Moram uvjeri još samo šefa da mi dadne malo slobodnog vremena.
Nebude to snadný. Musím premluvit vedoucího, aby mi dal volno.
Samo se izdaleka uvjeri da je spremna za pad.
Držet se spátky, jen chci vědět, jestli je připravená na to skočit.
Francis je imao uvijek èudne naèine, da se uvjeri... u mnogim stvarima.
Francis si vždycky něco namlouval. Spoustu věcí.
Neka vaš um uvjeri tijelo da je ona upravo ono što vam treba.
Zkuste si představit, že... je to, co má podle vás představovat.
Što misliš s tome, uvjeri se?
Co přesně myslíš tím, "buď si vědom"?
Možda ovo uvjeri LuthorCorp da ode iz Smallvillea.
Možná to konečně vyžene LuthorCorp z města.
Tako, automobilska industrija radi svakodnevno da vas uvjeri da su auti sigurni.
Automobilový průmysl pracuje každý den, aby zajistil bezpečnost svých aut.
Vruæe sam krvi provjeri i uvjeri se
Mám horkou krev Jen se podívej
Jednom kad se uvjeri da me ima, sve što treba napraviti je posložiti djelove na mjesto.
Jakmile věděl, že vím všechno co mám vědět, jediné co musel udělat je dát nás dohromady.
To je prijevara tako da se sve nas uvjeri da smo dobri.
Je to podvod, aby se všem zvedlo sebevědomí.
Pa, žele da tim iz Azeona navrati, i uvjeri se da nismo ništa slomili.
No, chtějí aby přišel tým z Azeonu, a zkontroloval, že jsme nic nerozbili.
Uvjeri ga da nisi onaj isti pijun Jordana Colliera.
Přesvědčit ho, že nejsi pěšák Jordana Colliera.
Uvjeri ih da si vlažna i na pola puta do orgazma.
Předsvědčte je, že jste vlhká, a ušetříte půl práce.
Išao je tamo 6 puta tjedno da se uvjeri da je dobro zbrinuta.
On se tam stavoval, aby se přesvědčil, že je v pořádku.
Ako pokažemo Jimmyu da su Cameron i Edmond pod nadzorom ATF-a, trebalo bi biti dovoljno da uvjeri IRA-u u internu izdaju.
Když Jimmymu ukážeme, že Camerona s Edmondem hlídá ATF, mělo by to IRA přesvědčit, že zrada jde zevnitř.
Uvjeri mještane da odu kupiti svoju marendu negdje drugdje.
Běž místní přesvědčit, ať si sváču koupěj jinde.
On treba mene, da me uvjeri da se promijenio, ali kada sam prièao sa njim sa punim ustima, ovo je što sam dobio.
Potřebuje, abych mu věřil, že se změnil. Ale když sem s ním mluvil s plnou pusou, tohle je to co sme získali.
Otiði do Nathana i uvjeri se da je to on.
Jděte za Nathanem a ujistětě se, že je to on.
Nixon ga je angažirao da nas prati, da se uvjeri da mi ne ljuljamo brod.
Nixon ho pověřil, aby nás hlídal, jestli neděláme vlny.
I ako odluèiš da pobjegneš, samo se uvjeri da se zaustaviš pored bolnice i kažeš Nicku zbogom, zato jer on neæe biti tu dugo nakon što ti odeš.
A jestli se rozhodneš utéct, ujisti se, že se stavíš v nemocnici a rozloučíš se s Nickem, protože pak už tu nebude, až zmizíš.
Htjeo bih poprièati s njom da se sama uvjeri koliko sam se promjenio.
Moc rád bych dostal příležitost promluvit si s ní, aby mohla vidět, jak jsem se změnil.
Ako odbacimo optužbe protiv nje, misli da æe moæi da uvjeri braæu Fuentes da doðu u klub.
Jestli stáhneme obvinění proti ní, říká, že přivede Fuentesovi do klubu.
Uvjeri ti njega da ti se punih dvadeset godina upucavam.
Chceš mu namluvit, že po tobě jedu 20 let v kuse.
Pa kada biste mogli zamoliti predsjednika Nixona da nas uvjeri, to bi bilo super.
No, možná byste mohl sehnat Prezidenta Nixona aby nás o tom ujistil, pane. To by bylo skvělé.
