Vím, že jsem ve vedlejším domě způsobil značnou škodu.
Da, izgleda da je zemljotres koji se desio ovde u LA, prièinio veliku štetu sve do San Francisca.
Ano. Zdá se, že zemětřesení v Los Angeles způsobilo velké škody až v San Franciscu.
S ovom stvarèicom bi trebala raditi ozbiljnu štetu.
Měla bys být schopna s tím napáchat vážné škody.
Stalno kupuješ i prodaješ njihove deonice, šireæi lažne glasine koje nanose štetu kompaniji.
Neustále kupuješ akcie za nejnižší cenu. Rozneseš zvěsti a pak máš půlku firmy.
Traži mesto gde æe da napravi najveæu štetu.
Protože chce najít místo, kde nadělá nejvíc škody.
Sada æe napokon prihvatiti da je Sevidž napravio ogromnu štetu ovom svetu.
A teď konečně přestanou jen nečinně přihlížet na veškeré škody, které Savage světu udělal.
Možda u nekom drugom životu, ali ja i ti bi zajedno prouzrokovali ozbiljnu štetu.
Povím ti, že když ji necháme, může napáchat hodně škod. - Když ji necháme.
Svakako će vam biti na štetu da pojedete sopstveno dete ili partnera.
Těžko byste to udělali vašim dětem nebo vašemu milenci.
(smeh) Svakako, ovo nije 320 kilometara širok krater, ali ipak možete videti kamen koji stoji pored, otprilike veličine fudbalske lopte, koji je pogodio onaj automobil i pričinio štetu.
(Smích) Tohle není zrovna 200-mílový kráter, ale můžete tady vidět ten kámen, jak tady leží, veliký zhruba jako fotbalový míč, který zasáhl to auto a způsobil tu škodu.
Razlomilo se usled atmosferskog pritiska, razmrvilo i raspalo na komadiće i učinilo neku štetu.
Rozpadla se působením atmosférického tlaku, rozdrolila se, a pak jednotlivé kusy spadly na různá místa a napáchaly škody.
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu, zato što nije neophodno da nas udare kako bi pričinili ovakvu štetu.
Napáchají ale celosvětové hospodářské škody, protože ani nutně nemusejí dopadnout na zem, aby takové škody způsobily.
nije da su neki gradovi važniji od drugih, ali o nekima zavisimo više od drugih na globalnoj, ekonomskoj skali -- to bi nam moglo pričiniti ogromnu štetu,
ne, že by nějaké město bylo důležitější než jiná města, ale na některých jsme více závislí s ohledem na globální ekonomiku - mohlo by to pro nás jako pro civilizaci
On je prečnika 250 metara, znači učinio bi nevrovatnu štetu.
Má průměr 250 metrů, takže způsobí neuvěřitelné škody.
Ovo džinovsko kamenje leti tamo, i udara u nas, i čine nam štetu, ali mi smo naučili kako da uradimo
Ve vesmírném prostoru kolem nás létají obrovské skály a narážejí do nás a působí nám škody, ale my jsme přišli na to, co a jak s tím
Tokom godina taj proces može da uzrokuje pravu štetu, kardiovaskularnu štetu.
A tohle, v průběhu let, může napáchat mnoho škody v kardiovaskulárním systému.
Holivud i Kongres su ovaj broj dobili matematički poslednji put kada su procenjivali štetu zbog piraterije i kada su skovali ovaj zakon.
Hollywood a kongres matematicky odvodili toto číslo, když posledně zasedli, aby vylepšili škody na chráněném obsahu a udělali z toho zákon.
Nadam se da ćete mi se pridružiti sledeći put kada ću se takođe osloniti na nauku procenjujući štetu piratizovane vanzemaljske muzike na američku ekonomiju.
Doufám, že příjdete i příště, až budu obdobně vědecky zkoumat škody způsobené Americkému hospodářství mimozemským pirátstvím.
Neću da vam govorim o tome koliku je štetu naneo taj novac.
Neřeknu vám, jakou škodu ty peníze napáchaly.
Morate da kažete, zamislite da ste u Iranu, i zamislite da su vaši rođaci svi doživeli kolateralnu štetu iako ništa loše nisu učinili.
Musíte říct, představ si, že bys byl v Iránu a všichni tvoji příbuzní utrpěli škody, přestože nikdy neudělali nic špatného.
