Prevod od "uvući" do Češki


Kako koristiti "uvući" u rečenicama:

Nikakav se rat ne može uvući u naš svijet.
Do našeho světa žádná válka nezasáhne.
Moram se uvući... u njegovu rupu i smucati se par dana.
Musím se... tomu darebákovi dostat pod kůži a pár dní se tu plížit.
Ako mu pružiš šansu, uvući će te nazad.
Když mu dáš šanci, zase tě do toho zatáhne.
Onda ćemo ih uvući u borbu na moru, pre nego što dobiju šansu da se ujedine.
Musíme je napadnout na moři, než budou mít možnost se spojit.
Čim vidiš prvu pijanu djeverušu, uvući ćeš joj se pod haljinu.
Uvidíš první opilou družičku a budeš mít hlavu pod jejími šaty jako fotografové za starých časů.
Nećete me uvući u vaše igrice, deco.
Nebudu s vámi hrát tyhle hry, lidi.
Ovaj je smešten na dobro zaštićenoj lokaciji, po ljudskim standardima. Mogla bih se uvući unutra.
Tenhle leží na slušně opevněném místě, tedy podle lidských měřítek.
Ako samo položite prst na mene, konzulat će vam se tako daleko uvući u...
Jestli se mě jen dotknete, nechám konzulát, aby vám šel po krku tak...
Zadnjih pet godina joj se pokušavam uvući u snove.
Pravda je taková, že jsem se posledních pět let snažil proniknout do snů tvé ženy.
Ulizivanjem će se uvući unutra, i jednog dana, zatražiti glasanje.
Já vím, získá si něčí důvěru a pak jednoho dne bude hlasovat.
Mi upravo prebacio na ove uvući iglica.
Právě jsme přešli na zasouvací jehly.
Htio sam vas uvući naše kolotura sustav, u redu?
Připoutám vás na naše lana, ano?
Ali onda se upleo u bandi, i on je pokušao uvući Petra u, previše.
Ale pak se zapletl s gangem a chtěl tam Petera taky vtáhnout.
Ovo je prilično normalno danas u savremenim sukobima, jer ih je lako uvući u rat.
A to je teď velmi obvyklé, v moderních konfliktech, protože je snadné přivést je do válek.
0.90361404418945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?