Prevod od "uspavam" do Češki


Kako koristiti "uspavam" u rečenicama:

Podseti me da ga nekada uspavam.
Taky bych ho měl někdy uspat.
Ti udaraš kuglu, a ja te uspavam.
Ty vystřelíš a já tě uspím.
Dolje je sve tako mirno i tiho da se uspavam.
Tak dole je takové ticho a klid, že mě to uspává.
Morala sam da te uspavam da bi popustili sporedni efekti psihoze.
Musela jsem tě vytáhnout z města, aby klesly účinky psychotika.
Treba mi dozvola da ga uspavam.
Chci, abys mi ho dovolila utratit.
Trebaæe mi vaša i Mojina pomoæ da uspavam talina za modifikacije.
Ve skutečnosti potřebuji vaši a Moyinu pomoc, abychom přiměli Talyna k těm úpravám.
Imala sam sedam godina kad smo morali da uspavam našeg psa Hampija.
Bylo mi sedm a museli jsme nechat našeho psa Humpyho uspat.
Pokušavam da uspavam Lusi, a vi pravite buku i sve ostalo.
Zrovna jsem dával Lucy spát... a vy jste tak hlasití.
Sat prestane da zvoni kad ga razbijem o zid... tako dobijem vremena da se ponovo uspavam.
Ale budík přestane zvonit, hned jak s tím praštím o zeď, a dává mi tím možnost znovu usnout.
Ako neki od njih napadne decu, moram da ih uspavam.
Jak se některá tahle svině rozhodne vyplašit nějaké děcko... hned ho složím.
Prasence, pomozi mi da uspavam pèelice.
Prasátko, mohlo by jsi mi pomoci nalákat včelky?
Hoæu samo da ga uspavam da bih mu odsekao stopala kao dokaz njegovog postojanja a onda ga frljnem nazad u divljnu.
Jenom ho uspím, abych mu mohl useknout nohy jako důkaz, že existuje. Potom ho vrátím zpátky do divočiny.
Terorisala me je, nisam mogla da je uspavam ponovo.
Dnes je příšerná. Zase si nechtěla lehnout.
Ne oèekuješ valjda da sam sebe uspavam?
Nečekáš ode mě, že se nechám uspat, nebo jo?
Ne mogu da te uspavam, jer si previše bolestan.
Nemůžu tě uspat. Jsi příliš nemocný.
Iskreno, trebalo mi je mnogo vremena da ga uspavam, a ne želim da budem uzrok njegovog budenja.
Upřímně, trvá tak dlouho ho uspat, Nenáviděl bych se kdybych ho vzbudil.
Šapucem jer sam konacno uspeo da uspavam Peytona.
Jo, já šeptám, protože jsem Peytona konečně uspal.
Nadji nekog ko drugacije kaze, pa cu samarima da ga uspavam.
Najdi mi někoho, kdo si myslí opak, a uvidím, zda mu jednu nevlepím.
Pokušavam da uspavam Paige, i ako stanem... desi se ovo.
Oh, snažím se uspat Paige, a když se zastavím... Stane se tohle.
Džejkobs me je naterao da uspavam preostalih 12.
Jacobs mě přinutil uspat těch zbývajících 12.
Znam kako da ih uspavam, umirim i stavim na nošu, pre nego što njihove mame ustanu iz kreveta ujutru.
Vím, jak je uspat, jak je utišit, když pláčou nebo dát na nočník ještě předtím než jejich vlastní mámy vůbec vstanou z postele.
Daj da ga uspavam, pa æu ti se potpuno posvetiti.
Nech mě ho dát spát, ať ti můžu věnovat plnou pozornost.
Otkako nam je Lois uzela zasebne krevete, ne mogu da se uspavam.
Od té doby, co máme s Lois oddělené postele, nemohu usnout.
Za ime Boga, Homere, pokušavam da uspavam Megi.
Homere, proboha, snažím se uspat Maggie.
Mislim da je najhumanije što mogu da uradim... je da te uspavam.
V téhle situaci by asi bylo nejlidštější vás utratit.
I da, uzeo sam tvoje pilule za smirenje. Jer æu možda morati da je uspavam u avionu.
Taky jsem si půjčil tvoje prášky proti úzkosti, protože ji možná budu muset přinutit nastoupit do letadla.
Ali daj mi da te poslednji put uspavam u naruèju, kao što sam to uvek èinila.
Ale dovol mi tě naposledy kolébat v náručí, jak jsem to vždycky dělala.
Naručite mi buđenje da se ne uspavam!
Někdo mě ráno probuďte, jinak bych to mohl přespat.
Ako veæ nisam tu da ih uspavam uveèe, da ne oseæaju kako im fali otac.
Říkal jsem si, že když už s nimi nejsem, aspoň nebudou mít pocit, že jsou bez otce.
Posao mi je da uspavam razne stvari... da se više ne probude.
Mým úkolem je dát zvířata spát. A já nesouhlasím.
Dragi... posao mi je da uspavam razne stvari... da se više ne probude.
Vážení. Mým úkolem je dát zvířata spát. A já nesouhlasím.
Moram nazad u Red Vudi, da uspavam Abela.
Ahoj. Musím zpátky do studia, uložit Abela.
Misliš da se uspavam na šolji i nedelju dana imam veliki crveni krug na turu?
Myslíš jako usnout na záchodě a mít velký červený kruh na zadku po celý týden?
Trebaæe mi pola sata da je ponovo uspavam.
Zase ji budu půl hodiny uspávat.
Samo da ga uspavam dok neko ne pronaðe lek za rak.
Prostě aby chvíli spal, dokud nenajdeme lék.
U stvari, rešio sam da od danas više nikad neæu da dozvolim da se uspavam.
Vlastně jsem se rozhodl, že už nikdy neusnu. To je přece směšný.
Ti i ja æemo da stavimo ove kape koji su receptori impulsa iz lobanje, ja æu da se uspavam i...
Nandáme si tyhle impulzní receptory na hlavu, pak si půjdu dát šlofíka a...
Igraæu se kauboja i Indijanaca s tobom, dok te ne uspavam zagrljajem.
Budeme si hrát na honěnou, dokud tě neobejmu, až usneš.
Nažalost, to znaèi da æu morati da te uspavam
Hotovo. Bohužel teď musíš zase na kutě. Rozumím.
Moram da idem da uspavam decu.
Musím jít uložit děti do postele.
Ali moram nekako da se uspavam.
Jo, ale já si musím pomoct, abych usnul.
Samo mi obeæaj da æemo se vratiti na vreme da uspavam Houp.
Jen mi slib, že budu zpátky, abych uložil Hope do postele.
1.4357450008392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?