Prevod od "vojsci" do Češki


Kako koristiti "vojsci" u rečenicama:

Drugi èovek je bio odurni poruènik u istoèno-nemaèkoj vojsci.
Ten druhej byl plukovník armády NDR.
"Frenk Vilijam Abegnejl." Ovde piše da je bio u vojsci.
Frank William Abagnale. Tady stojí, že byl v armádě.
Reci mi, Farele, zašto si uopšte pristupio vojsci?
Řekni mi Farrelli, proč vlastně jsi chtěl tak strašně moc do armády?
Sad je veæ sigurno da se neko napali na tebe u vojsci.
Nechal jsi k sobě přiblížit nějakou holku.
Moj otac je bio u vojsci.
Síla zvyku. Můj táta byl v armádě.
Ja sam novèiæ u vojsci Sjedinjenih Amerièkih Država.
Jsem jako mince v bance zvané Americká armáda.
Ili æeš možda povesti mene i Sivog Crva na klanje i tako odseæi glavu našoj vojsci.
Nebo možná zavedeš Šedého červa a mě k vrahovi, čímž zbavíš naši armádu hlavy.
Bio si u vojsci, zar ne?
Ty jsi byl v armádě, že?
Ne znamo ništa o kradljivcima zmajeva, ni o zmaju koji bljuje led, ni o vašem ludom gazdi i njegovoj vojsci zmajeva, u redu?
V životě jsme neslyšeli o žádným zloději draků nebo o drakovi, co plive led, nebo o tvým šíleným šéfovi a jeho dračí armádě, jasný?
Pre nego što je bio krojaè bio je u vojsci?
Takže než jste byl krejčí, byl jste v armádě?
Brude je naveo sela da se kriju, i obesio vojno sposobne muškarce, koji se nisu hteli pridružiti njegovoj vojsci.
Vesničani se skrývají před Brudem. Pověsil všechny bojeschopné muže, kteří nechtěli do jeho vojska.
Suprug je u vojsci, što znaèi da smo svi.
Můj muž je voják. To znamená, že všichni jsme členy armády.
U ovim sanducima bi trebalo da bude oružje koje pripada Amerièkoj vojsci.
V těch bednách měly být zbraně, které patří armádě USA.
Takođe, kao većina ljudi u vojsci, bio je makar nezvanično antisemit.
A jako většina lidí v armádě byl, přinejmenším povrchně, antisemitou.
A šta biste rekli, na primer, znate, roditelju nekoga - čiji sin služi u američkoj vojsci i kaže, "Znate šta, objavili ste nešto za šta neko ima interesa da se objavi.
Co byste například řekl nějakému rodiči, jehož syn slouží v americké armádě, a který řekne: "Poslyšte, zveřejnili jste něco, co někdo zveřejnit chtěl.
I gle, ja ću učiniti da otvrdne srce Misircima, te će poći za njima; i proslaviću se na Faraonu i na svoj vojsci njegovoj, na kolima njegovim i na konjicima njegovim.
Jáť pak, aj, já zatvrdím srdce Egyptských, a vejdou za nimi; i budu oslaven v Faraonovi, a ve všem vojsku jeho, v vozích jeho i v jezdcích jeho.
A u vojsci njegovoj sedamdeset i četiri hiljade i šest stotina izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného sedmdesáte čtyři tisíce a šest set.
A u vojsci njegovoj pedeset i četiri hiljade i četiri stotine izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte čtyři tisíce a čtyři sta.
A u vojsci njegovoj pedeset i sedam hiljada i četiri stotine izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte sedm tisíců a čtyři sta.
A u vojsci njegovoj četrdeset i šest hiljada i pet stotina izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti šest tisíců a pět set.
A u vojsci njegovoj pedeset i devet hiljada i tri stotine izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte devět tisíců a tři sta.
A u vojsci njegovoj četrdeset i pet hiljada i šest stotina i pedeset izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
A u vojsci njegovoj četrdeset hiljada i pet stotina izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti tisíc a pět set.
A u vojsci njegovoj trideset i pet hiljada i četiri stotine izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného třidceti pět tisíců a čtyři sta.
A u vojsci njegovoj šezdeset i dve hiljade i sedam stotina izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného šedesáte dva tisíce a sedm set.
A u vojsci njegovoj četrdeset i jedna hiljada i pet stotina izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti jeden tisíc a pět set.
A u njegovoj vojsci pedeset i tri hiljade i četiri stotine izbrojanih.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte tři tisíce a čtyři sta.
I šta učini vojsci misirskoj, konjima i kolima njihovim, kako učini, te ih voda crvenog mora potopi kad vas terahu, i zatre ih Gospod do današnjeg dana,
A co učinil vojsku Egyptskému, koňům i vozům jeho, kterýž uvedl vody moře Rudého na ně, když vás honili, a shladil je Hospodin až do dnešního dne;
I Gospod ih dade u ruke Javinu caru hananskom, koji vladaše u Asoru, a vojsci njegovoj beše vojvoda Sisara, koji življaše u Arosetu neznabožačkom.
I vydal je Hospodin v ruce Jabína krále Kananejského, kterýž kraloval v Azor; (a kníže vojska jeho byl Zizara), sám pak bydlil v Haroset pohanském.
