Mislim da je njegov otac vrlo uporan da prestaneš gledati.
Myslím, že jeho otec bude pevně trvat na tom, abyste se přestala dívat.
Kleinfelter je bio uporan, gðica. Hiskie se opirala...
Kleinfelter byl neústupný, slečna Hiskieová odolávala.
Pre ili kasnije, uporan reporter, kao Meri Žuve...
Dříve či později, neodbytný reportér, jako Marie...
Ti si uporan Moon, ne ja Lucky_BAR_da je uopæe spomenuo tvoj jebeni novac.
Dlužíš Moonovi, ne mně. Máš štěstí, že chce jen tvoje posrané peníze.
Ako je tako uporan da spalimo leševe zašto onda da èekamo zalazak sunca?
Kdyz je chce tak moc spálit, proc cekat az zajde slunce?
Ko je to, doðavola, toliko uporan?
Co jsou sakra ty lidi zač?
Ti si baš uporan uporan tip Merick. To mora da ti se prizna.
Máte výdrž, Merricku, to se vám musí nechat.
Ray, nama treba neko èvrst, uporan, da radi dok ne padne.
Potřebujeme někoho, kdo se do toho může opřít, bude dělat bez přestávky, dokud se to neuzavře.
Poštovaæe te više ako budeš uporan.
Bude si tě víc vážit, když si prosadíš svou.
Sada mogu da razumem zašto je Jason bio tako uporan da ubaci svoje snimke.
Teď už chápu, proč chtěl Jason stáhnout do počítače svůj záznam.
Neki se uvek zapitaju... zašto je svetski moto "budi uporan"?
Vždy se diví, sami sobě.. Proč je světové motto "smiř se s tím"?
Rekla sam mu da ide kuæi, ali je uporan da dokaže da ima glavu od èelika.
Říkala jsem, ať jde domů, ale chce být chlap.
Pa, Clark, Lex je bio uporan, ali nema šanse da je preživeo to.
No, Clarku, Lex možná je neústupný, ale neexistuje žádná možnost, jak by to mohl přežít.
Ako bi bio i upola uporan sa domacim kao sa pisanjem ovih pravila mozda bi imao bolje ocene.
Kdybys byl takhle důkladný i při psaní domácích úloh, jako při psaní těchto pravidel, možná bys měl lepší známky.
Mislim, bio je toliko uporan da se sam izbori sa celom tom situacijom.
Chci říct, že on tak skálopevně chtěl, řídit všechny tyto věci sám.
Izgleda daje neko bio uporan u poslu.
Vypadá to, že někdo těžce pracoval.
Ne zaboravi da mu kažeš da bude dosadan i uporan!
Nezapomeň mu říct, ať je otravný a vytrvalý.
Ali on je bio uporan, a ti si ga obožavala.
Ale on na tom trval, a ty jsi ho zbožňovala.
Iznenaðena sam što si tako uporan na okupljanju porodice, s obzirom da je u ovom svetu Leks ubio Lajonela.
Jsem překvapena, že jsi tak umíněný ohledně tohohle rodinného znovu setkání, vzhledem k faktu, že v tomto světě to byl Lex, kdo poslal Lionela padat vstříc smrti.
Uporan um, oko za prirodan talent, malo sreæe, i, naravno, rekli su mi to.
Nadšená mysl, oko na talent od přírody, trošku štěstí, a samozřejmě, ke mně promlouvali.
Ne, bio je uporan da želi termin kod Emila i to baš danas.
Ne, chtěl Emila, a muselo to být dnes.
Znam da si želeo svoj prostor, ali on je bio prilièno uporan da doðe do prava nad Džubalom McLawsom.
Vím, že jsi chtěl trochu prostoru, ale byl trochu naléhavý kvůli získání práv na Jubala McLawse.
Onda sam pomislio da smo završili tu prièu, ali pre nego što æemo se rastati, opet je to ponovio, i bio je prilièno uporan...
A já myslel, že to nechá být ale než šel k taxíku, připomněl nám to v podobě podmínky-
Da budem ponovo s njom, biæu uporan kao buldog.
Udělám vše, abych s ní zase byl.
Zato sam bio toliko uporan da je gđa Frеnklin počinila samoubistvo, a znao sam da će moje svedočanstvo biti prihvaćeno jer sam Herkul Poaro.
Proto jsem tak trval na tom, že Madame Franklinová se zabila sama, a věděl jsem, že mé prohlášení bude přijato, protože jsem Hercule Poirot.
Edi je veoma uporan da uzmeš nekog od starih.
No... Eddy trvá na tom, že by si měla vzít s sebou staršího.
Snalažljiv, uporan i vrlo, vrlo ambiciozan.
Vynalézavý, houževnatý a velmi, velmi ambiciózní.
Ne znam jesam li skroz lud ili sam previše uporan.
Možná jsem cvok, možná jen paličák.
Rekla sam mi da je besmisleno jer su odavno otišli, ali je bio uporan.
Říkám mu, že je to zbytečné, že jsou dávno pryč, ale on nepoleví.
Kako drugaèije objasniti takav uporan nedostatak rezultata?
Jak jinak vysvětlit, tak velký nedostatek důkazů.
Treba se prilagoditi, razviti, biti uporan u preokretanju sudbine.
Přizpůsobí se. Zlepší se. Stane se zaujatý ničením štěstí ostatních.
Trebalo mi je vremena, ali znaš da sam uporan.
Trochu mi to trvalo, ale ty víš, jak jsem vytrvalej, starý brachu.
Uporan je da pronaðe tog èoveka i ubije ga.
Zaměřil se na nalezení toho chlapa a jeho zabití.
Zato gospodin Šeldon bio uporan da se provozamo u negovom Poršeu?
Tak proto pan Sheldon pořád mluvil o tom, jak mě povozí ve svém Porsche.
Ne mogu dovoljno da ti zahvalim što si bio uporan.
Nevím, jak ti poděkovat, žes mě k tomu donutil.
Ali postojao je jedan uporan zvuk koji Janski nije mogao identifikovati, i izgledalo je da se pojavljuje u njegovim radio slušalicama i to četiri minute ranije svakim danom.
Byl tam však jeden neustávající zvuk, který Jansky nedokázal identifikovat a který se zdánlivě objevoval v jeho rádiových sluchátkách každý den o čtyři minuty dříve.
I bio je uporan, danima, a zatim i nedeljama, dalje i dalje, govoreći sve što sam radila u trećem licu.
Ten hlas přetrvával celé dny, potom týdny a dál a dál, popisoval vše, co jsem dělala, ve třetí osobě.
I da ne budu kao oci njihovi, rod nevaljao i uporan, rod koji ne beše čvrst srcem svojim, niti veran Bogu duhom svojim.
Aby nebývali jako otcové jejich, pokolení zpurné a protivné, národ, kterýž nenapravil srdce svého, a nebyl věrný Bohu silnému duch jeho.
Znao sam da si uporan, i vrat da ti je gvozdena žila, i čelo da ti je od bronze.
Věděl jsem, že jsi zatvrdilý, a houžev železná šíje tvá, a čelo tvé ocelivé.
Jer je Izrailj uporan kao uporna junica; sada će ih pasti Gospod kao jagnje na prostranom mestu.
Nebo jako jalovice tvrdošijná tvrdošijný jest Izrael, jižť je pásti bude Hospodin jako beránka na prostranně.
0.38530707359314s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?