Prevod od "uvredim" do Češki


Kako koristiti "uvredim" u rečenicama:

Neæu da se uvredim ako ne odabereš mene.
Neurazím se, když si nevybereš mě.
Pa, ne želim da te uvredim, šeæeru, ali taj poljubac ni meni ništa ne znaèi.
Mrzí mě, že ti to musím říct, zlato, ale ten polibek neměl žádný účinek ani na mě.
Izvinite, nisam htela da vas uvredim.
Paní profesorko, moc se omlouvám. - Nechtěla jsem vás urazit.
Bez ikakve namere da vas uvredim... da li bih mogao da vas zamolim da preðete u drugu kafanu?
Nechci vás urazit, ale můžu vás požádat, abyste chodil do jiného podniku?
Pretpostavljam da bih trebao da se uvredim ali izgleda da nas je obojicu pretekao.
Asi by mě to mělo urazit, ale vypadá to, že nás oba předběhl.
Nisam nameravao da uvredim ni Vas kao ni G. Hearsta... ni jednom reèju koju sam izgovorio od trenutka kada smo se sreli.
Nechtěl jsem urazit vás ani pana Hearsta... ničím, co jsem řekl od chvíle, co jsme se potkali.
Šta ako se uvredim tvojim prosuðivanjem?
Takže co když mě urazil tvůj úsudek?
Stvarno nisam mislio da te uvredim ili nepoštujem, ili šta god da sam uradio.
Opravdu jsem tě nechtěl urazit... nebo tak.
Ne bih da vas uvredim, gospodine, i veoma cenim vašu ponudu ali nakon svega što smo prošli mislim da ovakve stvari nisu za mene.
Nechci vás nějak urazit, to ne, a oceňuju vaši nabídku, ale po tom všem, co jsme prožili, si říkám, že to není pro mě.
Možda bi neko trebalo da mi kaže, kada da se uvredim.
Možná by mi někdo měl dát vědět, když mě někdo uráží.
Ne želim da vas uvredim, ali radi se o pokušaju ubistva, a ove devojke su svedoci.
Nechci vás zklamat, ale jedná se o pokus o vraždu, - a tyhle děvčata jsou svědci.
Ne želim da uvredim tvog tatu, ali šta ako mi se ne dopadne žuto?
Nechci urazit tvého otce, ale co když nemám ráda žluté?
Ja sam samo jadnik koji pokušava da zaradi za život, nisam mislio nikoga da uvredim.
Jsem jen ubožák, co si snaží vydělat, nechtěl jsem nikoho urazit.
A nisam hteo ni da je uvredim.
A také jsem nechtěl, aby se jí to dotklo.
Da li sam se plašio da je ne uvredim ili sam se ipak plašio nje?
Jenomže, bál jsem se jí ublížit......nebo jsem se spíš bál jí?
Izvini, nisam hteo da te uvredim.
Promiň mi to, nechtěl jsem tě urazit.
Izvinite, nisam hteo da vas uvredim.
Omlouvám se. Nemyslel jsem to jako urážku.
Ne bih da vas uvredim, jer to stvarno cenimo, ali doktorka je rekla da treba da se vrati svom normalnom životu.
Nechci být neuctivý, protože si toho opravdu vážíme, ale Paigeina doktorka zrovna říkala, že se má vrátit k normální rutině.
Uvredim te, a ti hoæeš da mi kupiš piæe?
Počkej. Urážím tě a ty se staráš, jestli mám žízeň?
Nisam hteo da uvredim tvoju boginju, samo hoæu nazad kuæi.
Neměl jsem v úmyslu žádnou neúctu k vaší Bohyni, Tarsi. - Jen se snažím dostat domů.
Nije mi namera da te uvredim, izvini.
Ne! - Nechci tě urazit. Promiň.
Gospodine Korniš, ne bih da vas uvredim. Ali ovde postoje pravila.
Pane Cornishi, nechci vás urazit, ale máme tady pravidla.
Ne bih želeo da te uvredim ali zamišljeni muškarci, èesto se naðu, na mestima odvojenim od stvarnosti života.
Nechci se vás dotknout, ale přemýšliví muži se často ocitnou v situaci odlišné od běžné reality života.
Poslednja stvar koju želim je da vas uvredim.
Poslední, co bych chtěl udělat, je vás pohoršuje.
Izvinite, nisam mislio ikoga da uvredim.
Omlouvám se. Nechtěl jsem vás urazit.
Ne želim da te uvredim... ali, nazvao bih te kuèkom i bilo je super.
Tohle myslím dobře, ale třeba jsem ti řekl, že jsi kráva a bylo to zábavný.
O, izvinite, nisam mislio da vas uvredim.
Promiňte, nemyslel jsem to jako urážku.
Najbolji je, ne da uvredim nju, mnogo moæniji od vas, što je jedini razlog zašto sam vas pustila u moju kuæu.
Není dobré popichovat někoho silnějšího, než jste vy, což je jediný důvod, proč jsem vás pustila do svého domu.
Ne bismo to smeli, ali neæu da uvredim vaš narod.
Nemáme to dělat, ale nechci váš lid urazit.
Ne želim da te uvredim, ali tvoja trava je bez veze.
Nechci tě urazit, ale vaše tráva stojí za prd.
Ne želim da te uvredim, Džime, ali mislim da imam veæe šanse.
Bez urážky, Jime, ale v tomhle mám lepší vyhlídky.
Izgleda da danas èim otvorim usta uvredim nekoga.
Asi dnes nemohu otevřít pusu bez toho, aniž bych někoho urazil.
Sada, ja ne mislim da uvredim vas, službenik McDilan.
Tedy, nechci vás urazit, důstojníku McDylane...
Ne bih da uvredim Mišon, ali šta god mi radi boli u pièku materinu.
Nic proti Michonne, ale to, co dělá bolí jako svině.
Nikad mi nije palo na pamet da uvredim klijenta zbog posla.
Nikdy mě nenapadlo urážet klienta, aby se mnou spolupracoval.
Da li da se uvredim što me nije ispipkao?
Mělo by mě urazit, že mě neprohledal?
Ako ih uvredim, Džon æe ostati bez vojske.
Uraž je a Jon přijde o svou armádu.
0.4452178478241s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?