A glavari sokotski rekoše mu: Je li pesnica Zevejeva i Salmanova već u tvojoj ruci da damo hleba tvojoj vojsci?
I řekl jemu jeden z knížat Sochot: Což již moc Zebahova a Salmunova jest v ruce tvé, abychom dali vojsku tvému chleba?
I prodje glasnik po vojsci o zahodu sunčanom govoreći: Svak u svoj grad, i svak u svoju zemlju.
I volal biřic po vojště, když již slunce zapadlo, řka: Jeden každý do města svého, a jeden každý do země své navrať se.
I tako izadje car Izrailjev i car Judin i car edomski, i idoše putem sedam dana, i ne beše vode vojsci ni stoci, koja idjaše za njima.
A tak vytáhl král Izraelský a král Judský i král Idumejský. A když objížděli cestou za sedm dní, nedostávalo se vody vojsku a hovadům jejich, kteráž měli s sebou.
I ostaviše sve zapovesti Gospoda Boga svog, i načiniše sebi livene likove, dva teleta, i lugove, i klanjaše se svoj vojsci nebeskoj, i služaše Valu.
A opustivše všecka přikázaní Hospodina Boha svého, udělali sobě slitinu, dvé telat a háj, a klaněli se všemu vojsku nebeskému; sloužili také Bálovi.
Načini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma Gospodnjeg.
Vzdělal, pravím, oltáře všemu vojsku nebeskému ve dvou síních domu Hospodinova.
To behu izmedju sinova Gadovih poglavari u vojsci, najmanji nad stotinom, a najveći nad hiljadom.
Ti byli z synů Gádových, knížata vojska, jeden nad stem menší, a větší nad tisícem.
I oni pomagahu Davidu protiv četa, jer hrabri junaci behu svi, te postaše vojvode u njegovoj vojsci.
Ti také pomáhali Davidovi s houfy jeho; nebo udatní byli všickni, pročež byli knížaty v jeho vojště.
Od sinova Faresovih beše poglavar nad svim starešinama u vojsci prvog meseca.
Z synů Fáresových bylo to kníže všech knížat nad vojsky, měsíce prvního.
I načini Ozija svoj vojsci štitove i koplja i šlemove i oklope i lukove i kamenje za praćke.
Připravil pak Uziáš všemu tomu vojsku pavézy, kopí, lebky, pancíře, lučiště i kamení prakové.
Jer opet pogradi visine, koje beše raskopao Jezekija otac njegov, i podiže oltare Valima, i načini lugove, i klanjaše se svoj vojsci nebeskoj i služaše joj.
Nebo vzdělal zase výsosti, kteréž byl rozbořil Ezechiáš otec jeho, a vystavěl oltáře Bálům, a vysadil háje, a klaněje se všemu vojsku nebeskému, sloužil jim.
Kad bih otišao k njima, sedah u začelje, i bejah kao car u vojsci, kad teši žalosne.
Přišel-li jsem kdy k nim, sedal jsem na předním místě, a tak bydlil jsem jako král v vojště, když smutných potěšuje.
Ja sam načinio zemlju i čoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.
Já jsem učinil zemi, a člověka na ní stvořil; já jsem, jehož ruce roztáhly nebesa, a všemu vojsku jejich rozkazuji.
I Sedekiju, cara Judinog, i knezove njegove predaću u ruke neprijateljima njihovim i u ruke onima koji traže dušu njihovu, u ruke vojsci cara vavilonskog, koja se vratila od vas.
Sedechiáše také krále Judského, i knížata jeho vydám v ruku nepřátel jejich, a v ruku hledajících bezživotí jejich, v ruku, pravím, vojska krále Babylonského, kteříž odtáhli od vás.
Persijanci i Ludeji i Puteji behu u vojsci tvojoj tvoji vojnici; štitove i šlemove vešahu u tebi; oni te ukrašavahu.
Perští a Ludští i Putští bývali v vojště tvém bojovníci tvoji, pavézu a lebku zavěšovali v tobě. Tiť jsou přidávali tobě ozdoby.
I zapovedi najjačim ljudima što behu u vojsci njegovoj da svežu Sedraha, Misaha i Avdenaga, i da ih bace u peć ognjenu užarenu.
A mužům silným, kteříž byli mezi rytíři jeho, rozkázal, aby svížíce Sidracha, Mizacha a Abdenágo, uvrhli do peci ohnivé rozpálené.
I naraste dori do poglavara toj vojsci, i uze Mu svagdašnju žrtvu, i sveti stan Njegov obori.
Anobrž až k vojska toho knížeti zpjal se, nebo od něho zastavena byla ustavičná obět, a zavržen příbytek svatyně Boží,
I one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj i koji se klanjaju i kunu se Gospodom i koji se kunu Melhomom.
I ty, kteříž se klanějí na střechách vojsku nebeskému, i ty, kteříž klanějíce se, přisahají skrze Hospodina, i ty, kteříž přisahají skrze Melecha svého.
I postaviću logor kod doma svog suprot vojsci, suprot onima koji odlaze i dolaze, i nastojnik neće više prolaziti kroz njih, jer sada pogledah svojim očima.
A položím se vojensky u domu svého pro vojsko a pro ty, kteříž tam i zase jdou; aniž půjde skrze ně více násilník, proto že se tak nyní vidí očím mým.
0.92219996452332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?