Prevod od "upadaš" do Češki


Kako koristiti "upadaš" u rečenicama:

Sledeæi put kada odluèiš da upadaš tako, prvo se najavi telefonom.
A až příště zatoužíš takto sem vpadnout, nejdřív zavolej.
Možda æe ti se, kad se ovo završi, dešavati da upadaš u halucinatorna stanja.
Možná se budeš moci přepínát dovnitř a ven.....halucinačního stavu až tohle všechno skončí.
Upadaš mi u život nakon toIiko vremena, bez upozorenja,...smetaš mi na posIu, umaIo zapoèinješ tuènjavu.
Nemůžeš se po takový době vrátit jen tak, bez varování. Rušíš mě při práci, málem jsi rozpoutal rvačku... a připravil mě o moji mizernou práci.
Za dobar novac, moraš zgrabiti šansu, i upadaš u bezakonje.
To už je lepší vsadit na náhodu... a je tu zas anarchie.
I te promene raspoloženja u koje upadaš...
A ty hrozné nálady, co míváš...
Kao se usuðuješ da upadaš ovde i oduzimaš mi dragoceno vreme!
Jak se opovažuješ sem vrazit a plýtvat mým drahocenným časem!
Ne znam za koga se ti smatraš, da nam upadaš u živote i menjaš sve, ali ovo ne ide.
Nevím, kdo si myslíš, že seš, že jen tak příjdeš do našich životů a snažíš se všechno změnit. Takhle to ale nefunguje.
Mama, koliko puta sam te zamolio da ne upadaš ovamo?
Mami, kolikrát jsem ti říkaI, abys mi sem nelezla?
Kažem ti da upadaš u nevolju sa velikim 'nev'.
Neřekneš mi to? - Máš problémy. Velké problémy.
Da, ali Ti stalno uspevaš da upadaš u ozbiljna govna, ali nekako bolje proðeš na kraju.
Jo, sice se dokážeš dostat do pořádnejch sraček, ale nakonec z nich vyjdeš líp, než ses do nich dostal.
Ono što me brine je da kad upadaš kao neki John Wayne, ostavljaš svog partnera samog u sobi sa èetvoricom.
Co mně zajímá je že jsi tam jednal jako nějaký smyslů zbavený John Wayne... a nechal jsi svého partnera samotného v místnosti se čtyřmi zločinci.
Upadaš ovde optužujući me da te ucenjujem.
Přijdeš sem a začneš mě obviňovat z vydírání.
Ali ne tvojom krivnjom, samo upadaš u sranja.
Není to tvoje chyba, ale vrážíš do tý tyče.
Ako vo uradiš, upadaš u mišiju rupu.
Jestli to uděláš, budeš ve středu pozornosti.
Upadaš ako je mrak a ti si izbezumljen, samo je pitanje dana..
Spadneš, když je tma a jsi vysmaženej díky Perryho dodávce trávy.
Nemoj da mu upadaš u kancelariju i da se pretvaraš da je sve što radiš samo upotreba kancelarije.
Nezabírej mu kancelář a předstírej, že vše, co děláš, je zabírání mu kanceláře.
Upadaš na veridbu moje sestre, prekidaš moju
Nejprve přerušíš svatbu mé sestry, pak rozbiješ mé zasnoubení.
Svaki put kada kreneš da istražuješ oèev rad, upadaš u zeèiju rupu.
Pokaždé, když se hrabeš v otcově práci, zmizíš v králičí noře.
Upadaš u kuæe, šalješ e-mailove i zajebavaš ljude.
Vloupáváš se, posíláš maily a sereš lidi.
Zašto upadaš u neprilike zbog našeg oca?
Proč si děláš zbytečné problémy jen aby jsi se zastal otce?
Zašto neovlašæeno upadaš u moje šume?
Jak ses opovážil vkročit do mého lesa?
Tako Vejn, ponovo upadaš na moju zabavu?
Takže, Wayne, opět jsi vtrhnul na mou party?
Da li ti obicno ovako od ranog jutra upadaš u nevolje?
Měla byste si nechat ošetřit paži.
Uvijek upadaš u nevolje sa tim deèkom, Rowley-jem.
Vždycky se dostaneš s Rowleym do nějakých problémů.
Otvori ovo za 5 sekundi i upadaš. -3 sekunde.
Otevři to do pěti sekund a beru tě. Tři sekundy.
Kako možeš biti toliko siguran da ne upadaš još u jednu zamku?
Jak si můžeš být jistej, že nekráčíš do další pasti?
Hej, nikada nisam tražio od tebe da upadaš u moj život, u redu?
Neprosil jsem se tě, aby ses mi míchal do života.
Bobi, ti voliš da upadaš u nevolju?
Bobby, vy se rád dostáváte do potíží, že?
Ne upadaš u tuèu nedelju dana, i treba da pomislim da si se smirio.
Celý týden se nezapojíš do bitky a mám si myslet, že ti na někom záleží.
Možda brže upadaš, ali ja sam bolja sa izlascima.
Možná se rychleji vlámeš dovnitř, ale já se lépe dostanu ven. Zaznamenáno.
Voldene, ti uvek upadaš u ovakve situacije...
Waldene, vždycky se do toho tak hrneš...
Ne možeš da upadaš tek tako u moj stan.
Nemůžeš ke mně jen tak vtrhnout.
Ostatak je ovde negde, a tu ti upadaš.
Zbytek je někde tady, což bude na tobě.
Mlada Freya, iako moæna, nema èini da vrati Rebeku nazad u njeno pravo telo, i tu ti upadaš.
Tady Freya, i když je mocná, kouzlo na vrácení Rebeky do jejího těla nezná, a proto přicházíš na řadu ty.
File Mileru, upadaš u igru guranja, zar ne?
Phile Millere, ty jim chceš taky začít pomáhat?
Da upadaš na okupljanja ili da me osramotiš pred prijateljicama?
Abyste tu vymetala večírky nebo abyste mě ztrapnila před mými přáteli?
Šta nije u redu sa tobom, pa upadaš na njegovu noæ?
Co to děláš? Takhle sem vpadnout na jeho večer.
Zvukovima aparata i čipova upadaš u stanje mirovanja i zaspaćeš.
Při uklidňujícím zvuku automatů pomalu upadáš do klidu a spánku.
Samo me posmatraj i nemoj mnogo da upadaš.
Jen mě sleduj a moc nás nepřerušuj.
Kleri... stvarno moraš da prestaneš da upadaš ovde.
Clary, vážně bys měla přestat dělat nečekané věci.
Zato upadaš u izvode bankovnih raèuna njenih roditelja?
A proto tajně hackuješ bankovní příkazy jejích rodičů? Co chceš?
Zar nemaš pametnija posla nego da upadaš u naš frižider?
Nemáš na práci nic lepšího, než nájezd na naši ledničku?
1.0161099433899s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?