Prevod od "žaljenjem" do Češki


Kako koristiti "žaljenjem" u rečenicama:

Gospoðice Dunphy, sa žaljenjem vam javljamo...
"Vážená slečno Dunphyová, S lítostí vám oznamujeme..."
Napuštam ovu dolinu sa žaljenjem zbog onih koji su mi ovde pomogli, i koji su mi dozvolili da i ja njima pomognem.
Odcházím z údolí s lítostí vůči těm, kteří mi tu pomáhali a kteří mi dovolili pomáhat jim.
Još dve nedelje do izbora, ali sa žaljenjem moramo da objavimo da ova stanica nije u stanju da podrži ni jednog kandidata za gradonaèelnika Njujorka.
Už jen necelé dva týdny zbývají do konce voleb a tato stanice se omlouvá, že doposud nebyla schopna podpořit ani jednoho z kandidátů na starostu New Yorku.
Verovatno bih prihvatio njegovu, ili njenu... odluku ali sa velikim žaljenjem.
Nejspíš bych... mu nebo jí vyhověl. Ale... s velkou lítostí.
Sa žaljenjem, moram da kažem da je ta privilegija sada tvoja.
Je mi líto, že to bude vaše výsada, doktore.
Sa žaljenjem Vas obaveštavamo da je 30 sekundi posle podneva po Hudsucker vremenu Waring Hudsucker, osnivaè, predsednik i predsednik upravnog odbora Hudsucker Industrije skonèao svoj život.
S lítostí oznamujeme, že třicet vteřin po poledni...Hudsuckerovksého času Waring Hudsucker, Zakladatel, President a Předseda představenstva Hudsucker Industries odešel na věčnost.
Vazduhoplovstvo Sjedinjenih Država sa žaljenjem saopštava da se rano jutros.....teški teretni avion C-141srušio iznad pustinje u Juti.
Letectvo Spojených států s politováním oznamuje, že dnes časně ráno se zřítil nákladní letoun C-141 nad utažskou pouští.
Šta je sa njenim žaljenjem, i konstantnom potrebom za pažnjom?
A co to její fňukání a neustálý vyžadování pozornosti?
Sa žaljenjem me obavestio da pretraga grada nije ništa otkrila.
S lítostí mi oznámil, že hledání ve městě nic nového nepřineslo.
Sa žaljenjem izveštavamo vašu gospu da on neæe prisustvovati
S lítostí oznam svojí paní, že se slavnosti-
Sa žaljenjem vam moram reæi... da je preko 3000 života izgubljeno.
Musím vám bohužel oznámit, že zemřelo přes 3000Američanů
Ali nisi ogranièen... savješæu, krivnjom ni žaljenjem.
nezatěžuješ se... svědomím, vinou, nebo lítostí.
Sa žaljenjem moram reæi da æe moja straža da vas odvede do vašeg doma u Tokiju.
Mé stráže vás doprovodí do vašeho domu v Tokiu. Tam počkáte, až vás předvoláme.
Sa dubokim žaljenjem moram da vas obavestim da je ubijen na dužnosti, pre samo nekoliko dana.
S politováním vás musím informovat, že byl zabit při výkonu služby, před několika dny.
Krèag je polomljen, ne mogu da ga popravim žaljenjem.
Stalo se. Žalem to již nespravíme.
Kažem sa velikim žaljenjem i tugom morali smo sakupiti Èasni sud.
Jen velmi nerada svolávám tento tribunál.
Mi smo zastupali g-dina Van Damma preko 15 godina, šta predstavlja dosta vremena, dosta poslova, prijateljstva, stoga... sa velikim žaljenjem sam sa kolegama pripremio izjavu:
Zastupujeme pana Van Damme už více než patnáct let, což je dlouhá doba plná podnikání, plného přátelství, takže... je to všechno pro mě zklamáním. S mými kolegy jsem musel připravit prohlášení
Sa žaljenjem, moram reæi da nisu.
S lítostí, musím říct, že nebyli.
"Sa žaljenjem vas obavještavam da je Perennial Starch
"S politováním vám oznamuji, že má škrobárna
Ok, pa, pošto smo pažljivo pregledali vaš zahtev, g-dine Doolittle, moram sa žaljenjem da vas obavestim da je za sada odbijen vaš zahtev za pozajmicu.
Takže... po důkladném zvážení vaší žádosti, pane Doolittle, vám musím s lítostí oznámit, že tentokrát jsme vám vaši žádost o půjčku museli zamítnout.