Trebat æe mi nešto više od ranca i osjeæaja da me uvjeri da je drugaèije od onoga kako je on rekao.
Budete potřebovat něco víc než jen batoh a pohledy, abyste mě přesvědčili, že je něco jinak, než nám říká.
Znao me je pratiti u školu da se uvjeri da ne prièam s deèkima.
Doprovázel mě do školy, aby se ujistil, že se nebavím s klukama.
Da mu je Leith rekao da je našao naèin da uvjeri njegovu majku i naðe novac dok se ne vrate.
Že mu Leith řekl, že našel způsob, jak se ujistit, že bude mít jeho matka peníze, dokud se nevrátí.
Benton ih uvjeri da uzmu kokain s njim, ubaci im sedativ i siluje ih.
Benton tyhle ženy přesvědčuje, ať se s ním něčeho napijou, pak jim dá do pití sedativum a znásilní je.
Na, upravosamimao ga uvjeri da su svi bolesni klinci u svom odjelu Zaslužuju ljubav crawdaddys kao i svi drugi.
Prostě jsem ho přesvědčila, že všechny ty nemocné děti na jeho oddělení si zaslouží dostávat tolik lásky jako všichni ostatní.
Vidite, neke farme u okolini su imale fluktuacije u temperaturama i Henry je htio obiæi usjeve sa vama da se uvjeri da je s njima sve u redu.
Farmy v této oblasti zažívají teplotní změny a Henry s vámi chtěl projít pole a ujistit se, že s úrodou je všechno v pořádku.
Sad, idi sa Tannerom, i uvjeri se da je "svezao" stvari u èvrstu malu mašnu prije nego što odleti... ili æemo mi imati našeg nezavršenog posla da obavimo.
Teď běž s Tannerem a postarej se, aby vyřešil všechno dřív, než vezme do zaječích... v opačném případě budeme mít mezi sebou také co řešit.
Provjeri svaki dosje originalnog slucaja i uvjeri se da taj dokument nije u njemu, te to ucini da nitko ne zna.
Projdi v tom případu všechny složky a ujisti se, že ten dokument není v žádné z nich. A ať o tom nikdo neví.
Uvjeri se da nitko nije ukljuèen u pljaèku.
Ujisti se, že nikdo z nich se na té loupeži nepodílí.
Idi za njom i uvjeri se da ne skriva nešto.
Jděte s ní a ujistěte se, že něco neschovává.
Pobrini se da Norma pošalje gore buket cvijeća i... uvjeri se da su opet ispolirali drvo od trešnje.
Ať sem Norma pošle puget květin a ujisti se, že přečistí ten třešňový nábytek.
Uvjeri se da nije jedan od tvojih, prijem.
Ujistěte se, že to nebyl nikdo z vašich.
Vi i ja to znamo, no mašta lako uvjeri.
Vím, že to víte, ale představivost má velkou schopnost přesvědčovat.
Pa, onda se uvjeri da bi saznanje istine bila najbolja stvar za njega.
V tom případě se musíš ujistit, jestli je to pro něj to nejlepší.
Onda se sama uvjeri za koji trenutak.
Dobře, pak... Uvidíš sama za malý moment.
Znaš, jednostavna slika samo njih dvoje kako se ljube bi vjerojatno bila dovoljna da ju uvjeri.
Víš, jednoduchá fotka toho, jak se ti dva líbají, by ji zřejmě přesvědčila.
Vi ne uvjeri me- -Da vlade ne bi trebali ubijati civile daljinskim upravljačem.
O tom, že by vláda neměla zabíjet civilisty pomocí dálkového ovládání mě přesvědčovat nemusíš.
Gary je spasio nakon što sam mu otišao kuæi i zamolio ga... ne, preklinjao na koljenima da ih uvjeri da razmisle.
To Gary, když jsem za ním přišel a požádal ho... ne, přímo jsem žebral... na kolenou jsem chtěl, aby je přiměl k opětovnému zvážení.
Uvjeri me da sam u krivu o tebi, kapetane, i cijela se prièa mijenja.
Přesvědčte mě, že se ve vás mýlím, kapitáne,
Uvjeri se da ne stojiš u vodi.
Ujisti se, že nestojíš ve vodě.
1.5896701812744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?