Prevod od "глупо" do Češki


Kako koristiti "глупо" u rečenicama:

Не личи на глупо и досадно брбљање за упознавање.
To nezní jako ty obvyklý, bezduchý, nudný, seznamovací žvásty.
Нећу да једем оно што је толико глупо да ужива у сопственом измету.
Nebudu jíst něco, co je natolik primitivní, že to žere svý fekálie.
Глупо зато што је "да" или зато што је "не"?
Je pitomá, protože odpověď' zní ano, nebo protože zní ne?
Мислила сам: "Како можеш да се задавиш у кади, то је глупо"?
Nechápala jsem, proč se oběsil ve vaně. Taková hloupost.
Види, знам да је глупо и чудно, али ни један од нас не може то сам, стога морамо радити заједно, јел тако?
Hele, je to šílený a nemožný, ale ani jeden z nás to nezvládne sám, takže do toho jdem spolu, jo? Souhlasíš?
Нешто јако глупо, али свеједно идем.
Chci udělat něco hrozně pitomýho, ale i tak to udělám.
Хеј, Мартине, јел ти глупо што си постао талибан, с'обзиром да си американац?
Martine, necítil ses jako Američan divně, když ses přidal k Tálibánu?
Биће ти глупо кад укапираш да сам Вилмер Валдерама.
Bude vám trapně, až zjistíte, že jsem Wilmer Valderrama.
Нисмо се дуго чули и мислила сам како је глупо да женска чека да је мушкарац назове"
Já jen, že si se neozval a já jsem si myslela, že je fakt hloupé, aby ženská čekala, než se její chlap ozve, ne?
Јеси ли ти глупо повео 208 Американаца у смрт код Литл Биг Хорна?
Přivedl jsi 208 Američanů na smrt v bitvě u Litle Big Hornu?
То је баш било глупо, зар не?
To byla docela pěkná blbost, co?
Какво је то глупо име Боун?
Co je to za skurvené jméno Bone?
Добра врста, али ово је било глупо!
Jeden je dobrej, ale tenhle byl sakra hloupej.
То је глупо, зашто један од браће мора да умре?
To nedává žádný smysl. Proč jeden z vás bratru musí zemřít?
Глупо сам веровао да ће људи, који су је волели уствари, да верују да је она невина.
Jen tak. Jen jsem si naivně myslel, že lidé, kteří ji mají rádi, věří v její nevinu.
Добацићу ти ово антисептичко средство а ти нећеш покушати ништа глупо, као на пример да га попијеш или да ме ослепиш, зар не?
Hodím ti láhev s antiseptiky a ty neuděláš žádnou hloupost jako třeba vypít to nebo snažit se mě oslepit, dobře?
Била је првакиња, а сада морам да пазим дан и ноћ да не направи нешто глупо.
Byla to velká šampiónka a teď na ni musím ve dne v noci dávat pozor, aby neudělala nějakou hloupost.
Не мислиш да је то глупо?
Nemyslíš si, že je to blbost?
Надам се да нећеш учинити нешто глупо.
Doufám, že nemyslíš na to, že bys udělal nějakou hloupost.
Рекао сам ти да не радиш ништа глупо.
Říkal jsem ti, abys neudělal nic hloupého.
Глупо је што сте крали од нас.
Byli jste hloupí, že jste nás okradli.
Па, осим што си нас слупао на ово глупо острво, добро сам.
Až na to, že kvůli tobě trčím na tomhle blbým ostrově, docela dobře.
Не кажем да си глуперда, али ово је глупо понашање.
Neříkám, že jsi hlupák, ale tohle je hloupost, co děláš.
Не познајете моју маму, али ако ме убрзо не чује, урадиће нешто стварно глупо.
Moji matku neznáte, ale když se jí neozvu, udělá něco fakt hloupého.
Глупо с моје стране што ти нисам одмах рекао.
Bylo ode mě hloupé ti to hned neříct.
Оно што сам рекла синоћ било је глупо.
To, co jsem říkala včera, bylo ode mě hloupé.
Глупо је толико плаћати флаше воде, знаш, кад ову можеш користити изнова.
je to hloupost platit v podstatě jen za obal lahve. Když ji můžeš použít pořád dokola.
Знам да је глупо питање, али да немаш можда још кафе?
Vím, že je to hloupá otázka, to kafe asi už nemáš?
Знам да је питање глупо, али имаш ли идеју с којом нећемо погинути?
Vím, že je to blbá otázka, ale máš nějaký plán, při kterém neskončíme bradou vzhůru?
Какво је то глупо сељачко празноверје?
Jaké hloupé babské povídačky! To děvče má pravdu.
Глупо ми је што ниједан од вас није то споменуо.
A je hnusný, že se o tom ani jeden z vás nezmínil.
И одакле ти тај шешир глупо?
A kde jsi sehnal tu hloupou čepici?
А ово глупо руно би требало да привлачи сатире!
A tohle pitomý rouno sem má lákat satyry!
Шворц си, глупо говно, јер никада ниси ишао на колеџ.
Seš zlomená hloupá sračka, protože jsi nikdy nešel na vysokou.
Наша позиција за преговарачким столом је ослабљена свој глупо играти против Кхан.
Naši pozici u vyjednávacího stolu oslabila tvá hloupá hra proti chánovi.
Није глупо, само није моја сврха, то је све.
To si nemyslím, ale to není moje věc.
Претпостављам да је глупо што робињу море те ствари.
Hádám, že je hloupé, aby se otrokyně starala o takové věci.
0.56505107879639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?