Šerife Haloran, nakon vaše duge hvale vredne službe Atlantik sitiju, sa žaljenjem prihvatam vašu ostavku.
Šerife Hallorane, po vaší dlouhé a záslužné službě Atlantic City s lítostí přijímám vaši rezignaci.
Sa žaljenjem objavljujemo da je let 105 za Džaipur otkazan, zbog lošeg vremena na odredištu.
Bohužel oznamujeme zrušení letu 105 do Jaipuru, z důvodu špatného počasí v destinaci.
I da poènem sa žaljenjem što sam je uopšte negde pustio.
Už začínám litovat, že jsem jí dovolil na víkend odjet.
Sa žaljenjem vas obaveštavamo o maloj izmeni u našem programu.
Bohužel došlo k menší změně v programu.
G. Ruse te sa žaljenjem obaveštava da nam tvoje usluge više nisu potrebne.
Pan Rousset vám s lítostí vzkazuje, že už nebude potřebovat vaše služby.
Misija se bavi žaljenjem, i misija se bavi greškama.
Ta mise má co dočinění s žalem a taky má co dočinění s chybami.
I premda bi verovatno oboje uživali u tome, mogao bih da dobijem otkaz, tako da moram sa žaljenjem i poštovanjem odbiti vašu ponudu.
A ačkoli bychom si to mohli oba velmi užít, taky by mě za to mohli vyhodit, takže se obávám, že musím s lítostí a respektem vaši nabídku odmítnout.
"Sa žaljenjem Vas obaveštavamo da ste odbijeni na audiciji, pa bismo Vam ponudili uèešæe na našem kursu napredne glume uz malu -"
"Mrzí nás to, ale Váš film nikoho nezaujal. Doporučujeme Vám účast na našem hereckém workshopu za nízkou--"
Mrs. Jarvis, s žaljenjem vam moramo javiti, da je Mavis Kerfield ubijena prošlu noæ.
Paní Jarvisová, s politováním vám musíme oznámit, že Mavis Kerfieldová byla včera v noci zavražděna.
Ali ne znam šta da radim sa žaljenjem.
Jen ještě nevím, co dělat s výčitkami.
Sa žaljenjem se prisetila svih gluposti koje je napravila u zadnje dve nedelje.
S lítostí přemítala o všech těch hloupost,.. co za poslední dva týdny vyvedla.
Ako vam treba Džulija sa žaljenjem vas obaveštavam da ona nije više sa nama, pa je i ona takoðe dostupna.
Jestli sháníte Julii, musím vám bohužel oznámit, že již není mezi námi, takže ani jí nezastihnete.
Sa žaljenjem vas obaveštavamo da je vaša žena Viktorija umrla sinoæ.
S politováním vám oznamujeme, že vaše manželka Victoria v noci zemřela.
Neki su sluèajevi komplikovaniji od drugih, ali... nakon puno veæanja, sa žaljenjem moramo da Vas obavestimo, Frau Altmann, da je komisija odluèila da æe pet Klimtovih slika izloženih u Belvedereu ostati tamo.
Některé případy jsou komplikovanější než ostatní, ale po dlouhém zvažování, s lítostí vám oznamujeme, paní Altmannová, že výbor rozhodl, že těch pět Klimtových obrazů, které visí v Belvedere, tam viset zůstanou.
Pobožan èovek... koji ubija s žaljenjem... a onda izlaže svoje žrtve kao dela religiozne umetnosti.
Zbožný muž, který zabíjí s lítostí, a pak své oběti naaranžuje jako díla náboženského umění.
Bilo kako bilo, odbijam da odem sa žaljenjem, izrazom koji trenutno vidim na tvome licu.
Ať je to jak chce, odmítám žít se stejnou lítostí, kterou teď vidím ve vaší tváři.
Šta nam je činiti dok idemo napred da ne bismo sa žaljenjem gledali za sobom?
Co uděláme, abychom se na cestě vpřed mohli bez výčitek ohlédnout zpátky?
Nažalost, sa žaljenjem izveštavam da smo možda u kandžama jedne od najrazornijih zasigurno u mojoj karijeri, a dosledno dokazana pouka je da se manije nikada ne završe dobro.
Bohužel vám musím oznámit, že jsme možná ztratili kontrolu nad jednou z těch nejhorších, alespoň co se týče mé kariéry, a trvalým poučením je, že mánie nikdy nekončí dobře.
4.3619210720062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?