Prevod od "večerom" do Češki


Kako koristiti "večerom" u rečenicama:

Bar imaju o čemu da pričaju za večerom.
Aspoň budou mít u večeře o čem mluvit.
Sedimo tako za večerom, Mikael čita novine, a ja mu kažem da prestane.
Mikael si při večeři čte noviny. Požádám ho, aby toho nechal.
Dvoje za večerom umesto da jedeš sam!
Večeře ve dvou místo o samotě!
I pitao sam se da li si možda slobodna da nam se pridružiš za večerom u subotu.
A říkal jsem si, jestli se k nám budeš moct přidat na večeři, v sobotu.
da su odbili da nas posluže za večerom, da su nam probušili gumu na parkingu kod crkve?
Že nám odmítli podat večeři? Že nám prořízli pneumatiku na parkovišti u kostela?
Hranite malo sa večerom, Lynette, a onda mu dozvolite da se igra sa vašim glupim igrama. I onda se osećate da ste uradili neko dobro delo?
Trochu ho nakrmíš, Lynette, pak ho necháš hrát ty vaše blbý hry, abys na sebe mohla být hrdá?
Fino jelo bi bilo ukusnije da je vaš partner za večerom dosadan.
Dobré jídlo může chutnat nijace, když je vaše společnost u večeře nudná.
Sada kada ste se vratili možemo da počnemo sa večerom.
Tak když jste zpátky, můžeme oficiálně zahájit večeři.
Pa, mogao bi da mi ispričaš kako je bilo za večerom.
Můžeš mi říct u večeře, jak to šlo.
Victor i ja čemo sudjelovati, u jednom pseudo-intelektualnom duelu za večerom, a onda idemo na simfoniju, i kasnije ču doči kod tebe na ševu.
Ale ne. Budeme se s Victorem účastnit nějaké pseudo intelektuální večeře, potom jdeme na symfonii a pak si k tobě přijdu zašukat.
Želiš li mi objasniti zašto za večerom?
Nemám. Nechceš mi při večeři říct, proč?
Možete ići u i pomoći sa večerom.
Klidně můžeš jít pomáhat s večeří.
Tage je super uzbuđen i želi častiti vinom i večerom cijelu skupinu kasnije.
Tage je nadšený, chce to oslavit společnou večeří s celým týmem...
Olivia idi svog brata pa ćemo razgovarati o tome za večerom.
Olivie, běž pro svého bratra a probereme to u večeře.
Sigurno sam zaboravio, sa svim upaljenim oko s večerom.
Musela jsem na to zapomenout, kvůli připravování té večeře.
Možda ima nekakve veze sa ovom večerom?
Mohlo to mít něco společného s tou večeří?
Nešto nije u redu s večerom, lorde? -Naprotiv.
Je něco špatně s večeří, mylorde?
I jelovnik s ranijom večerom za starosedeoce.
A tady je menu ranních ptáčat pro veterány.
I nisam završio sa svojom večerom, zbog čega sam veoma mrzovoljan.
A nemohl jsem dojíst svého humra, což mě trochu pobouřilo.
Moj hranitelj mi je dao pravac za tom večerom i motivisao me je i dao mi je svrhu života u Americi.
Můj pěstounský otec mi dal u večeře směr a motivoval mě a dal smysl mému životu v Americe.
Odrasla sam u porodici čiji je svaki razgovor za večerom bio u vezi društvene pravde.
Vyrostla jsem v rodině, kde se každý večer u večeře probírala společenská spravedlnost.
Mislim, očito je tačno za pisanje mejlova za večerom, kucanje poruka dok vozite ili čak i tvitovanje uživo tokom TED govora.
Myslím, že to samozřejmě platí o mailování při večeři nebo smskování při řízení, případně o tweetování během TED Talku.
Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a večerom deli plen.
Beniamin, vlk dravý, ráno bude jísti loupež, a večer rozdělí kořisti.
Jedno jagnje prinosi jutrom a drugo prinosi večerom,
Jednoho beránka obětovati budeš ráno, a beránka druhého obětovati budeš k večerou.
A večerom ćeš govoriti: Kamo da je jutro!
a večer díš: Ó by již bylo jitro!
A Filistejin izlažaše jutrom i večerom, i staja četrdeset dana.
I přicházel ten Filistinský ráno a večer, a stavěl se po čtyřidceti dní.
I onde mu gavrani donošahu hleba i mesa jutrom i večerom, a iz potoka pijaše.
A krkavci přinášeli jemu chléb a maso každého jitra, též chléb a maso každého večera, a z potoka pil.
Da prinose žrtve paljenice Gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i večerom, i da čine sve što je napisano u zakonu Gospodnjem što je zapovedio Izrailju,
Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
I da stoje jutrom i hvale i slave Gospoda, i tako večerom,
A aby stáli každého jitra k slavení a chválení Hospodina, tolikéž i u večer,
I odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i večerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu Gospodnjem.
Též i částka z statku královského dávána k obětování zápalů, k zápalům jitřním i večerním, též k zápalům sobotním, a na novměsíce i na slavnosti výroční, jakož psáno jest v zákoně Hospodinově.
I podigoše oltar na mestu njegovom, ako i behu u strahu od naroda zemaljskih; i prinosiše na njemu žrtve paljenice Gospodu, žrtve paljenice jutrom i večerom;
A když postavili oltář ten na základích jeho, ačkoli se obávali národů jiných zemí, však obětovali na něm oběti zápalné Hospodinu, oběti zápalné ráno i večer.
Gnev je Njegov za trenuće oka, a do života milost Njegova, večerom dolazi plač, a jutrom radost.
Žalmy zpívejte Hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho.
Večerom i jutrom i u podne tužim i uzdišem, i čuće glas moj;
Já pak k Bohu volati budu, a Hospodin vysvobodí mne.
Boje se Tvojih čudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i večerom Ti budiš da slavi Tebe.
Kterýž skrocuješ zvuk moře, ječení vlnobití jeho, i bouření se národů,
0.39298701286316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?