Prevod od "закључан" do Češki


Kako koristiti "закључан" u rečenicama:

Закључан је у својој соби и не жели да отвори врата.
Zamknul se ve svý místnosti a nechce otevřít.
Колико још људи мора умријети да би ти био закључан у некој колиби на некој планини?
Kolik dalších lidí ještě bude muset zemřít, aby si mohl dál zůstat zamknutý na nějaký chatě uprostřed lesů?
Такођер+ знамо и да је једини преостали део Свеискре... Закључан у електромагнетном сефу, овде у једној од најсигурнијих морнаричких база на свету.
Také víme, že poslední zbývající úlomek vaší Prajiskry je uložený v elektromagnetickém trezoru, tady, na jedné z nejbezpečnějších námořních základen na světě.
А ја сам овде закључан 10 година!
/A já sem tu byl zamčenej 10 leti
Сада је Чак закључан унутра са једним од Интерполових најтраженијих.
Teď je Chuck zavřenej vevnitř s jedním z nejhledanějších zločinců.
Па уместо да идеш на пикник, био си закључан у плакар да то не заборавиш.
Místo pikniku jsi byl zamčený v komoře po zbytek dne a ještě půl dalšího.
Последњи пут кад смо те видели био си закључан у нашој тамници.
Když jsme tě viděli naposledy, byl jsi zavřený v kobce.
Никада нисам видео да је неком цивилу закључан досије.
žádná politická figurka, nikdy jsem neviděl civilistu s blokovanými záznamy.
Раск је био закључан у погонском делу 16 сати пре него што су успели да одстране контаминацију.
Rusc byl uzamčen v inženýrské sekci 16 hodin, než byli schopni oblast dekontaminovat. Radiace.
Нисам остајао закључан 145 година и онда овде останем закључан.
Nebyl jsem zavřený po 145 let, abych skončil zavřený tady.
Сваки је закључан у неком слоју лутке.
Každý z nich je zavřený v jedné vrstvě té panenky.
Због тога је ОСС угасио експеримент и оставио закључан уређај на 13-ом нивоу, где је остао до данас.
A to je důvod proč OSS zastavila ten pokus. A umístili ho do uzavřeného levelu 3, kde je i dnes.
Ја сам у болници, закључан у ћелији.
A jsem pod zámkem v nemocniční cele. Já
Пре помрачења си био закључан у гуменој соби.
Před výpadkem byste byl zamčený v pokoji s gumovýma stěnama.
Бајфрост је затворен, а тесеракт је закључан у трезору.
Duhový most byl uzavřen. A Teserakt je pod zámkem.
Емоционални ожиљци ће бити сигурно закључан.
Emoční jizvy by byly bezpečně uzamknuté.
Саид Аманда закључан ваш мозак у тој столици да сам те извукао.
Říkala jsi, že ti Amanda v té židli, ze které jsem tě vytáhl, proházela věci v mozku.
Свима причају да су Тајтови људи још увек напољу, па је град закључан.
Co budeme dělat? - Všem říkají, že Titusovi muži jsou pořád venku, takže město je uzavřené.
Провео сам моје лето закључан у сефу.
Celé léto jsem byl zamknutý vsejfu.
Дамон Салваторе закључан у непробојан и неизбежан утврђени ћелија.
Damon Salvatore je zavřený v nedobytné a v neskutečně opevněné cele.
Дејмон и сам био закључан у тим ћелијама годинама, мучени, пребијани, понижавани, али нисмо били ћеш нека нас сломити, не.
Damon a já jsme byli v těch celách zamčení celé roky, týrání, biti, ponižování, ale nenechali jsme se zlomit, ne.
Дајем вам реч, ако стави прст на овог човека, Видимо се дисхонорабли отпуштен, закључан у ограде и обешен до сумрака.
Dávám vám své slovo, že pokud tomu muži zkřivíte vlas, osobně se postarám, abyste byl degradován, připoután do klády a oběšen při západu slunce.
Све то време сам био закључан у руском гулагу, а нико од Мапета, осим Животиње, није приметио да ме је заменио зли геније злочина?
"Zvíře ví?" Chcete říct, že celou dobu, co jsem byl v ruském gulagu, si nikdo, ale vůbec nikdo z Mupetů kromě Zvířete nevšiml, že je tam místo mě strašlivý zločinec?
То је десет пута ближи тада, закључан у много интимном загрљају гравитационом.
Tenkrát byl k Zemi desetkrát blíž. Zachycen v mnohem důvěrnějším gravitačním sevření.
Закључан је у ормарићу испод мог стола.
Je zamčená v kartotéce u mého stolu.
Не знам како, када га је закључан на своје мисли.
Nevím jak, jakmile se zaměří na tvé myšlenky.
Она је закључан на једном од наших мисли стаза.
Je zaměřený na jeden z našich myšlenkových pochodů.
Лаптоп мог мужа је закључан у полицији.
Počítač mého manžela je držen policií.
Једино што знам сигурно је да постоје комади тог хард диску да сам потпуно сам закључан ван.
Jediné co vím je, že jsou na tom disku místa, která jsou útéměř nedobitná.
Не, Он је закључан у болници.
Ne, je zamčený v jedné nemocnici.
Зујање је закључан на председничким поворци.
Drone je zamčený k prezidentská kolona.
Ви и твоји Архангела... Закључан је одавде?
Takže ty a tvoji archandělové jste ji... uzamkli pryč?
Ми смо у апартману за одмор који је био закључан за зиму, под претпоставком да је био празан.
Jsme v prázdninovém bytu, který se zamyká na zimu pod domněnkou, že je neobydlený.
Сам био ангажован као стручњак технологије, Чување списа закључан.
Najali mě jako technologického experta, uchovávám spisy k případům.
Слушај, РИП је тамо превише, али његов мозак је био закључан Од Легије, тако да треба да га вратим.
Poslyš, Rip je tam někde venku taky, ale jeho mozek byl zničený Legií, takže ho musíme přivést zpět.
0.41598296165466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?