nory a objevila tam dveře do úplně nového světa.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
Tento tým je ve Francii a v minulosti se jim podařilo identifikovat králičí prsní feromony.
У Француској су, а њихов претходни успех била је идентификација млечног феромона код зеца.
0.33260703086853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?