Ali ne mogu da zaobiđem štetu koja je učinjena u ime religije, ne samo moje, već svih većih svetskih religija.
Ale nemohu přehlížet škody, které jsou páchány ve jménu náboženství, nejen mého, ale všech velkých světových věr.
Ali samo treba da pogledamo sliku zdravog starijeg mozga u poređenju sa mozgom pacijenta Alchajmerove bolesti da bismo videli stvarnu fizičku štetu koju nanosi bolest.
Když však porovnáme mozek starého zdravého člověka s mozkem člověka trpícího Alzheimerem, okamžitě vidíme rozdíl, který tato nemoc způsobuje.
Pa, u pred-uviđaju, objasnio je Deni, gledate unapred i pokušavate da vidite šta bi sve moglo poći naopako i onda da smislite šta možete da uradite da biste sprečili da se to desi, ili smanjili štetu.
Předčasná analýza, jak mi Danny vysvětlil, je, když se zamyslíte nad tím, co by se všechno mohlo pokazit, a pak zjistíte, co by se dalo udělat, aby jste se této situaci vyhnuli, nebo minimalizovali škody.
Ali istovremeno nas je sve više uznemiravalo to što smo tek počeli da merimo štetu koju smo uzrokovali.
Na druhou stranu je to také frustrující, protože jsme sotva začali měřit námi způsobené škody.
U vašim karijerama i privatnom životu, u vašim vezama, i u vašim srcima i dušama, vaše ribe koje plivaju unazad vam nanose veliku štetu.
V práci i v osobním životě, ve vašich vztazích a ve vašich srdcích a duších dělají vaše ryby plující pozpátku velkou škodu.
Ako vam se ikada ovako nešto dogodilo, znate da je to mokar i strašan haos koji stvara veliku štetu.
Pokud se vám něco takového někdy stalo, pak víte, že je z toho škodlivý, děsivý a nasáklý nepořádek.
Ali u mnogim zadacima oni stvarno ili ne rade, ili često čine štetu.
Ale v mnohých případech buď nefungují, nebo, často i uškodí.
Pa, u kategoriju "Kakvu štetu mogu naneti ove blesave stvarčice?"
No a pokud se ptáte, jak nám můžou škodit takové hlouposti:
I ako onaj nema nikoga kome bi pripala naknada za štetu, neka se da Gospodu i neka bude svešteniku osim ovna za očišćenje kojim će ga očistiti.
A neměl-li by muž ten přítele, jemuž by nahradil tu škodu, pokuta dána buď Hospodinu a knězi, mimo skopce očištění, jímž očištěn býti má.
Što dakle platu od dvora primamo, te nam ne priliči da gledamo štetu carevu, toga radi šaljemo i javljamo caru,
Nyní tedy poněvadž dobrodiní paláce užíváme, na obnažování krále neslušelo se nám dívati. Tou příčinou poslali jsme a oznámili to králi,
I pazite da ne pogrešite u tom. Jer zašto bi zlo raslo na štetu carevima?
Hleďtež pak, abyste se v té věci nemýlili, a ať skrze to nezroste něco zlého na škodu králům.
Molim vas, pak, braćo, čuvajte se od onih koji čine raspre i razdore na štetu nauke koju vi naučiste, i uklonite se od njih;
Prosímť pak vás, bratří, abyste šetřili těch, kteříž různice a pohoršení činí, naodpor učení tomu, kterémuž jste vy se naučili, a varujte se jich.
A čije delo izgori, otići će u štetu: a sam će se spasti tako kao kroz oganj.
Pakliť čí dílo shoří, tenť vezme škodu, ale sám spasen bude, avšak tak jako skrze oheň.
Nego vi sami činite nepravdu i štetu, pa još braći!
Nýbrž vy křivdu činíte, a k škodě přivodíte, a to bratří své.
No šta mi beše dobitak ono primih za štetu Hrista radi.
Ale to, což mi bylo jako zisk, položil jsem sobě pro Krista za škodu.
Jer sve držim za štetu prema prevažnom poznanju Hrista Isusa Gospoda svog, kog radi sve ostavih, i držim sve da su trice, samo da Hrista dobijem,
Nýbrž i všecky věci pokládám škodou býti pro vyvýšenost známosti Krista Ježíše Pána mého, pro nějž jsem to všecko ztratil, a mám to jako za smetí, jedné abych Krista získal,
6.0869169235229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?