Ty jsi jediná, kterou se mu nepodařilo vtáhnout do té jeho šílené spirály.
Ti si jedina koju nikad nije uspeo da usisa u svoj ludi House vrtlog.
Mohlo mě to vtáhnout, zatímco vy jste civěli!
Mogao sam da se udavim dok vi tu stojite i blenete!
Byla to chyba, že jsi se do toho nechala vtáhnout.
Glupo od tebe što si dozvolila da te uvuku u veliku igru.
Že byl velmi naivní a že se do toho nechal vtáhnout.
Da je bio lakovjeran, i da je dozvolio da ga uvuku.
Chtěl jsem tě vtáhnout někam do kabiny a udělat ti prohlídku.
Hteo sam da te odvuèem negde i pretražim ti šupljine.
Většinou jsou neškodní, ale často se snaží do svých představ vtáhnout ostatní.
Iako su obièno bezopasni, èesto pokušavaju da uvuku druge u svoje zablude.
Třeba abychom se pokusili Rusko víc vtáhnout do Evropy, do našeho způsobu myšlení?
Možda bismo mogli da pokušamo da Rusiju više približimo Evropi, našem naèinu razmišljanja?
Jakoby se mne jeho tělo pokoušelo vtáhnout do sebe.
Osjetio sam kao da je njegovo cijelo tijelo pokušavalo da me usisa unutra.
Snažíme se najít způsob, jak vtáhnout motory zpět pomocí zadní části lodi.
Pokušavamo da uvuèemo... pogonske kapsule natrag u ležište iz zadnjeg dela.
Že se často nechají vtáhnout do toho, co dělají a někdy se prostě neohlásí.
Samo da se ponekad zanesu u ono što rade pa ponekad zaborave da se jave.
A teď do toho chceš vtáhnout Trifea a posrat mu tak celej život.
A sada si došla da sjebeš Trajfa...
Vtáhnout mě do planých argumentů a pak udělat to, co jsem chtěl, nebo rovnou udělat, co jsem chtěl.
Zapocni uzaludnu raspravu pa onda uradi šta sam rekao, ili to uradi odmah.
Možná bychom je měli rovnou vtáhnout do příběhu.
Mislim da hocemo da predjemo pravo na pricu.
Novinář ze Sunu tvrdí, že když šel do budovy, zahlídl nějakýho chlapa, jak se ho snažil vtáhnout do šedý dodávky.
Sunov novinar kaže da je išao u svoju zgradu, i vidio tipa kako ga pokušava odvuæi u sivi kombi.
Myslím, že je chyba ji do toho vtáhnout.
Mislim da grešite što je sada vraæate.
Já tě znám, Shane, dost dobře, abych věděl, že je jen jediný spolehlivý způsob, jak tě vtáhnout do rozhovoru, a to je začít se tě ptát na dívky, 4 které jsi měl na střední.
Dovoljno te znam, Shane, jedini siguran naèin da te uvuèem u razgovor, je da te propitam o curama koje si odradio u školi.
Jen jsem se nechal vtáhnout dovnitř a měl jsem pocit... jako bych konečně měl nějakou moc a teď to nemůžu nechat zmizet, aniž...
Ja sam zaglavio... i osecao sam se kao... da konacno imam svu moc... I sada jednostano ne mogu da ucinim da to nestane, bez...
Byl bych tak nerad, kdyby se do toho všeho nechala vtáhnout.
Баш је незгодно што се упетљала у све ово.
Nechal jsem se vtáhnout do práce a série a málem mě to zabilo.
Ja. Zaglavio sam na poslu i sa pobednièkim nizom, i dozvolio da me to skoro ubije.
Ty chceš vtáhnout Scrillovu sračku do mýho rajónu a vydávat ho za můj vlastní?
Hoæeš da istovariš njegovo sranje na mom uglu, i da ga provuèem kao svoje?
Nechali jsme se vtáhnout do pitomé pasti přátelství.
UPLELI SMO SE U GLUPU ZAMKU HAJDE-DA-BUDEMO-PRIJATELJI.
Nikdy jsem tě do toho vtáhnout nechtěl, do ničeho.
NIkad te nisam želio uvuæi u ovo, u išta od ovog.
Ale je to rozumné - nechat se do toho tak vtáhnout?
Ali, da li je mudro da se ukljuèiš u ispitivanje ovog èoveka?
Nenechám se vtáhnout do znovu a znovu do stejné debaty!
Neću se povući u ista rasprava iznova i iznova!
a nechá se vtáhnout do černé díry.
I biti usisan ravno u crnu rupu.
Shaw může Lily vtáhnout do jiné sféry bez řádného obřadu jen jedním způsobem.
Postoji samo jedan naèin kako je Šo uspeo da povuèe Lili nazad bez rituala.
Mě nikdo nikdy neobvinil, že bych se nechal vtáhnout do her s myslí.
Ne brinite. Niko mene nikad nije uvukao u svoju psiho igricu.
Někdo ji musel chytit, když procházela, vtáhnout ji sem a omámit ji.
Неко мора имати зграбио је како је прошла, повукао је овде, и дрогиран је.
Je čas do toho vtáhnout všechny.
Vreme je da uvedemo sve ostale u ovo.
Tak fakt neřiď, ať je můžu vtáhnout dovnitř.
Онда заправо немој да возиш да бих их увукао у ауто.
Snažíš se mě vtáhnout do vztahu.
Pokušavaš da me uvučeš u vezu.
Takže jsem vám řekla něco o tom, jak jsem se snažila vtáhnout parlament přes jeho kopání a křik do 21. století, a ještě uvedu pár příkladů, co dělá několik dalších lidí, které znám.
Rekla sam vam nešto o tome šta sam radila kako bih uz šutiranje i vrisku dovukla parlament u 21. vek i samo ću vam pružiti nekoliko primera toga šta rade neki drugi ljudi koje poznajem.
Mým posláním je vtáhnout lidi do designu, na kterém jim záleží, čímž pak začnou věnovat pozornost všem formám designu.
Moja misija je da nateram ljude da se angažuju sa dizajnima do kojih im je stalo kako bi počeli da obraćaju pažnju na sve oblike dizajna.
Po kariéře, která mne zavedla z letecké akademie přes Vesmírné velení až do dnešního dne, jsem se stal systémovým inženýrem a nedávno se nechal vtáhnout do inženýrského problému, souvisejícího s misí NASA na Mars.
Nakon karijere koja seže od akademije ratnog vazduhoplovstva preko svemirskog zapovednika do sada, postao sam inženjer za sisteme, a nedavno me je privukao inženjerski problem u vezi sa NASA-inom misijom na Marsu.
0.2177939414978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?